Вадим Андреев - Встреча влюбленных
- Название:Встреча влюбленных
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Топикал
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-85256-028-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Андреев - Встреча влюбленных краткое содержание
Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга.
В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем.
Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел…
Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Встреча влюбленных - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что за дело, о котором ты хотела со мной посоветоваться? — наконец спросил супруг.
— Видишь ли, — прикрыв глаза густо накрашенными ресницами, начала Кишори, — почему бы Авенашу со своей Анитой не жить в великолепном дворце, который занимает один Ганга? Зачем он ему? Пусть купит квартиру, а дом отдаст и запишет на Авенаша.
— Ты с ума спятила, Кишори! Тебе все мало, мало! Вот уж воистину: стареют волосы, зубы, глаза и уши — не стареет лишь жадность, — с раздражением сказал Венаш, и его лицо залила краска. Он тяжело дышал. — Кишори! Я предупреждаю тебя: беден не тот, у кого мало, а тот, кто хочет большего. Угомонись! — он закашлялся и взял чашку, чтобы глотнуть чаю, но она выскользнула из его рук и разбилась о мраморный пол.
Кишори, вспыхнув, метнулась на кухню. Но вспомнив, что давно выставила служанку, поскольку есть бесплатная прислуга — Анита, взяла совок и щетку и стала убирать осколки.
— Все это должна бы сделать твоя любимица Анита! Но на сей раз уж уберу я, — приговаривала Кишори, вытирая тряпкой пол.
— У Ганга несчастье, — вдруг выпалил Венаш.
— Какое несчастье? — разогнувшись, спросила жена, мигая ресницами, с которых сыпалась тушь.
— Его компаньон полностью разорил его.
— Как разорил?
— Вот так и разорил. Долго тебе объяснять, да и ни к чему. Ты все равно не поймешь.
— Так, так! — и щетка выпала из ее рук, издав резкий дребезжащий звук.
С минуту они молчали.
— Хорошенькое дело! Он что, стал теперь нищим? А дом? Что с домом? — надвигалась она на мужа, словно разорился не Ганга, а ее собственный супруг.
— Кишори! Уймись! И убери щетку! Все! Я пошел спать! — прокричал Венаш, отчего вена на его шее вздулась.
— Нет! Нет! Дорогой, я этого так не оставлю! Что же он тебе сказал?
— Сказал, что приданого для дочери у него пока нет. Владельцем дома он еще является… Может быть, все еще уладится. Ведь это афера со стороны его компаньона.
— Афера? Плевать мне, афера это или нет, но если он не дает за дочерью приданого, пусть забирает ее назад!
— Кишори, ты нездорова! Иди проспись! Что с тобой?
— Со мной все в порядке. А вот что с тобой, известно одному Богу, — с этими словами Кишори взяла щетку и совок и, ворча, отнесла реквизиты чистоты на кухню.
Вернувшись, она застала мужа погруженным в раздумья.
Вошел слуга и позвал хозяина к телефону. Венаш неохотно побрел в холл.
— Да! Я господин Венаш Бабу. Что? Не может быть!.. — Венаш выронил трубку и, опершись о спинку кресла, схватился за сердце.
— Что с вами, господин? — встревоженно спросил слуга. — Госпожа! Хозяину плохо!
На его голос прибежала Кишори и помогла мужу сесть в кресло.
— Я сейчас, я сейчас, где аптечка? Ах, да! На кухне! Сейчас…
Минуту спустя, накапав в стакан сердечного лекарства, она подала его мужу.
— Выпей, и все пройдет! — твердым голосом сказала Кишори.
Венаш выпил содержимое стакана. Руки его дрожали.
— Тебе надо лечь. Приляг на диван.
С помощью слуги она подвела мужа к дивану.
— Подушку! — скомандовала Кишори слуге.
Тот мигом принес подушку.
Минут через десять Венашу стало легче.
— А что случилось? Что? — тихо, но настойчиво спрашивала жена.
— Ганга…
— Что Ганга? — переспросила Кишори, подсознательно догадываясь о несчастье.
— Ганга застрелился! — выдохнул Венаш и закрыл глаза. — Утром, — тихо добавил он, — мне надо ехать…
Муссон, вздымая пыль и ломая ветви деревьев, набросился на город. Тяжелые темные тучи полукругом валили со стороны Западных Гат. Знойный и душный воздух, уступая сильному напору влаги, откатывался к океану. Блеснула молния, и сокрушительный разряд потряс стены дома. Хлынул дождь.
— Началось! — раздраженно произнесла Кишори.
Спустился Авенаш. Почесываясь и зевая, он в расстегнутом халате прошел в столовую.
— Авенаш!
— Да, мама!
— Поди сюда.
Сын нехотя подошел к матери.
— Присядь, сынок.
— Что случилось? На тебе лица нет. Где отец? — захлопал глазами Авенаш.
— Случилось несчастье, — резко сказала мать, поджав губы.
Выглядела она ужасно. Под глазами — темные круги, следы бессонницы, неуложенные волосы, хриплый голос, в неподведенных глазах — испуг и затаенная злоба. В эти минуты она выглядела гораздо старше своего возраста.
— Твой тесть разорился. Он нищий. И, стало быть, твоя жена, не кто иная, как нищенка.
— О чем ты говоришь, мама? Что за бред в начале сезона дождей?
— Мало того, — продолжала мать, не обращая внимания на слова сына, — он застрелился.
— Кто?
— Известно кто! — воскликнула Кишори. — Ганга Дели!
— Не может этого быть! Такой джентльмен! Могучий мужчина. Это ошибка.
— Перестань нести чушь! — резко оборвала его мать.
Авенаш умолк.
— Твоя жена нищая. На все имущество наложен арест. На движимое и недвижимое.
— Есть подтверждение? — недоумевая, спросил сын.
— Неопровержимое. Отец был у него накануне смерти. Он ему сам и сказал. И что приданого для дочери у него нет.
— Как? — Авенаш открыл рот. — Нет приданого? А дом?
— И дома нет. Все арестовано. Тем более что он уже мертв. Кто будет судиться дальше? Некому.
— Чьих рук дело?
— Его компаньона.
— А…а! Все ясно! Аджит! Пройдоха еще тот! Да… Дела, дела… Что же теперь делать, а, мама?
— Не знаю! Решай сам. Но я тебе скажу, что при твоих данных ты заслуживаешь жены побогаче.
Она взглянула на сына. Тот опустил глаза. В голове у него был сумбур. Новый удар грома потряс стены. Потоки дождя пеленой стекали со стекол.
Авенаш, постояв в раздумье несколько минут, почесал затылок и, направившись к лестнице, стал медленно подниматься наверх, в спальню.
Анита была уже одета и закалывала волосы, когда вошел Авенаш. В комнате все было прибрано, ухожено и сияло чистотой, из-за опущенных жалюзи и ливня стоял полумрак. Анита включила торшер и посмотрела на вошедшего мужа.
— Анита!
— Да? Я тебя слушаю. Что-то случилось? Отчего ты такой бледный? Плохо спал?
— Нет. Просто дела у твоего отца сложились драматично.
— У моего отца? Какие дела? — моргнув длинными ресницами, спросила она с улыбкой.
— Он разорился. Вернее, его разорил компаньон.
— Господин Аджит?
— Да.
— Подлец! И что же теперь будет?
— Не знаю. Но приданого твой отец тебе не даст.
— Не может такого быть! Ведь у нас есть еще дворец — наша фамильная гордость.
— Его, наверное, тоже заберут, — сухо сказал Авенаш.
— Глупости. Все еще образуется. Есть суд и есть, наконец, справедливость. Господь нас хранит. И ты не волнуйся, милый, все обойдется. Я сегодня же схожу к отцу и все разведаю поточнее… — она перевела дыхание. — Каково ему теперь! Его надо успокоить! Я сейчас же еду к нему! Ты меня отвезешь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: