Джулия Куинн - Тайна его сердца
- Название:Тайна его сердца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-097532-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Куинн - Тайна его сердца краткое содержание
Зачем ему это нужно? Для чего неприметная Айрис вообще понадобилась одному из самых лихих повес лондонского света? Девушку терзают смутные сомнения – но прежде чем она успевает понять, что происходит, Ричард сознательно ее компрометирует. Теперь единственный выход – немедленная свадьба и жизнь с незнакомцем, которому Айрис совсем не доверяет…
Тайна его сердца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что ей было нужно от Флер?
Мэри-Клэр крепко сжала губы.
Кенуорти нетерпеливо вздохнул. У него и в самом деле не было времени разбираться с этими глупостями.
– Ладно, если ты ее увидишь, передай, что она мне нужна.
– Флер?
– Айрис!
– О! – Мэри-Клэр обиженно фыркнула. – Ну конечно.
Коротко кивнув, Ричард зашагал на выход.
– Подожди! – крикнула вслед сестра. – Ты куда?
– В оранжерею, – бросил Ричард через плечо.
– Но ее там уже нет. – Мэри-Клэр бежала за ним.
– В доме ее тоже нет, – пожал он плечами. – Посмотрю, вдруг она все-таки в оранжерее.
– Можно мне с тобой?
Кенуорти остановился как вкопанный.
– Что? Зачем?
Рот у Мэри-Клэр открылся и закрылся несколько раз.
– Я просто… Ну, мне нечего делать.
Он недоверчиво смотрел на сестру.
– Ты отвратительная лгунья.
– Не правда! Я очень хорошая лгунья.
– Ты именно об этом хочешь поговорить со своим старшим братом и защитником?
– Нет, но… – Вдруг она ахнула. – Это Флер!
– Где? – Ричард проследил за ее взглядом, и точно – то была Флер, которая бежала через луг. – Какой дьявол в нее вселился? – пробормотал он.
Вид у Флер был расстроенный. Наверное, надо отправиться за ней.
– Пока, брат!
Он глазом не успел моргнуть, как Мэри-Клэр сорвалась с места и помчалась вслед за сестрой.
Ричард повернул к оранжерее и еще раз громко позвал жену. Заглянул в розарий матери, где обнаружил следы чьего-то недавнего присутствия, потом сдался и направился к дому. Его поиски не увенчались успехом, и теперь он был раздосадован еще больше. Он прикинул, что прошел пешком по крайней мере мили три, прежде чем вернулся в спальню, так и не найдя жену.
– Ричард?
Он резко обернулся.
Айрис стояла в двери, разделявшей их спальни, и неуверенно держалась за косяк.
– Миссис Хопкинс сказала, что вы искали меня?
Ричард чуть не засмеялся. Он искал ее? Это еще слабо сказано!
Склонив голову набок, Айрис разглядывала его с любопытством и беспокойством.
– Что-нибудь случилось?
– Нет. – Ему стало интересно, сможет ли он когда-нибудь снова отвечать ей сложными предложениями.
Айрис стояла в облаке аромата из роз, который сочился из ее спальни, и была так красива.
Нет, больше чем красива! Кенуорти не мог подобрать нужное слово. А может, и не было вообще таких слов, которые смогли бы описать, что он чувствовал в тот момент, когда их глаза встретились.
Ричард облизал пересохшие губы, но и это ему не помогло. Он не мог говорить. Им вдруг овладело сбивающее с толку желание опуститься перед женой на колено, как какой-нибудь средневековый рыцарь, взять ее за руку и принести клятву верности.
Айрис сделала шаг ему навстречу, потом еще один и остановилась.
– Вообще-то, – начала она, – мне тоже нужно поговорить с вами. Вы не поверите, что…
– Простите меня, – выпалил Ричард.
Она удивленно заморгала и тихо и смущенно спросила:
– Что такое?
– Прости меня. – Ричард судорожно выдавливал из себя слова. – Прости меня. Когда я озвучил тебе свой план, то не думал, что… – Он запустил пальцы в волосы. Почему это так трудно? У него было время, чтобы обдумать каждое слово. Бродя по лугам вокруг дома и выкрикивая ее имя, он повторял в уме свою речь, пробуя на вкус каждое слово, выверяя каждый слог. А сейчас, глядя в ясные голубые глаза жены, чувствовал себя совершенно потерянным.
– Ричард, – заговорила Айрис. – Я должна сказать…
– Нет, пожалуйста! – Он проглотил комок в горле. – Позволь мне продолжить. Я тебя умоляю.
Айрис замерла, и по ее глазам он понял, как сильно она удивилась, увидев его робость и смущение.
Ричард назвал ее по имени. Он не помнил, как оказался перед ней и взял ее руки в свои.
– Я люблю тебя, – выдохнул он. Не эти слова он собирался сказать. Не сейчас, во всяком случае. Но что сказано, то сказано. И это было намного важнее и ценнее всего остального.
– Я люблю тебя. – Ричард упал перед ней на колени. – Я так люблю тебя, что иногда от этого становится больно. Да, я знаю, как избавиться от нее, но никогда не пойду на это, потому что боль – это, по крайней мере, хоть что-то реальное.
В ее глазах заблестели слезы. Он увидел, как запульсировала жилка у нее на горле.
– Я люблю тебя, – повторил Ричард. Надо было остановиться, но он не мог. – Я тебя люблю, и если ты позволишь, до конца своих дней буду доказывать тебе это. – Не выпуская ее рук, он встал, заглянул ей в глаза и торжественно, как клятву, произнес: – Я заслужу твое прощение.
Айрис облизала дрожащие губы.
– Ричард, тебе не нужно…
– Нет, нужно. Я сделал тебе больно. – Ему было трудно произнести вслух такие жестокие слова. – Я солгал тебе, попытался обмануть и…
– Не надо! – попросила Айрис. – Пожалуйста!
Это было прощение – то, что он увидел в ее глазах?
– Послушай меня. – Кенуорти крепко сжал ее руки. – Тебе не нужно соглашаться на это. Мы найдем другое решение. Я уговорю Флер выйти замуж за кого-нибудь или наскребу денег, чтобы она смогла жить как вдова. Я не смогу видеться с ней так часто, как хотелось бы, но…
– Стоп! – Айрис приложила палец к его губам. И улыбнулась. Губы у нее еще дрожали, но все-таки она улыбалась. – Остановись.
Ричард покачал головой, ничего не понимая.
– Флер обманула.
Он замер.
– Как?
– Не насчет ребенка, насчет отца. Это не Уильям Парнел.
Ричард часто заморгал, пытаясь понять смысл сказанного.
– Тогда кто?
Отведя глаза в сторону, Айрис нерешительно покусала нижнюю губу.
– Ради бога, Айрис! Если ты сейчас не скажешь мне…
– Джон Бернхэм, – выпалила она.
– Кто?
– Джон Бернхэм, твой арендатор.
– Мне известно, кто это, – ответил он резче, чем хотел. – Я просто… – Брови у него сошлись на переносице, губы скривились. Ему показалось, что так, наверное, выглядят идиоты, только дурацкого колпака на голове не хватало. – Значит, Джон Бернхэм? Неужели?
– Мэри-Клэр сказала.
– Она знала?
Айрис кивнула.
– Я ее удавлю.
– Если честно, она не знала наверняка…
Кенуорти недоверчиво посмотрел на нее.
– Флер ничего не сказала ей, – пояснила Айрис. – Мэри-Клэр сама до всего додумалась.
– Она додумалась. – Теперь он точно ощущал себя идиотом в колпаке. – А я нет!
– Но ты же не сестра, – сказала Айрис так, словно это объясняло абсолютно все.
Ричард потер глаза.
– О господи! Джон Бернхэм! – Он смотрел на нее и пытался прийти в себя. – Джон! Бернхэм!
– Ты ведь позволишь ей выйти за него?
– У меня есть другой выход? Ребенку нужен отец… У ребенка есть отец. – Ричард бросил на жену острый взгляд. – Он не принуждал ее?
– Нет, – сказала Айрис. – Не принуждал.
– Ну разумеется. – Он покрутил головой. – На него это не похоже. Уж я-то его знаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: