В. Гридасова - Запретный мужчина
- Название:Запретный мужчина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фора-фильм: Пролог
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-87592-013-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
В. Гридасова - Запретный мужчина краткое содержание
Запретный мужчина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Прежде чем сказать «да» или «нет», вы должны знать, что Херман Гальярдо получил крупную сумму от фирмы Манчини и вскоре был убит. А еще через несколько дней мертвым нашли вашего хозяина — Антонио Манчини. Мы предполагаем, что с ними обоими расправился один и тот же человек. Поэтому, чтобы найти его, нам могут пригодиться любые ваши сведения.
Несчастный Хуан почувствовал острый укол в сердце: неужели он сам навел убийцу на босса? Гальярдо их всех перехитрил! Встретился с хозяином, выяснил, где тот скрывается, а затем вернулся и убил его!..
— Ну, что молчите, Очоа? — спросил Пазетти, чуя, что Хуан вот-вот готов расколоться. — Вы знакомы с Херманом Гальярдо?
— Да, — как-то обреченно ответил Хуан.
— Вы опечалены его гибелью? — по-своему истолковал Пазетти настроение Хуана.
— Он вовсе не погиб! — воскликнул Хуан. — Гальярдо жив! И это он убил моего хозяина!
Теперь в замешательство пришел Пазетти. Но ненадолго.
— Рассказывайте все по порядку, — сказал он как можно более спокойно.
— Я сам виноват! — едва не плача, — произнес Хуан. — Поверил Гальярдо. И мой бедный хозяин тоже ему доверился!..
— Нет, так нельзя! — остановил его Пазетти. — Успокойтесь и начните сначала. Когда вы видели Хермана Гальярдо в последний раз?
— За сутки до гибели моего господина.
— Вы в этом уверены? Ничего не путаете?
— Нет.
— И все же я советую вам успокоиться и припомнить поточнее, когда именно вы видели Гальярдо, — настаивал Пазетти.
— Да тут нечего припоминать! — раздраженно воскликнул Хуан. — Гальярдо выследил меня, когда я ходил в поселок. Попросил связать его с боссом. Говорил примерно то же, что и вы — про общего врага и про то, будто бы с этим врагом надо поквитаться. Я сделал все, что он просил. Мой бедный хозяин тоже ему поверил. Они встретились следующим вечером. Потом ребята отвезли Гальярдо в Рим. А утром нашли сеньора Антонио мертвым… Значит, Гальярдо вернулся и убил его!..
— Попробуйте вспомнить подробнее, что вам говорил Гальярдо, — попросил Пазетти. — Зачем ему нужен был Манчини?
— Он говорил, что кто-то вздумал засадить его в тюрьму. Но не знал, кто. И хотел это выяснить у сеньора Антонио.
— А почему именно у него?
— Ну, он говорил, что кто-то перевел деньги на его счет будто бы от сеньора Антонио.
— Та-а-ак, — произнес Пазетти, что-то про себя соображая. — И Манчини тоже захотел с ним встретиться! Значит, он знал, кто устроил западню для него самого к для Хермана Гальярдо?
Под пристальным взглядом Пазетти Хуан сжался и тихо выдавил из себя:
— Знал…
— И кто же этот человек? — тотчас спросил Пазетти, не отрывая взгляда от поникшего Хуана.
— Какой-то испанец…
— А поточнее?! — наседал Пазетти.
Хуан замолчал, не зная, следует ли ему открываться до конца. Ведь тогда Пазетти поймет, что он, Хуан, был не просто осведомлен о делах босса, но и принимал в них достаточно активное участие. А это уже грозит тюрьмой.
— Фамилия испанца Санчес? — понимая состояние Хуана, подсказал Пазетти.
— Не знаю.
— Ладно, тогда ответьте, как собирался отомстить своему врагу Гальярдо, — зашел с другой стороны Пазетти. — Хотел его убить или, может, намеревался сдать его полиции? Припомните, он говорил что-нибудь об этом?
— Гальярдо все время повторял, что перед законом он чист, а вынужден скрываться, как преступник. Он хотел получить какие-то улики против… того испанца и тем самым оправдаться перед полицией. Еще говорил, что хочет вернуть свое состояние…
— Значит, убийство испанца не входило в его планы?
— Не знаю…
— Ну так пошевели мозгами, черт бы тебя побрал! — не сдержался Пазетти. — Человек хочет представить прокурору доказательство своей невиновности, хочет восстановить свое честное имя и вернуть незаконно отобранное у него состояние. Так будет он вешать на себя убийство? Как ты думаешь?
— Не должен бы… — пробубнил Хуан.
— Слава Богу! — выдохнул Пазетти. — Дошло наконец! А твой босс понял это сразу, потому и согласился на встречу с Гальярдо!
— Значит… — продолжал медленно соображать Хуан. — Вы хотите сказать, что Гальярдо не убивал сеньора Антонио?
— Но ведь это не сам Манчини перевел деньги на его счет?
— Нет, — уверенно заявил Хуан.
— Так за что ж Гальярдо было убивать или хотя бы сдавать полиции твоего босса?
— Вроде бы не за что… — совсем запутавшись, произнес Хуан.
— Послушай, парень, — сказал ему вполне дружелюбно Пазетти, — если ты назовешь имя этого испанца, то не просто поможешь следствию, а исполнишь волю своего покойного патрона. Ведь с Гальярдо они, судя по всему, расстались мирно, значит, Манчини не стал покрывать испанца и не боялся, что Гальярдо выдаст этого негодяя полиции. Тебе это понятно? Что ж ты-то молчишь? Боишься за себя? Так я могу сказать, что твоя помощь следствию тебе зачтется.
Хуан задумался, и Пазетти не торопил его.
— Этот испанец очень опасен, — заговорил сыщик после довольно долгой паузы. — Он сумел убрать твоего босса и не пощадит Хермана Гальярдо, когда тот на него выйдет. Так что своими показаниями ты предотвратишь смерть невинного человека, которому, между прочим, доверял Манчини… Это тоже пойдет тебе в зачет… Ну же! Испанца зовут Родриго Санчес?
— Да, — решился наконец вымолвить Хуан.
— Молодец! — похлопал его по плечу Пазетти. — А теперь выкладывай все, что тебе известно о Санчесе.
Прошло еще не менее двух часов, прежде чем Пазетти, весь обливаясь потом, вытянул из Хуана сведения о том, что Санчес — король наркобизнеса в Испании, что Манчини — тоже весьма преуспел на этом же поприще, и что схлестнулись они в борьбе за дешевые наркотики из Средней Азии.
— …Которые поставлял Влад Островски? — проявил осведомленность Пазетти и получил утвердительный ответ:
— Да, из-за Саддама все и началось.
— Саддама?
— Так мы называли Островски, — пояснил Хуан.
— Что ж, спасибо, — сказал Пазетти. — Теперь все встало на свои места. Ты очень нам помог, но, извини, я не могу пока отпустить тебя к твоим клумбам и грядкам. Придется некоторое время провести в камере.
Глава 61
На следующее утро Ярима тщательно причесала свои пышные светлые волосы, придирчиво рассмотрела себя в зеркало и осталась довольна: глаза у нее блестели, на щеках играл легкий румянец, губы складывались в счастливую улыбку. Освеженная сном, она была готова к тому, чтобы стать верной помощницей Херману.
— Ты в самом деле хотел меня видеть? — спросила она, входя к Херману.
Тот отложил в сторону газету, которую читал за утренним кофе. Он был уже одет и тщательно выбрит, но одет по-домашнему — в блузе с открытым воротом, что очень шла к нему. Увидев эту крепкую шею, такую знакомую ямочку между ключицами и курчавившиеся возле уха волосы, Ярима чуть не застонала от страсти, прикрыла глаза и сказала:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: