В. Гридасова - Запретный мужчина

Тут можно читать онлайн В. Гридасова - Запретный мужчина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство Фора-фильм: Пролог, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Запретный мужчина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Фора-фильм: Пролог
  • Год:
    1995
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-87592-013-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

В. Гридасова - Запретный мужчина краткое содержание

Запретный мужчина - описание и краткое содержание, автор В. Гридасова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Издание представляет собой продолжение киноромана «Запретная женщина».

Запретный мужчина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Запретный мужчина - читать книгу онлайн бесплатно, автор В. Гридасова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я пришла.

— Очень рад, — ответил Херман, не выразив ни малейшего удивления, не спросив, каким чудом она здесь появилась. — Что ж, давай попробуем поговорить, Ярима. Может, и найдем общий язык.

— Давай попробуем, — согласилась Ярима, садясь в кресло напротив Хермана.

Он налил ей кофе, подвинул корзинку с печеньем:

— Пей, а я пока буду говорить.

Ярима кивнула и отпила глоток кофе.

— Твоя версия о моем спасении рассыпалась, едва я вышел за ворота нашего испанского прибежища. Моя уверенность, что я — в Колумбии, доставила мне несколько неприятных минут, и, признаюсь, я очень злился на тебя.

— Извини, — сказала с улыбкой Ярима, — я не думала, что ты убежишь от меня с такой прытью. Хотела обо всем рассказать тебе сама, но попозже. И тоже на тебя злилась.

— Значит, мы квиты, — улыбнулся и Херман. — Ну так что же ты мне хотела рассказать? Теперь, возможно, это будет еще интереснее.

Ярима взяла печенье и задумалась.

— Хотела сказать, что отвезла тебя в Испанию, — произнесла Ярима, — потому что про мотель я поведала тебе чистую правду.

При этих словах Яримы на лице Хермана отпечаталось явное выражение скуки.

— Пока я путешествовал, у меня было время проанализировать эту твою версию, — Херман взглянул на Яриму с укоризной. — И ты, наверно, догадываешься, к каким выводам я пришел.

— Нет. Скажи. Я не большая охотница до всевозможных догадок.

— Не на руках же ты меня несла! Я тяжелый. Значит, у тебя были помощники — не просто сильные физически, но и достаточно могущественные. У них заранее был приготовлен самолет, чтобы переправить меня через океан. Они имеют огромные деньги, которые не жалко перевести на счет Хермана Гальярдо, чтобы скомпрометировать его и похитить. Но вот зачем — этого я не могу понять. Может, ты все же объяснишь?

— Мне хотелось, чтобы мы с тобой были одни на целом свете, только ты и я, и чтобы у нас началась совершенно новая жизнь, — как умела, объяснила Ярима.

— То есть инициатором похищения была ты?

— Да, Херман, инициатором его была я. — Ярима спокойно и открыто смотрела ему в глаза. — Ради тебя, Херман, я могу все, но без тебя — жить не могу!

Херман тяжело вздохнул: еще один грех его молодости, нужно и за него расплатиться…

— Это я понять могу, — произнес он печально. — Только кто же захотел сделать тебе такой роскошный подарок? Вероятно, у этого человека были какие-то свои мотивы ненавидеть меня? Одной женской прихоти маловато, чтобы наворотить столько дел. Такое бывает из-за страстной любви, но из-за любви убивают соперников, а не крадут их и не оставляют наедине с возлюбленной. Если предположить, конечно, что ты и есть та самая вожделенная возлюбленная для твоего благодетеля.

— Безусловно, у него были свои мотивы, но этот человек вовсе не испытывает ненависти к тебе, так же, как и не питает страстной любви ко мне, — Ярима очень старалась не проговориться, что Санчес хотел убрать с дороги Карлоса: кто знает, как повел бы себя в этом случае Херман!

— Ладно, — устало произнес он. — Ты не хочешь говорить правды. Но мне это и не очень нужно. А вот имя своего покровителя ты скажешь! И объяснишь, как побезопаснее к нему пробраться, чтобы я сам мог вытрясти из него душу.

— Ты просишь меня организовать ваше свидание? — прямо спросила Ярима, которую такой вариант устраивал гораздо больше, чем объяснение мотивов Санчеса во всей этой истории с похищением.

— Да, — ответил Херман.

Он не стал говорить, что знает не только имя этого человека, но и многое другое, способное весьма заинтересовать полицию. Херману нужен был доступ к Санчесу, и он предпочитал разыгрывать в глазах Яримы полное неведение.

— Поверь мне, Херман, он сделал это для меня из любезности. У него совершенно другие интересы, и к тебе он относится просто прекрасно, — начала свою игру и Ярима.

— Хорошенькая любезность! Лишить человека семьи, доброго имени, и при этом прекрасно к нему относиться! Может, ты скажешь, что он желает мне счастья?

— Да! Он желает тебе счастья со мной! — воскликнула Ярима.

— А если я не буду с тобой счастлив, он сотрет меня в порошок? — насмешливо спросил Херман.

— Очень может быть, — ответила Ярима, довольная тем, что все идет по плану, и Херман реагирует на ее слова так, как она и задумала.

— Меня не устраивают эти условия, Ярима, — очень спокойно сказал он. — Условия привык диктовать я сам. Не буду говорить, что я думаю в связи с этим о тебе, потому что не привык воевать с женщинами. Это занятие в высшей степени неразумное. Но с мужчиной, который пошел на поводу у женской прихоти и причинил мне столько зла, я посчитаюсь. И если ты не хочешь мне помочь, то обойдусь и без тебя.

Херман сидел, погрузившись в размышления, и Ярима видела, что он потерял к ней всякий интерес, что она для него больше не существует.

Еще раз Ярима получила возможность воочию убедиться, что все ее усилия тщетны. Она может навсегда заточить его в этой комнате, может приковать его наручниками к постели, может поставить сторожей, и он больше никуда не сбежит, но и никогда не взглянет на нее, никогда ее не позовет. Днями, ночами будет лежать он, закрыв глаза и думая о своем, а она никогда, никогда не сможет до него докричаться. Даже если Херман убьет Санчеса и вынужден будет скрываться вместе с Яримой — их отношения уже никогда не улучшатся. Это она понимала сейчас особенно отчетливо.

Что ж, Херман не любит ее, но ведь она любит Хермана! И в самом деле готова для него на все, готова идти с ним до конца. Херману нужен Санчес, так пусть он получит Санчеса! И пусть все будет, как будет! Но, думая так, она все же в последний раз спросила о другом:

— Скажи, ты даже не допускаешь мысли, что мы с тобой опять сможем быть вместе?

— Ты и сама не веришь в то, что говоришь, — с некоторой долей сочувствия произнес Херман. — Это невозможно после всего, что с нами случилось.

Ярима почувствовала себя разбитой, раздавленной, не способной что-либо понимать и уж тем более плести привычные интриги, вести двойную игру, дурача одновременно и Родриго, и Хермана. Весь ее вчерашний план — такой стройный и ясный — сегодня с треском рушился. Почему-то в этот раз Херман даже не спросил ее о Манчини, как это было там, в Испании. Но ведь оттуда он бежал сюда, в Рим. Значит, все-таки хотел разыскать Манчини! А теперь и сам к нему не рвется, и Яриму не просит в этом помочь. Может, догадался, что Манчини тоже всего лишь пешка в чьей-то игре, и хочет сразу выйти на того, кто переставляет фигуры? Да, вероятно, все именно так и обстоит.

Но какой резон ей, Яриме, сводить Хермана с Санчесом, чтобы один из них убил другого? Почему она с легкостью решила вчера, что победителем в этой схватке выйдет непременно Херман? Потому что ей так хотелось? Нет, нельзя допустить, чтобы эти двое встретились! Если Хермана убьют, Яриме тоже незачем будет жить…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


В. Гридасова читать все книги автора по порядку

В. Гридасова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Запретный мужчина отзывы


Отзывы читателей о книге Запретный мужчина, автор: В. Гридасова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x