Барбара Картленд - Нищий лорд
- Название:Нищий лорд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Картленд - Нищий лорд краткое содержание
Нищий лорд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Что толку быть джентльменом, если у тебя нет ничего, кроме гордости? съязвила Фенелла.
- Это единственное, что у меня осталось, - с горечью заметил лорд Корбери.
- Боюсь, что в глазах Хетги это не слишком большое достоинство, - сказала Фенелла. - Не один только сэр Вирджил страдает от чрезмерного честолюбия!
Лорд Корбери с разгневанным видом повернулся к ней.
- Не смей плохо говорить о Хетти! Она само совершенство! Самое красивое, восхитительное и прелестное существо на свете! С тех пор, как я уехал, я повидал немало женщин, но ни одна из них не была такой прекрасной, как Хетти.
- О да, она очень красива, - слегка вздохнув, согласилась Фенелла.
- Если бы ты приложила немного усилий, ты бы тоже выглядела довольно неплохо, - сказал лорд Корбери с братской фамильярностью. - Почему бы тебе не купить новое платье и не сделать модную прическу?
- Новое платье! - расхохоталась Фенелла. - Ты, вероятно, забыл, что наше финансовое состояние мало отличается от твоего!
- Я уверен, что твой отец далеко не банкрот, - возразил лорд Корбери.
- О нет, он не банкрот, - ответила Фенелла. - Но он не собирается тратить деньги на тряпки и безделушки для своей дочери. В настоящий момент он намеревается приобрести первое издание "Потерянного рая" Мильтона. Три месяца назад куча денег пошла на Фрэнсиса Бэкона, а перед этим - на очень дорогую книгу Александра Попа.
- Но если тебе уже восемнадцать, наверняка твоя мама хочет, чтобы ты выезжала в свет и встречалась с молодыми людьми?
- Мама! - Фенелла всплеснула руками. - Видно, что ты долго отсутствовал, Периквин. Ты же знаешь, что мама интересуется только своим садом. Сейчас она покупает какие-то редкие лилии, привезенные из Китая. Азалии, которые на прошлой неделе прибыли из Индии, стоили целое состояние. Папа с мамой все еще считают меня ребенком и ведут себя так, будто я не существую. Когда они обо мне вспоминают, они тотчас же отсылают меня с каким-нибудь поручением.
- Бедная Фенелла, всегда одно и то же, - сказал лорд Корбери.
Он подошел к ней и сочувственно обнял за плечи.
- Ну что ж, похоже, мы оба на мели, - сказал он. - Хотя, надо сказать, в этом нет ничего нового.
- Но раньше нам все же удавалось весело проводить время, полувопросительно произнесла Фенелла.
- Ничего, я надеюсь, что мы еще повеселимся, - пообещал лорд Корбери.
Некоторое время они стояли молча, прижавшись друг к другу.
- Миссис Бакл не получала жалованья девять месяцев, - наконец тихо произнесла Фенелла, - и она просила, чтобы я взяла у тебя хоть немного денег, чтобы заплатить лавочникам. С тех пор, как разбежались лесничие, некому стало поставлять на кухню кроликов и голубей, но ты мог бы сам пойти поохотиться.
- Если бы мне было на что купить патроны, - мрачно сказал лорд Корбери.
Он снял руку с ее плеча и пристально посмотрел ей в лицо.
- Насколько рискованно то предприятие, о котором ты говорила? - спросил он.
Фенелла издала радостное восклицание.
- Так ты это сделаешь? О Периквин, я знала, что ты согласишься! Даже если тебе не достанется ни пенса, ты все же сможешь помочь Джо и Саймону, а может быть даже заплатить миссис Бакл и старику Хедстоуну, деревенскому мяснику. Он просил передать, что будет крайне признателен, если ты хоть частично вернешь ему долг.
- Проклятье, это же чистое сумасшествие! - покачал головой лорд Корбери. Но, похоже, у меня нет выбора. Как ты думаешь, Фенелла, в доме еще найдется, что продать?
- Разве что только кровати, - ответила она, - да и за них много не выручишь. Когда я помогала миссис Бакл стелить твою постель, я обратила внимание, что полог проеден молью, а все одеяла протерты до дыр.
- Так ты знала, что я скоро приеду? - удивленно спросил лорд Корбери.
- Я предполагала, что ты приедешь после разговора с мистером Свейером. А он появлялся здесь на прошлой неделе с инспекцией.
- Ну ладно, - сказал лорд Корбери после некоторого молчания, - семь бед один ответ. Когда ты планируешь осуществить эту дурацкую затею?
- Исаак Голдштейн сегодня уехал, - ответила Фенелла. - Это означает, что он навряд ли вернется домой раньше, чем послезавтра. Так что надежнее всего будет отправиться завтра.
- Ты уже все рассчитала заранее, не так ли? - упрекнул ее лорд Корбери.
- Нет, клянусь тебе, мне это пришло в голову только сейчас, - ответила Фенелла. - Ты отлично знаешь, я не ждала тебя так скоро. Иначе я не стала бы прятаться в потайной комнате, когда приехала Хетти.
Лорд Корбери пристально посмотрел на нее, как бы желая удостовериться, что она говорит правду.
- Если ты затеяла все это лишь для того, чтобы втянуть меня в неприятности, Фенелла... - начал он.
- Нет, Периквин, что ты! - перебила она его. - Ты же знаешь, я не хочу, чтобы ты попал в беду. С твоей стороны очень несправедливо говорить такие вещи, ведь когда мы были детьми, сколько раз я брала на себя вину за твои проделки! Помнишь, как ты разбил крикетным мячом стекло в церкви? Ты не хотел сознаваться, потому что боялся, что твой отец напишет твоему воспитателю в Итон и попросит по возвращении наказать тебя розгами.
- Господи, ну и память у тебя! - удивился лорд Корбери. - Это было сто лет назад.
- Я ничего не забыла, - сказала Фенелла. - Я так надеялась, что когда ты вернешься, все снова станет по-прежнему.
- По крайней мере, в те времена у меня был отец, который оплачивал счета, - заметил лорд Корбери. - А теперь мне самому приходится доставать деньги.
- Ты обязательно их достанешь, я ни капельки не сомневаюсь! - горячо воскликнула Фенелла. - Ты всегда был очень сообразительным и легко все схватывал. Вспомни, как ты хорошо учился! А герцог Веллингтон говорил, что ты один из самых блестящих офицеров, бывших в его подчинении.
- Какой мне теперь от этого прок? - хмуро спросил лорд Корбери.
- Я думаю, тебе не следует так падать духом, - заметила Фенелла. - Рано или поздно к тебе придет какая-нибудь замечательная идея. А пока давай добудем хоть немного денег. Если хочешь, можешь рассматривать их, как фонд для Хетти.
Она произнесла эти слова нерешительно, но тут же увидела, как у лорда Корбери загорелись глаза.
- Отличная идея, Фенелла, - сказал он. - Я как-нибудь достану денег, пусть даже и сомнительным путем, и когда соберу достаточную сумму, я отправлюсь к сэру Вирджилу и попрошу руки его дочери. Я готов на все, лишь бы жениться на ней.
- Ты прав, - согласилась Фенелла. - Ты.., действительно ее очень любишь?
- Конечно люблю, - ответил лорд Корбери. - Если для того чтобы жениться на ней, мне пришлось бы ограбить Английский банк, я бы сделал это не задумываясь!
- Да, должно быть, ты и вправду очень любишь ее, - тихо прошептала Фенелла.
Глава 2
Лорд Корбери с бокалом вина в руке сидел у камина. Вдруг со стороны окна до него донесся какой-то шорох. Обернувшись, он увидел, что через подоконник перелезает Фенелла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: