Ким Уилкинз - Призрак острова
- Название:Призрак острова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир книги
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-486-01917-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Уилкинз - Призрак острова краткое содержание
Неожиданно Виктория знакомится с прекрасным Видаром, не подозревая, что он сын бога Одина. Преодолев чудесным образом века на пути друг к другу, Виктория и Видар встречаются, но вместе им быть не суждено — всемогущий Один должен покарать девушку, которая понравится его сыну…
Призрак острова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Все совершенно обычно, пока не приглядишься внимательнее, — сказала я с грустью. В этот момент Видар казался похожим на романтического героя, но я знала почти наверняка, что при более длительном общении он может оказаться обычной заурядной личностью. — Кроме погоды, — добавила я мягко.
— Ах, погода. Знаешь, было время, когда люди верили, что боги контролировали погоду.
— А еще считалось, что земля плоская.
— Хочешь сказать, что этого не было? — Я уловила слабую улыбку на его губах и засмеялась.
— Нет.
Мы приблизились к костру, и я почувствовала волнение и разочарование, потому что хотела, чтобы он поцеловал меня, но он не сделал этого, когда был подходящий момент. Значило ли это, что он не хотел целоваться со мной?
— Видар, — сказала я, — сколько ты пробудешь на острове?
— Не могу сказать.
— Мне кажется, я знаю, как ты попал сюда. — Я имела в виду свое предположение, что кто-то высадил его на берегу.
— Ты не знаешь, и я не могу сказать.
— Ты весь окутан тайнами, — произнесла я вызывающим тоном.
Он повернулся ко мне, и огонь осветил его лицо. На нем читалось напряжение.
— Я не специально так веду себя, Виктория. Я в самом деле не могу тебе рассказать… не рискуя…
Он говорил мягко, но уверенно.
— Извини, — я накинула куртку. — Мне пора идти.
— Виктория, не злись на меня, — сказал он печальным голосом и с такой нежностью, что это напомнило мне о чем-то… о чем-то прекрасном. Он поднял термос и чашки и протянул их мне.
— Но тебе нужно идти и нужно поспать.
— Нет, в одиннадцать мне надо перезаправить баллон. — Я посмотрела на часы. У меня еще было время, и мне так не хотелось возвращаться и сидеть одной.
— Можно я еще ненадолго останусь?
Он жестом показал, чтобы я села.
— Конечно, я был бы рад. Ты можешь рассказать мне о своей матери.
Я рассказывала ему разные истории о своей семье, и было так приятно сидеть при свете костра, болтать и смеяться. Но беседа была односторонней, потому что я не осмеливалась попросить его рассказать мне о себе, о его непростых отношениях с отцом. И чем больше я открывалась ему, тем загадочнее и таинственней становился он для меня.
Наконец пришло время уходить. Я попыталась не выдать своего расстройства, когда собирала вещи. Я всё еще надеялась, что он поцелует меня.
Эта встреча по ощущениям чем-то напоминала мне мое первое свидание, но для него это, видимо, было не так. Я стояла и ждала, чтобы попрощаться, пока он подбрасывал поленья в костер.
— Спокойной ночи, Виктория, — произнес он наконец, отрывая взгляд от огня и поднимая на меня глаза. Прядь волос прикрыла ему лицо.
— Приходи опять к обеду завтра, — сказала я. — Я приготовлю для тебя что-нибудь.
— Не могу. Это было бы не правильно.
— Я никому не скажу.
— На станции я чувствую себя не совсем удобно, — сказал он. — Извини. Но у тебя есть карта, и ты теперь знаешь, где я разбил лагерь. Если бы ты пожелала снова встретиться со мной…
— Я найду тебя, — тихо сказала я.
Даже намеком он не показал, что услышал меня.
— Спокойной ночи, Виктория.
— Спокойной ночи.
Весь следующий день моя работа казалась мне невообразимо скучной, тупой и бесполезной. Несмотря на отказ Видара, в глубине души я надеялась, что он все же придет. Но его все не было. Время тянулось. По небу поплыли тучи, и я испугалась, что дождь сорвет мои планы сесть рядом с ним возле костра и на этот раз осмелиться и поцеловать его.
Стемнело, но дождь не пошел. Теперь Видар лежал около костра и глядел в небо.
— Я слышал, что ты идешь, — сказал он. — Ты никогда не сможешь быть хорошим охотником.
— А я никогда и не стремилась к этому.
Он резко вскочил и схватил меня за руку.
— Пойдем, — сказал он.
— Куда? Я принесла тебе обед.
— Обед может подождать.
Он улыбнулся, и было видно, что вчерашняя напряженность сменилась хорошим настроением.
— Пойдем, я покажу тебе, как передвигается настоящий охотник.
Мне передался его энтузиазм, и я позволила ему увести меня от яркого костра в темноту леса.
— Во-первых, — сказал он, — тебе нужно уметь сохранять баланс. Тяжесть тела не должна перемещаться с одной стороны на другую.
— Как в балете, — ответила я, вспомнив уроки, которые я брала, будучи ребенком.
— Твои ноги должны быть чувствительны, так же как и руки. Если бы ты научилась одними пальцами определять почву под ногами, тебе удалось бы избежать падения или возможности случайно наткнуться на сук.
— Мне нужно разуться?
— Нет. Тебе нужно, чтобы ноги были защищены, когда ты бежишь.
— Тогда как?
— Это практика. Продолжай, сделай шаг и не перекладывай вес на другую ногу, пока не почувствуешь под собой землю.
Я сделала, как он сказал, и палка под ногами сломалась с громким треском.
— Опс, — вырвалось у меня.
— Если ты слышишь, что шумишь, надо научиться маскировать этот шум.
Нагнувшись, он поднял небольшой камень, отвалившийся от скалы, и бросил его так, что он пролетел по земле, несколько раз ударившись о нее. Послышался звук, очень похожий на шаги убегающего животного.
— Это забавно.
— Я покажу тебе.
Следующие полчаса Видар обучал меня беззвучно передвигаться. Мне никогда до этого не приходилось этим заниматься, и поэтому я удивилась, насколько веселым оказалось это занятие. Темнота и тени от деревьев немного пугали; Видар был терпелив, и настроение у него было игривое.
— Главное — практика, и все получится очень быстро. У тебя хорошая грация.
Я почувствовала нахлынувшее удовольствие. Пожалуй, это было единственное словесное подтверждение того, что я могла быть привлекательна для него.
— Я стараюсь, но не думаю, что когда-нибудь буду охотиться. Я предпочитаю мясо уже в готовом виде. В этом случае не так чувствуешь вину, что ешь некогда живое существо.
Он улыбнулся.
— Знаешь, уметь прятаться так же важно, как и охотиться. Позволь мне показать, насколько бесшумно я могу действовать.
Я засмеялась.
— Зачем?
— Потому что я хочу показать тебе. Потому что это то, чем я горжусь. — Положив руки мне на плечи, он сказал: — Встань здесь и закрой глаза.
Я сделала, как он попросил, и подождала, пока он отойдет. Мне не удалось услышать ни звука от его движений, и через десять секунд я открыла глаза.
Его не было.
— Видар? — позвала я, все еще удивленная, но немного встревоженная. Хотя я и смотрела во все глаза, все равно слышала только звуки леса и легкий бриз, доносившийся с моря. Повернувшись, я огляделась по сторонам.
Слева от меня что-то мелькнуло, какая-то тень среди других теней? Мне сделалось очень одиноко, и я почувствовала себя брошенной в этом пустом месте. Вглядываясь в темноту, всматриваясь в предмет, двигающийся мне навстречу, я подумала, что это может быть он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: