Ким Уилкинз - Призрак острова
- Название:Призрак острова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир книги
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-486-01917-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Уилкинз - Призрак острова краткое содержание
Неожиданно Виктория знакомится с прекрасным Видаром, не подозревая, что он сын бога Одина. Преодолев чудесным образом века на пути друг к другу, Виктория и Видар встречаются, но вместе им быть не суждено — всемогущий Один должен покарать девушку, которая понравится его сыну…
Призрак острова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я уронила голову на стол. Мое дыхание громким эхом отдавалось у меня в ушах. Интуиция подсказывала мне, что он не причинит мне вреда, но в последнее время доверять интуиции стало слишком опрометчиво…
Зазвонил телефон, возвратив меня к реальности.
— Алло?
— Ах, Виктория, я надеялся, что застану тебя здесь.
— О, Магнус. — Я почувствовала вину и стыд — от этого мое лицо начало гореть.
— Я возвращаюсь в Осло и завтра встречаюсь с остальными. Мы собираемся выпить и будем скучать без тебя.
Ах, как здорово: дружеские посиделки с коллективом. Я вздохнула.
Магнус хмыкнул.
— Не беспокойся. Мы устроим вечеринку, когда все вместе соберемся на острове в среду. Как там дела?
Я открыла рот, чтобы рассказать: «Здесь, на острове, посторонний мужчина, и он украл вашу золотую ручку, а я сейчас же запираюсь на все замки». Но вместо этого я произнесла:
— Все отлично. Нечего рассказать.
— Молодчина. Ты прекрасно работаешь, Виктория.
— М-м-м… спасибо. Я высоко ценю вашу похвалу.
— Тебе следует отдать должное, Виктория. Ты умная девушка и способная. В общем, я считаю, что принял верное решение, наняв тебя на работу, — сказал он без тени иронии. — Сейчас мне нужно спросить у тебя что-то важное.
Я схватила ручку и лист бумаги.
— Говорите.
— Ты считаешь, что это не очень-то хорошо для босса, когда он начинает испытывать романтические чувства по отношению к кому-то из своих подчиненных?
Его слова сбили меня с толку.
— Простите?
Его громкий смех в трубку прорезал мне ухо.
— Не волнуйся, Виктория. Речь идет о Марианне.
— О Марианне?
— Мы встречались вчера за ленчем, а потом прогулялись по пляжу. Она поцеловала меня.
Я понимала, что он хочет услышать мое мнение, но сказала:
— Магнус, я не уверена, что являюсь тем человеком, у кого вам следует спрашивать о подобных вещах, — сказала я.
— Виктория, ты женщина, а я очень ценю женское мнение.
— Ну… я… если она… я хочу сказать… — Я не могла связать двух слов, удивляясь, почему я так смущаюсь, хотя смущение должен чувствовать он. Я швырнула ручку на стол.
— У молодых людей все это так просто и легко, — вздохнул Магнус. — Ты и Гуннар в том возрасте, когда можете думать о любви и разговаривать о любви, и никто не посмотрит косо.
— При чем здесь мы с Гуннаром?
Он хмыкнул.
— Виктория, это же очевидно всем нам, что между вами что-то… что-то есть.
— Нет-нет. Мы только друзья.
— По-моему, Гуннар так не считает, — сказал он голосом озорного школьника. — Он сам говорил мне, что… — О, правда, он же просил меня не говорить об этом.
— Кстати, — продолжил Магнус, — вся эта романтика не только для молодых. А ты знаешь, сколько мне лет, Виктория?
Я догадывалась, но не ответила.
— Нет.
— Пятьдесят один, — объявил он тоном, как будто сделал важное открытие. — Так-то!
Я догадалась, что сейчас моя очередь выразить удивление.
— О! — сказала я.
— Я знаю, что не выгляжу на свой возраст. Мне нравится следить за собой, держать себя в форме. Но я уже немолодой человек, а мне хочется завести настоящий роман.
— Тогда, я думаю, вам нужно убедить в этом Марианну, — сказала я, надеясь положить этим конец разговору.
— Но я не знаю, подходит ли она мне?
— Тогда, возможно, не стоит. Магнус, у меня для вас есть плохие новости.
Это был единственный способ сменить тему разговора.
— Плохие новости?
— Ваша ручка. Я брала ее с собой, когда ходила в лес проверять оборудование, а сейчас не могу ее найти. Я думаю, что где-то выронила ее.
— Что! Ох, Виктория, чем ты думала, когда брала ее в лес?
— Она была заложена в журнал. Я только потом поняла. Мне так жаль.
— Эта ручка была коллекционной. Сделана в ограниченном количестве!
— Я знаю-знаю. Извините меня.
— Ты можешь пойти и поискать ее?
— Я попробую.
Он забыл о Марианне, и о романтике, и о своих годах и стал давать какие-то бессмысленные задания, которые я должна выполнить до их приезда. Все записав, я с облегчением положила телефонную трубку.
Откинувшись на спинку стула, я почувствовала странное опустошение. Неприятное ощущение исчезло. Видар не был романтическим героем, а просто обычным вором, мой босс был поставлен в известность о том, что случилось с его ручкой, и на ближайшие два дня остров снова в моем распоряжении. В компании с самой собой мне было скучно; я устала от бесконечных монологов, подсчетов и мыслей, витавших у меня в голове.
Но больше всего я думала о Видаре, понимая, что это нелепо. Я не знала его, но он попросил доверять ему, и я поверила, а теперь, возможно, больше никогда не увижу его.
Мне хотелось увидеться с ним. Мне хотелось этого очень сильно.
Глава 11
За последние несколько дней я ничего не ела кроме хлеба и сыра, которые были у меня в комнате, и поэтому пошла в столовую, чтобы перекусить, собираясь приготовить что-нибудь из овощей, чтобы не умереть с голоду. Поджарив картошку, я понесла ее в комнату отдыха, чтобы там поесть. В большом пространстве эхом разнеслись мои шаги и стук от поставленной тарелки.
Шаги около двери. Я подняла глаза. Видар. Он стоял там, в одежде Гуннара, не двигаясь и не говоря ни слова. Укол страха. Зачем он вернулся? Я подскочила на месте.
— Виктория? — сказал он наконец, и озадаченное выражение появилось на его лице. — Что-то случилось?
— Ручка Магнуса, — выкрикнула я.
— Чья?
— Я не стану вызывать полицию, если ты прямо сейчас исчезнешь.
Да, интересно, сколько времени понадобится полицейским, чтобы добраться сюда?
— В полицию?
— Ты взял ручку Магнуса, — сказала я со злобой.
Он нащупал что-то в кармане спортивных брюк Гуннара.
— Эта ручка?
Он подошел ближе, вытягивая перед собой руку.
— Почему тебя это так напугало? Ты вся дрожишь.
Я выхватила ручку.
— Потому что я не думала, что ты окажешься лгуном и вором, и я хочу знать, чего еще от тебя можно ожидать.
— Нет-нет, Виктория. Я не крал эту ручку. Я не знал, что она такая ценная, а взял ее просто на время, чтобы начертить карту, понимаешь?
Он развернул кусок бумаги и протянул мне.
— Мне было не совсем удобно в той комнате, и поэтому я решил вернуться в свой лагерь. Я специально для тебя нарисовал эту карту, чтобы, если понадобится, ты могла найти меня, и я смог бы отплатить тебе чем-то за твою доброту.
Я перевела взгляд с его лица на карту, а потом снова посмотрела на него. Синяки под глазами говорили о бессонно проведенной ночи.
— Ты должна поверить мне, Виктория, — сказал он мягким голосом. — Я не лгун и не вор.
— Тогда объясни, какого черта ты делаешь здесь? — спросила я, стараясь контролировать свой голос. И когда он открыл рот, я сказала:
— Только не говори мне эту чушь, что ты не можешь мне рассказать. Я совершенно обыкновенный человек, и у меня нет высокопоставленных друзей, кому я могла бы все передать, и если ты уверяешь меня, что не нарушал закона, тогда что особенно изменится, если ты расскажешь мне правду?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: