Лора Патрик - Союз двух сердец
- Название:Союз двух сердец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лора Патрик - Союз двух сердец краткое содержание
Союз двух сердец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мгновение хозяин дома испытующе глядел на молодого человека, затем медленно кивнул.
- Вы кажетесь мне здравомыслящим человеком, - произнес он.
С этими словами граф Кэссилис выдвинул верхний ящик стола и извлек оттуда чековую книжку - роскошную, с золотым обрезом, вроде тех, которыми пользуются только богачи. Затем снял с подставки ручку "Паркер", вписал в пустую графу несколько цифр и вручил чек Кеннету.
- Я сюда не за деньгами пришел, - нахмурился тот. - Я пришел к Шатти. Вот и все. Мне нужно поговорить с ней.
- И вы с ней, безусловно, поговорите. - Граф помахал чеком. - Ну же, берите!
- Не пытайтесь от меня откупиться. Я все равно не уйду.
- Да я вас и не гоню, - возразил граф. - Я хочу, чтобы вы женились на моей дочери.
- Что?! - задохнулся Кеннет.
- Это вам вроде как приданое. Берите деньги - и она ваша.
- Вы хотите, чтобы я женился на Шатти?
- В силу какой-то непостижимой причины девочка вообразила, что влюблена в вас по уши.
Ее дед официально поставил меня в известность, что, если я стану противиться этому союзу, он превратит мою жизнь в ад. Я всей душой люблю моего тестя. Я ему многим обязан, а более всего ценю за то, что он человек слова. Я долго с ним спорил, пытаясь заставить взглянуть на вещи моими глазами. Однако Энгус Арран остался непреклонен: Шарлотта должна выйти за вас, и точка. Так вот я не хочу, чтобы Шарлотта когда-либо узнала о нашем разговоре. Если дочь поймет, что я одобряю этот брак, она вас тут же пошлет на все четыре стороны. Шарлотта - бунтарка по природе. Она все делает наперекор.
Кеннет потеребил в руке чек, от количества нулей глаза его непроизвольно расширились. Все складывается как нельзя лучше. Так почему же он ощущает какой-то подвох? Как если бы он не столько получил драгоценнейший дар на свете, сколько стал игрушкой в руках графа Кэссилиса и выполняет за графа его же грязную работу? И Кеннет решительно вернул чек.
- Оставьте ваши деньги при себе! - отрезал он.
- Так вы не женитесь на Шарлотте? - вздохнул граф. - Я могу, конечно, попытаться вас принудить...
- В этом нет необходимости. Чтобы всем сердцем любить вашу дочь, мне ваши деньги не нужны, тут я и сам справлюсь. Да и руку, и сердце предложить девушке я отлично сумею самостоятельно.., если сочту нужным. - Кеннет помолчал.
- Однако ж для меня очень много значит ваше благословение, сэр, если, конечно, это оно и есть...
И спасибо огромное за поддержку.
- Меня не благодарите, - отмахнулся граф Кэссилис. - Вам еще предстоит уломать Шарлотту. - Он кивком указал на дверь. - Шарлотта у дедушки.
Подниметесь по лестнице, третья дверь направо.
Кеннет двинулся было к двери, но тут хозяин дома вновь окликнул его.
- Держите, - сказал он, когда Лэверок обернулся, и бросил ему через всю комнату маленькую, обтянутую бархатом коробочку. Внутри обнаружилось великолепное кольцо с сапфиром. - Это семейная реликвия, - пояснил граф. Бабушка Шарлотты очень хотела оставить эту вещь внучке. - Он поднял руку, предвосхищая возражения. - Я вовсе не говорю, что вы не в состоянии купить кольцо. Просто это традиция, и для Шарлотты она очень много значит.
Кеннет долго разглядывал кольцо, наконец медленно кивнул.
- Спасибо, - искренне произнес он.
И, развернувшись, выбежал из библиотеки, вернулся в вестибюль и уже оттуда, перепрыгивая через две ступеньки, поднялся по широкой мраморной лестнице на второй этаж. Сразу от лестничной площадки начинался еще один коридор, с бесчисленными дверями по обе стороны. Что там сказал граф Кэссилис? Третья налево? Или направо? И третья ли?
Но тут откуда-то появился худощавый старик в пижонском сером костюме и в ослепительно белой рубашке с жабо. Кеннет рискнул обратиться к нему.
- Я ищу мисс Шарлотту, - произнес он. - Вы мне не подскажете, где она?
Старик улыбнулся, с достоинством поправил манжеты и протянул руку.
- Вы, должно быть, Кеннет. А я дедушка Шарлотты, Энгус Арран. Пойдемте со мной. Нам есть о чем поговорить.
- Вообще-то я к Шатти пришел, - буркнул Кеннет.
- Я вас надолго не задержу.
Лэверок неохотно поплелся за стариком по длинному коридору, гадая, суждено ли ему вообще увидеться с Шатти. На сей раз его проводили в элегантно обставленную спальню, с роскошным нефритовым камином и высокими, от полу до потолка, окнами. Энгус опустился на диван у стены, приглашая гостя занять кресло напротив.
- - Я так понимаю, вы уже переговорили с его светлостью. Он дал вам понять, что Семья согласна на ваш брак. Но, думаю, не разъяснил, на каких условиях.
Кеннет подскочил как ужаленный.
- Послушайте, я не собираюсь обсуждать с вами никакие условия! Мне нужна только...
- А ну сядьте! - сурово рявкнул старик. Пожав плечами, Кеннет вновь опустился в кресло: иного выхода у него, похоже, не было. - Вот так-то лучше! - удовлетворенно усмехнулся Энгус, - А теперь выслушай мои условия. Во-первых, спросите себя, мистер Лэверок, правильными ли вы побуждениями руководствуетесь, стремясь жениться на моей внучке. Шарлотта упрямиц. И если вы надеетесь после свадьбы перевоспитать ее, так я сразу скажу: этот номер у вас не пройдет.
- Я вовсе не собираюсь ее перевоспитывать.
Я люблю ее такой, какая она есть.
- Замечательно, - одобрительно кивнул Энгус. - Во-вторых: Шарлотта вполне способна на опрометчивые, необдуманные поступки. Бросается очертя голову, сама не зная куда. Пообещайте мне, что всегда будете начеку, и в тех случаях, когда Шарлотта вздумает рисковать собственной жизнью, вы удержите ее от безрассудного шага.
- Обещаю, - торжественно произнес Кеннет, вспоминая, как Шатти прыгнула с пирса в ледяную воду.
- И, наконец, третье: дети. Я хочу внуков, и побольше. И чтобы быстро.
- Боюсь, здесь придется предоставить решение самой Шатти, - не сдержал смеха Лэверок. - Вообще-то, я тоже мечтаю о детишках. Я... - Молодой человек смущенно умолк. - А не слишком ли мы забегаем вперед? Мы с Шатти даже о браке еще не говорили. Я даже не уверен, захочет ли она меня видеть.
- Она в третьей комнате налево, - улыбнулся Энгус, протягивая Кеннету руку, которую тот почтительно пожал. - Ну, идите к вашей Шатти.
Кеннет выбежал из спальни, вихрем промчался по коридору, но, когда постучал в указанную дверь, ответа не последовало. Он заглянул внутрь: никого. Он уже собирался еще раз прогуляться к старику Энгусу, как вдруг в коридоре послышались легкие шаги. Кеннет обернулся - и остолбенел.
Перед ним, держась за стенку, чтобы не упасть, стояла Шатти. Сердце ее неистово колотилось в груди. Со времени их последней встречи прошло лишь несколько дней, а казалось - целая вечность. Что здесь делает Кеннет? Шатти отчаянно хотелось подбежать к любимому, броситься ему на шею, ласково погладить по щеке, припасть к его губам, но она не стронулась с места. Зачем, ну зачем он пришел?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: