Виктория Плэнтвик - Поиск любви

Тут можно читать онлайн Виктория Плэнтвик - Поиск любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Поиск любви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктория Плэнтвик - Поиск любви краткое содержание

Поиск любви - описание и краткое содержание, автор Виктория Плэнтвик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Поиск любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поиск любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Плэнтвик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- По крайней мере, одну из проблем, - многозначительно заметила она. Кажется, у всех преподавателей одно и то же профессиональное заболевание они буквально умирают от желания поучать всех подряд. Но я была уверена, что ваша специализация - политология, а не литература.

- В основе любой политики лежит поведение людей, весь комплекс отношений, которые они создают для подкрепления своих убеждений. В конечном счете, это и позволяет получить власть над другими. С этой точки зрения, ловко уйдя от ответа на мой вопрос, вы поступили, как политик. Итак, вы презираете меня за то, что я живу в роскошно, на ваш взгляд, обставленной квартире?

- Нет, за то, что вы собой представляете, - без обиняков выложила девушка, радуясь возможности уйти от разговора о своем "творчестве".

- И что же, по-вашему, я собой представляю?

- Вы, несомненно, умны, сильны, абсолютно независимы и безгранично самоуверенны. - Она с удовольствием перечислила бы и другие раздражающие ее качества мистера Бартона, но почему-то воздержалась.

В глазах Фрэнка мелькнули лукавые искорки.

- По-моему, вы забыли добавить "красивы", - улыбнулся он.

- Ничего я не забыла, просто так не считаю, - буркнула Элис.

- Тогда почему вы пожирали меня глазами, увидев полуобнаженным?

Девушка почувствовала, что краснеет. Конечно, глупо спорить и все отрицать. Собравшись с духом, она храбро выпалила:

- Ну и что? У вас действительно красивая фигура. А я, как вы выразились, "пожирала вас глазами" вовсе не потому. Я просто растерялась... - Она осмелела еще больше:

- Фигура-то божественная, а лицо... Вы постоянно хмуритесь, и к сорока годам оно будет испещрено морщинами...

- Что ж, спасибо. По крайней мере, красивое тело куда лучше, чем смазливая мордашка, - съехидничал Фрэнк.

- Видимо, поэтому вы и не женаты? - Элис поймала себя на мысли, что ей доставляет удовольствие говорить колкости этому непонятному для нее человеку. - Вы живете один, потому что боитесь, как бы хорошенькое женское личико не отвлекло вас от самосозерцания.

- Это что, обвинение в нарциссизме? А может, в совсем уж порочном "изме"? - Фрэнк расхохотался, наблюдая за тем, как краска смущения заливает щеки девушки. Его смех, как, впрочем, и голос, звучал неожиданно мягко. И как бы Элис ни хотела, но была вынуждена признать, что Фрэнк Бартон чертовски привлекателен.

- Нет, милая, вы не правы, говоря о моей полной независимости, посерьезнел профессор. - К сожалению, есть обстоятельства, которые выше меня. Кстати, я был женат.

Его слова о зависимости прозвучали интригующе. Интересно, что он имел в виду? Может, интимные отношения для него всего лишь утомительная физиологическая обязанность? Почувствовал это и развелся? Она с трудом подавила любопытство.

- А знаете, я вряд ли справлюсь со всем этим один, - указал Фрэнк на уже почти готовый ужин.

- Приглашаете составить вам компанию? - растерялась Элис.

- Сдается мне, что именно этого вы и хотели, не так ли? - сухо заметил он. - Когда я обнаружил, что здесь более чем достаточно даже для двоих...

- Не правда, я вовсе не собиралась напрашиваться на ужин, - перебила Элис, разозлившись, что он превратно истолковал ее визит. - По моему мнению, у крупного мужчины должен быть соответствующий аппетит. У меня нет привычки прибегать к хитростям, чтобы привлечь к себе внимание.

- Вы что же, отказываетесь от приглашения?

Похоже, Бартон лишь дразнит ее. Пока Элис лихорадочно подыскивала достойный ответ, из ее квартиры отчетливо донесся громкий детский плач. Резко повернув голову, Фрэнк внимательно прислушался. Девушка напряглась словно струна.

- О, уже поздно. - Она посмотрела на часы и заторопилась. - Спасибо, что позволили воспользоваться телефоном. Мне нужно бежать, мой собственный ужин, наверное, давно сгорел на плите. - С этими словами Элис попятилась к двери.

- Что это было?

- Что именно? - В этот момент снова послышался плач. - Ой, кажется, я забыла выключить радио, какая досада! - Элис изобразила виноватую улыбку, но в ту же секунду плач превратился в требовательный вопль. Только не теперь, Ник, взмолилась про себя девушка, продолжая с вымученной улыбкой пятиться к двери.

- Это не радио и даже не то, что вы выдаете за музыку, - резко проговорил Фрэнк, наступая на Элис. - Кажется, это больше похоже на...

- Да, вы совершенно правы, видимо, это кот. - Элис постаралась придать своему голосу уверенность. - Я не раз видела котов на складе внизу, - едва выдохнула она, нащупывая за спиной дверную ручку в то самое время, как вопль превратился во всхлипывания. - Должно быть, складские рабочие подкармливают их остатками обеда. Они поднимаются сюда по пожарной лестнице, я имею в виду котов, а не мужчин. Конечно, ведь я оставила окно открытым. Мне кажется, у вас подгорает ужин. Проверьте, а я...

Фрэнк не дал ей договорить и одним прыжком очутился возле нее, преградив дорогу.

- Если это кот, я готов съесть собственную шляпу. - Решительно отстранив девушку, Фрэнк направился в ее квартиру.

Через несколько секунд он с видом обвинителя навис над Элис, бережно прижимающей ребенка к груди.

- Значит, это все же не кот?

- Да, это ребенок. Его зовут Николас Годвин, и он живет со мной. Не смотрите так, испугаете малыша!

Как ни странно, но при виде незнакомца Ник тут же успокоился и теперь с интересом разглядывал Фрэнка.

Элис взглянула на суровое замкнутое лицо мужчины и едва не разрыдалась. Она прекрасно понимала, что он не уйдет, пока не получит ответа на все свои вопросы. Необходимо было срочно что-то придумать.

4

- Как вы могли оставить грудного ребенка одного в квартире? - с нескрываемым возмущением воскликнул Фрэнк. Элис внутренне напряглась, готовая к отпору. Значит, он все-таки решил начать с легких вопросов.

- Я не думала, что задержусь у вас. Когда я уходила, малыш спал, он обычно не просыпается в это время.

- Откуда он взялся?

- Не знаете, откуда берутся дети? Аист принес.

- Вы хотите сказать, что это ваш ребенок, что вы - его мать? Как, черт побери, это могло случиться?

На мгновение Элис заколебалась: может, рассказать этому настырному типу все как есть и тем самым положить конец дальнейшим расспросам, но, вспомнив мольбы сестры, промолчала. Она твердо обещала ей, что возьмет на себя все заботы о Нике, пока Стелла закончит книгу или, по крайней мере, до истечения срока выплаты стипендии, то есть на год. Один год - не слишком большой срок, особенно если учесть, что благодаря всему этому осуществлялась заветная мечта попасть в один из престижных университетов страны!

Скажи она сейчас, что Ник всего лишь ее племянник, у Фрэнка наверняка возникнут вопросы о матери малыша, и тогда можно окончательно запутаться во лжи. Руководство фонда не знало, что Стелла стала матерью после того, как отправила на конкурс первые три главы романа. Возможно, это обстоятельство вообще никак не отразилось бы на получении права на стипендию, но, тем не менее, рисковать было нельзя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Плэнтвик читать все книги автора по порядку

Виктория Плэнтвик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поиск любви отзывы


Отзывы читателей о книге Поиск любви, автор: Виктория Плэнтвик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x