Барбара Эрскин - Победить тьму...
- Название:Победить тьму...
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир книги
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-8405-0601-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Эрскин - Победить тьму... краткое содержание
Юный Адам пленился очаровательной Брид, наслаждался ее любовью, а затем увлекся другой — земная страсть быстротечна. Но Брид — колдунья, ее оскорбленная любовь не подчиняется законам времени, а разбитое сердце не знает пощады. Отныне она будет безжалостно расправляться со всеми, кто любит Адама и дорог ему, повсюду сея смерть и страдания. И нет никакой возможности противостоять власти тьмы…
Победить тьму... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Обе женщины находились в гостиной, когда услышали, как открылась входная дверь. Лиза ободряюще улыбнулась Джейн и кивнула.
— Адам, — позвала Джейн. Ее голос был твердым. — Иди сюда и выпей шерри. У нас гость.
Адам появился на пороге, держа в руке черную кожаную сумку. Увидев Лизу, он помрачнел.
— Я не помню, чтобы приглашал тебя. — Он со стуком опустил сумку.
— Нет. — Лиза заговорила, чтобы опередить Джейн. Она подошла к нему и поцеловала в щеку, потрясенная его усталым и истощенным видом. — Я сама себя пригласила, так как у меня кое-какие дела в ваших краях. И мне захотелось повидать вас обоих.
— А тебе не пришло в голову, что, может быть, мы не хотим тебя видеть? — Он плюхнулся на диван и принял из рук Джейн стакан с шерри.
— Нет, не пришло. Мне также не пришло в голову, что ты можешь быть грубым, ворчливым и негостеприимным! — отпарировала она. — Но не волнуйся. Твоя жена более чем компенсирует твои недостатки.
— Лиза приготовила нам ужин, — вставила Джейн, защищая ее. — Это очень мило с ее стороны после такой длительной поездки.
— Ей все равно пришлось бы готовить, если она хочет есть. Что-то я не припомню, чтобы ты в последнее время что-нибудь готовила. — Он отпил большой глоток шерри, опустошив маленький стакан. Поднявшись, налил себе вторую порцию.
— Мне не для кого было готовить, — возразила Джейн. — Ты был слишком занят наверху, чтобы спускаться поесть.
— Давайте не будем спорить! — Лиза прервала их разговор. — Почему бы нам спокойно не посидеть и не поесть? — Она посмотрела на Джейн, поняв, что та прислушивается, склонив голову набок, к чему-то, что происходит наверху. Сжав покрепче стакан, Лиза улыбнулась Адаму. — Идем, пошли в кухню. Тушеное мясо уже должно быть готово.
— Я пойду наверх и умоюсь. — Адам поставил стакан.
— Нет! — Голос Джейн походил на крик боли. — Не ходи туда. — Она переводила взгляд с него на Лизу и обратно. — Тушеное мясо остынет, — неловко объяснила она, — и будет невкусным, — добавила она.
Наступила непродолжительная наэлектризованная тишина, потом Адам пожал плечами.
— Хорошо. Давайте сразу же поедим. — Он вышел впереди них из комнаты и прошел через холл, бросив взгляд на лестницу. Джейн смотрела наверх, идя за ним. То же сделала и Лиза. Было ли там какое-то мимолетное движение? Она не могла с уверенностью сказать, но почувствовала неприятный холодок возле своих плеч.
Они сели за стол, и Джейн подняла крышку кастрюли, из которой сразу же вырвался вкусно пахнущий пар.
— Пахнет вкусно. — Она благодарно улыбнулась Лизе. — Ведь правда, Адам?
Адам кивнул. Он поставил локти на стол и подпер ладонями голову. Его усталость была явной.
Джейн положила на тарелку хороший кусок мяса с морковью и грибами, полила густой подливкой, затем добавила изрядную порцию пюре и поставила перед мужем.
— От этого ты почувствуешь себя лучше, — тихо сказала она. — И станешь другим человеком.
— А это именно то, чего тебе очень хочется. — Адам откинулся на спинку кресла.
— Она имела в виду не это. И ты прекрасно все понимаешь! — твердо сказала Лиза. — Ешьте и молчите. Оба. Я не хочу, чтобы мои труды, потраченные на готовку, были напрасны. — Она отправила в рот кусочек мяса и начала тщательно его пережевывать, глядя в тарелку. На мгновение ей показалось, что Адам собирается встать и выйти, даже не попробовав еду, но он взял в руки вилку, повертел ее в руках, а потом стал есть. Лиза с облегчением вздохнула. Похоже, что ему понравилась ее стряпня.
Грохот наверху заставил всех посмотреть на потолок.
— Не ходи! — Вилка Джейн звякнула о тарелку. — Пожалуйста, Адам, не ходи наверх.
Он нахмурился, глядя на потолок.
— Наверное, что-то упало…
— Это не имеет значения, Адам. Продолжай есть. — Лиза улыбнулась ему ободряюще. Она надеялась, что никто не заметил, что она покрылась от страха мурашками. Тем не менее она заставила себя положить в рот еще немного тушеного мяса. — В старых домах всегда бывают странные шумы, балки то рассыхаются, то разбухают.
— Это не старый дом. — Голос Джейн снова был подавленным. Она положила нож и вилку. Лиза видела, что ее руки дрожат.
— А-дам!
Крик был слышен совершенно отчетливо. Джейн зажала уши руками.
— Не ходи. Пожалуйста, не ходи. — Ее мольба звучала, как всхлипывание, но Адам уже отодвигал стул.
— Адам! — Лиза поднялась и наклонилась к нему. — Даже не думай о том, чтобы пойти туда! Если ты это сделаешь, то будешь законченным дураком!
— Не мешай, Лиза. — Он оттолкнул ее и поднялся.
— Адам, подумай, что ты делаешь! — Она схватила его за руку. — Защищайся. Борись. Вспомни, что она такое!
— И что, ты думаешь, она такое? — Он резко повернулся в ее сторону, и она отшатнулась, потрясенная его неожиданной злобой. — Я скажу тебе, что она такое. Красивое, теплое, любящее существо, которое безумно любит меня, которое сочувствует мне, потому что я потерял сына; которое понимает, как мне бывает плохо, в то время как другие думают только о себе! Вот что она такое!
— Адам, это несправедливо! — воскликнула Джейн. — Ты знаешь, что это не так.
— Более того, это неправда, — вставила Лиза. — Она даже не настоящая, Адам!
— Нет? — Он улыбнулся странной полуулыбкой. — На ощупь она вполне настоящая, поверь мне; она ведет себя, как настоящая, и говорит, как настоящая.
— Хорошо, если она настоящая, то почему бы ей не спуститься сюда и не поужинать вместе с нами, как делают цивилизованные люди? — Лиза очень старалась говорить ровным голосом. Она отошла от Адама.
— Иди. Позови ее. Скажи ей, пусть идет поесть с нами.
— Ты говоришь глупости.
— Почему? Я не вижу причины, почему она не может сделать это. — Она стояла между ним и дверью. — Иди, крикни ей. В конце концов, мы все знакомы с ней, не так ли?
Он отошел от стола.
— Пожалуйста, уйди с моего пути, Лиза.
— Адам! — Джейн подбежала к нему и ухватила за руку.
Он стряхнул ее руку.
— Вы вовсе не хотите, чтобы она спустилась сюда.
— Нет, мы хотим, Адам. — Лиза снова стала перед ним. — Мы хотим видеть ее. Мы хотим поговорить с ней. Хотим узнать, что она здесь делает, разрушая семью! Хотим спросить ее, — она сощурила глаза, — что она делала на середине дороги в дождь перед машиной, в которой находились моя дочь и ваш сын!
— Нет! — Адам закричал. — Нет, это неправда. Ты глупая, глупая, ничего не знающая женщина! Это была не Брид!
— Нет? — Она не отступала. — Тогда спроси у нее!
— Мне не нужно спрашивать у нее. Она никогда ничего не сделала бы, что могло бы расстроить меня. Она добрая.
— Какая чушь! Она настоящая гарпия. Нет, Адам, останься здесь! — Она снова уцепилась за него, когда он уже собрался уйти. — Подумай! Ради Бога, очнись!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: