Барбара Эрскин - Победить тьму...
- Название:Победить тьму...
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир книги
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-8405-0601-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Эрскин - Победить тьму... краткое содержание
Юный Адам пленился очаровательной Брид, наслаждался ее любовью, а затем увлекся другой — земная страсть быстротечна. Но Брид — колдунья, ее оскорбленная любовь не подчиняется законам времени, а разбитое сердце не знает пощады. Отныне она будет безжалостно расправляться со всеми, кто любит Адама и дорог ему, повсюду сея смерть и страдания. И нет никакой возможности противостоять власти тьмы…
Победить тьму... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бет подняла бровь.
— Почему у него здесь нет телефона? Он мог бы себе это позволить.
— Я его спрашивал, — вздохнул Кен. — Это, мне думается, чистое упрямство. Он был очень откровенен со мной и сказал, что ни с кем не хотел бы говорить по телефону и что вполне был способен позаботиться о себе сам. Я спросил, что будет, если он упадет или еще что случится, а он ответил, что если свалится, то это его проблема и о последствиях он тоже подумает сам.
Лиза улыбнулась.
— Это мой Адам.
— В этих условиях помощь невелика, — заметила Бет.
— Да. — Лиза была в нерешительности. — Мистер Макларен, можно узнать, не было ли каких-либо признаков, что Адам сильно запил? — Она тоже заметила на краю стола бутылку виски. Уровень содержимого в ней, и на это обратила внимание Бет, не изменился.
Мистер Макларен покачал головой.
— Говорил как-то, что чуть не стал алкоголиком и что сейчас себя контролирует. Однако пьяным я его никогда не видел.
— Лиза! — Взгляд Бет остановился на книгах, что лежали на столе, и она отметила, что раньше они лежали иначе. Некоторые были раскрыты, другие с закладками, а одна, сверху, была помечена красными чернилами. — Смотри! — Книга называлась «Психическая самозащита».
Лиза пододвинула книгу к себе и опустила очки со лба на нос. В течение нескольких минут она листала книгу.
Кен нахмурился.
— Не люблю подобные книги.
— Они в основном исторического плана, — заявила Лиза, — и философского. В них много мудрости. — Она продолжала листать.
— Там полно всякой дьявольщины, черной магии, колдовства.
— Ерунда. — Лиза подняла очки на лоб. — Послушайте, молодой человек, почему бы вам не пойти и не приготовить нам всем по чашечке кофе, пока я тут кое-что просмотрю? Эти книги могут подсказать мне, где он.
Резкость ее тона свидетельствовала о том, что она не на шутку раздражена.
Бет проследила, как Кен выходил из комнаты.
— В чем дело? Что ты нашла?
— Смотри. — Лиза положила перед ней книгу. — Ты это заметила? Читай.
Бет села и медленно прочла абзац, отмеченный красным:
«Хорошо известно, что если оккультист, действующий вне тела, сталкивается с чем-то неприятным из внешнего мира, или если его эфемерное тело заметно, или к нему прикоснулись, или выстрелили в него, тогда на физическом его теле появляются отметины».
И еще дальше на странице:
«Искусственная стихия создается путем формирования четкого образа в воображении существа, которое он намерен создать, наполнив его чем-то, соответствующим своему собственному существу, а затем влив в него естественную силу. Этот метод можно использовать как для добра, так и для зла…»
Предполагала ли Лиза, что именно так Брид создала кошку? Или же она сама превратилась в нее? Или же она каким-то образом вселилась в тело реальной кошки? Бет взглянула на Лизу.
— Ты во все это веришь, да?
— Да, Бет, я верю во все это. Взгляни. И вот здесь, и вот еще. — В каждой из книг были места, отмеченные красным. В основном они касались перемещения тел в пространстве, существования эфемерного тела вне физического тела, перемещений во времени. — Он пытался это сделать. Или собирался попробовать. И все это связано с тем камнем. — Она бросила на стол перед Бет рисунок. — Видишь? Он пытался понять значение этих символов.
— Джайлс знает это.
— Сомневаюсь. — Лиза нахмурилась. — Он может думать, что знает, но я полагаю, Адам разработал какую-то совершенно иную систему. Взгляни на это!
Символ зеркала.
Знак Брид, знак друидов, или колдуньи, способной трансформировать «реальность». Эти камни являются вехами; они указывают путь сквозь параллельные миры.
Кто в зеркало глядит,
Прикован к нему глазом.
А если в глубь его свой путь он устремит,
То небеса увидит сразу.
Бет была в смятении. В прошлое или будущее. Место, где завеса самая тонкая.
Она подняла глаза на Лизу.
— Завеса?
— Между измерениями, — улыбнулась Лиза. — Снова таинственная дребедень. Он подразумевает, что это там, откуда Брид приходит и куда уходит, между нашим временем и ее.
Бет тряхнула головой.
— Прости. Просто в голове не укладывается. Я не упертая, но выглядит, как фантастика.
— За любой фантазией скрывается реальность, Бет, — улыбнулась Лиза, — прочти свой Джанг. Не беспокойся об этом теперь. Давай просто предположим, что это то, во что верит Адам. Он ушел к своей вехе.
— К придорожному камню? Кен Макларен говорит, что он где-то неподалеку. Надо пройти вдоль живой изгороди, за домом, кажется. Он говорит, дедушка просто помешался на этом камне. — Она помолчала. — Думаешь, он там? Ночью?
— Когда он туда отправился, возможно, еще не стемнело.
Они уставились друг на друга.
— Бет, дорогая. Не знаю, помнишь ли ты, но сегодня Хэллоуин. В эту ночь завеса самая тонкая, если не возражаешь против этого термина. Считается, что в это время духам легче всего перемещаться из своего мира в наш. Предположим, он решил сегодня ночью попытаться пройти туда и поискать Брид?
— Но зачем ему ее искать, если она сама за ним гоняется? Если она была здесь в образе кошки? Если я могла слышать ее только что?
Лиза прикусила губу. Она снова села и опустила голову на руки.
— Не знаю, что и думать. Так и представляю себе, как он стоит там, на вершине горы, под проливным дождем, может, больной, может, вконец обессилевший, и вернется раненый, потеряный.
— Считаешь, что мы должны его поискать, да?
— Да, считаю.
Она взглянула на Кена, который появился с подносом, уставленным чашками с кофе, опустил его на стол среди книг и вздохнул. Он слышал последнюю фразу.
— Я тоже считаю, что мы должны его искать. Выпейте это, пока я позвоню Мойре. Остановимся у меня, возьмем фонари, туристическое снаряжение и все, что необходимо для спасательных работ.
Бет посмотрела на Лизу нерешительно, при мысли о том, что надо идти туда, в темноту, она содрогнулась.
— Может быть, тебе лучше остаться здесь?
— Нет, — вспылила Лиза и даже обиделась. — Возможно, я в лучшей форме, чем этот молодчик и его жена. Ежедневно я прохожу по нескольку миль, и в горах походила немало. Если ты думаешь, что ветерок и дождик могут меня напугать, то сильно ошибаешься.
«Меня-то они как раз пугают, — виновато подумала Бет. — А также то, что где-то там свирепая четырнадцативековая колдунья жаждет крови или дикая кошка норовит перегрызть тебе горло. Да еще этот Хэллоуин». Но она промолчала.
— У нас обеих крепкие ботинки и теплые куртки, — продолжала Лиза. — Бет, знаю, о чем ты думаешь, но, уверена, ее там нет. — Она снова метнула решительный взгляд на Кена, запрещая ему спрашивать, о ком речь. — Если Адам ушел в ее время, значит, она там вместе с ним. Если он болен или ранен, она захочет, чтобы мы его нашли. Поверь, что бы она ни делала, она его любит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: