Ксавье Монтепен - Тайные страсти принцессы Джеллы
- Название:Тайные страсти принцессы Джеллы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гелеос
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-8189-0981-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксавье Монтепен - Тайные страсти принцессы Джеллы краткое содержание
Необычайное романтическое приключение ждет молодого англичанина Джорджа Малькольма в Индии. Таинственным образом он оказывается в покоях дворца, хозяйка которого, принцесса Джелла, скрывает лицо под маской. Кто она? Прекрасная обольстительница, заманивающая в свои сети юношей, или предводительница повстанцев, ведущих борьбу за освобождение страны?
Сможет ли Малькольм вырваться из сладкого плена и забыть ласки восточной красавицы? Найдет ли принцесса Джелла в себе силы расстаться с возлюбленным? Или им суждено соединить свои судьбы?
Ответ вы найдете, прочитав захватывающий колониальный роман, полный восточной неги, невероятных приключений и бешеных страстей.
Тайные страсти принцессы Джеллы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Прочь!
В ответ раздался глухой угрожающий ропот. Нужно было принимать какие-то решительные меры.
— В штыки! — приказал лейтенант.
Сипаи заколебались, но привычка к дисциплине взяла верх, и они повиновались приказу.
— Шива! Шива! — кричал Согор.
— Шива! — повторили в толпе.
Это был второй сигнал. Люди бросились к сипаям с возгласами: «Бовани! Бовани!»
Сипаи опустили ружья, даже не стали делать вид, что защищаются, и ушли, предоставив пленника в распоряжение народной ярости.
— Изменники! — в бессильной ярости возмущался лейтенант. Держа шпагу в руке, он стоял рядом с Джорджем. Но что мог сделать один человек?
Толпа теснила их, и шпага лейтенанта Мидлея была тотчас же выбита из его рук сильным ударом палки.
«Я не успел отомстить за отца, — подумал Джордж. — Но бедный отец простит меня. Господи, как ужасно умирать вот так, беззащитным… Оружие бы… Оружие!» И тут случилось невероятное. За спиной он услышал голос:
— Господин, возьмите кинжал…
Джордж стремительно обернулся, увидел Казиля, протягивающего ему кинжал, схватил его.
— Спасибо! Теперь я дорого продам свою жизнь! — только и крикнул Джордж.
— Смерть ему, смерть! — между тем вопила толпа, приближаясь к несчастной жертве.
— Разбойники! — закричал Джордж. — Вам не удастся схватить меня живым! — И он взмахнул кинжалом.
Индусы, пораженные смелостью англичанина, остановились.
Принцесса Джелла, наблюдавшая за этой сценой, дрожала от любви и ненависти к человеку, который пренебрег ею.
— Неужели он уйдет? — прошептала она.
— Это невозможно! — отвечал раджа, вынимая из-за пояса пистолет с длинным стволом в серебряной оправе.
Он взвел курок.
Джорджа оттеснили теперь к самому мосту. За его спиной был Ганг, а перед ним бушевала разъяренная толпа. Первый ряд нападающих пятился, но страшный напор людей сзади вновь толкал их на Джорджа. Он был окружен с трех сторон, индусы почти касались его. Он чувствовал на своем лице их дыхание. Но жизнь была дорога для Джорджа, он хотел жить! Вместо того чтобы отбиваться от нападающих, он прибег к своей ловкости, напряг свои стальные мышцы, вскочил на каменный парапет моста и закричал, стоя на нем:
— Ну, кто осмелится последовать за мной?
Затем он бросился вниз головой в реку. Вода находилась на расстоянии тридцати футов. Толпа замерла.
Джелла неуверенно коснулась руки Дургаль-Саиба.
— Стреляйте! — тихо произнесла она.
Раджа тут же спустил курок. Выстрел раздался в тот самый момент, когда Джордж коснулся темных вод Ганга. Джелла вопросительно взглянула на Дургаль-Саиба.
— Я не даю промаха по летящей ласточке, — проговорил он. — Не сомневайтесь, принцесса, он мертв, я никогда не промахиваюсь!
«Теперь я свободен от соперника», — думал он.
«Я отомщена, но как мне плохо… — думала принцесса. — И я не успокоюсь до тех пор, пока не погибнет та, которая отняла у меня его сердце».
Интересно, что в воображении этих двух людей образ Марии Бюртель мелькнул одновременно. Но один решил преследовать ее любовью, а другая — ненавистью.
XIII. СТРАННЫЙ ВИЗИТ
Спустя два часа после описанных событий в доме сэра Джона Малькольма происходило следующее.
Воспитанницы покойного Мария и Эва были в огромной комнате нижнего этажа, служившей гостиной, большие окна которой выходили на веранду и в сад. Обе они, одетые в темные платья, сидели перед маленьким столиком, выкраивая траурную одежду. Но дело не клеилось у них, и часто набегавшие слезы застилали им глаза, опухшие и покрасневшие. Девушки молчали. Их сердца, переполненные горем, понимали друг друга без слов.
Вдруг рыдания стали душить Эву, и она бросила работу. Встав со своего места, она подошла к окну.
— Ну что, сестра? — спросила Мария спустя несколько минут, в течение которых она не решалась прерывать печальные мысли сестры.
Эти слова заставили вздрогнуть Эву, как будто пробудив ее от глубокого сна.
— Что ты сказала, Мария? — спросила она тихим голосом.
— Ты никого не видишь на дороге?
Эва взглянула на аллею, которая, извиваясь, вела к садовой калитке по зеленой лужайке среди цветущих деревьев.
— Пока никого! — отвечала она, возвращаясь на прежнее место возле сестры.
— Скоро ночь, — сказала Мария, — меня пугает их долгое отсутствие…
— Чего теперь можно опасаться?..
— И сама не знаю.
— Эдуард и Джордж уехали вместе. Кроме того, с ними доктор Дьедоннэ. Что может с ними приключиться? Задержались во дворце у губернатора.
— Да. Но мне непонятно, зачем губернатору задерживать их так долго? Почему ничего о себе не сообщают?
— Может, им удалось напасть на след убийц?
— Помоги-то Бог!
— Если это так, то, наверное, идет следствие, во время которого присутствие сыновей покойного необходимо. Не надо тревожиться об этом.
Мария с любовью прижала к своей груди голову сестры и поцеловала ее несколько раз.
— Милая Эва, ты стараешься успокоить меня, но тебе это не удается. Ведь я вижу, что ты и сама встревожена не меньше меня.
— Уверяю тебя…
— Не надо… Я научилась все читать в твоем сердце. Ты побледнела, а это выдает тебя, ты страдаешь не меньше меня. Выскажи мне свои мысли, дорогая Эва.
После этих слов Эва не могла больше удерживаться от слез, не могла, как ни старалась, скрыть свои опасения. Она обняла Марию и проговорила сквозь рыдания:
— Да, я страдаю… Я боюсь… И у меня тоже предчувствие…
— Вот видишь! Ты испытываешь то же самое, что и я! — вскричала Мария. — Ты боишься, что грозовая туча, набежавшая на наш дом, коснется Джорджа и Эдуарда?
— Да, я действительно этого опасаюсь, Мария. Ты высказала мою мысль.
— И у нашего страха есть причины. Мне кажется, что мы еще не вполне отстрадались, что убийство нашего воспитателя, которого мы любили как отца, приведет к ужасным последствиям.
Эва едва смогла выговорить:
— О! Тогда мы погибнем!
— Господь, если Его воле будет угодно, поможет нам, сестра, будем надеяться на Него и сейчас помолимся, чтобы Он спас нас и оградил нас Своею всемогущей десницей.
— Помолимся, Мария.
И два невинных сердца устремились с мольбой к небу, два нежных голоса соединились в трогательной, беззаветной молитве, которая не могла не достигнуть подножия престола Всевышнего.
Раздался тихий стук в дверь. Молодые девушки встали.
Мария спросила:
— Кто здесь?
— Это я, мисс, — раздался девичий голос, — это я, Скиндия!
— Войди.
Дверь отворилась и пропустила служанку. Это была хорошенькая девушка лет пятнадцати, с правильными чертами лица, с золотистым цветом кожи и большими черными глазами. Густые черные волосы ее лежали, рассыпавшись по плечам.
Во время разговора молодых девушек сумерки сменились густым мраком. Быстро стемнело.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: