Джудит Гулд - Вторая любовь
- Название:Вторая любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АО „Издательство «Новости»“
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-1131-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джудит Гулд - Вторая любовь краткое содержание
Казалось, жизнь преуспевающей владелицы гигантского концерна «Хейл» безоблачна: любимый муж, обожаемые дети, молодость, красота, несокрушимое здоровье, превосходный бизнес. Но вдруг мир вокруг начал рушиться, нанося удар за ударом, лишая самого дорогого. Прозрение пришло внезапно — все это не просто цепь трагических случайностей. Молодая женщина понимает, что имеет дело с могущественным врагом, безжалостным и всесильным, но не опускает руки, принимая мужественное решение бороться. Но что же можно противопоставить мафии? Силу духа, ясность ума, новую большую любовь…
Вторая любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Черт!
Ну, что ж, во всяком случае, ей нечего беспокоиться, что она слишком шумит. Повсюду изогнутый металл грохотал, словно гром, присоединяясь к завываниям ветра-невидимки и стаккато дождя, барабанившего по крышам, словно когти.
Каждая капля впивалась в кожу, будто жало.
Женщина оглянулась, гадая, откуда начать поиски. Она забыла, сколько в городке сборных домов, палаток и трейлеров. Просто целые кварталы!
Чтобы сэкономить время, Дороти-Энн решила начать с главной артерии — двухполосной грязной дороги, делившей городок пополам. Она окажется на самом виду, но это ускорит поиски.
Держась ближе к домам, чтобы хоть немного укрыться от дождя, женщина пошла вперед по морю жидкой грязи, засасывающей ее ботинки и затрудняющей каждый шаг.
Ее отчаянно трясло. Было что-то пугающее и колдовское в этом городке строителей. Он напоминал город-призрак, откуда таинственным образом исчезли все жители.
Она опустила руку в карман плаща, куда положила пистолет. Оружие показалось тяжелым, но даже сквозь пластик сумки ощущение холодной твердой стали придало ей уверенности.
И что самое смешное, она ненавидела оружие.
— «Фалькон-шестьсот восемнадцать-Эхо», ответьте Сан-Хуану. — Трескучий голос ворвался Ханту в уши. — Мы предлагаем вам отклониться на восемнадцать градусов к югу и обогнуть ураган. Прием.
Хант не ответил.
— «Фалькон-шестьсот восемнадцать-Эхо». Повторяю. Вас вызывает Сан-Хуан. Вы поняли? Прием.
Хант сорвал с головы наушники и отбросил их в сторону. Потом выключил радио.
Впереди и прямо под ним, насколько хватало глаз, клубилось свирепое, бушующее море черных облаков.
Ураган Сид.
Он летел прямо в воплощение ночного кошмара. Ему следует сосредоточиться. Если он отвлечется хоть на минуту, это может стоить ему жизни.
Словно доказывая правоту его рассуждений, «Фалькон» провалился в воздушную яму. Маленький самолетик задергался, словно игрушка.
И хотя Хант пытался выправить ситуацию, нос самолета неудержимо устремился к земле. Моторы взвыли, «Фалькон» понесся вниз.
72
На Иден Айл ветер достиг скорости пятьдесят восемь миль в час, с порывами до семидесяти пяти.
Дороти-Энн оказалась совершенно одна, и никто лучше нее самой этого не знал. Слишком поздно, чтобы ждать, что Хант примчится к ней на помощь. Очень большое расстояние ему приходится преодолевать. Самое раннее, когда он может появиться здесь — и то с большой натяжкой — через час. Но к тому времени ветер будет дуть с такой силой, что даже сумасшедший не решится посадить на острове самолет.
И кто бы ни украл Зака и ни убил пилота с «Ситэйшн-1», не считая убийства няни Флорри и Сесилии, ему придется иметь дело…
Дороти-Энн моргнула и задохнулась.
Со мной.
Это единственно возможный вариант. И если она умрет, что ж, так тому и быть.
Я мать Зака. Именно я должна защитить его и спасти от беды.
Ее материнские чувства вспыхнули с новой силой. И даже еще сильнее, когда Дороти-Энн заметила — да может ли такое быть? Или ей это снится? — два освещенных окна!
Там, на плоской стороне сборного дома из гофрированного железа, последнего в левом ряду.
— Благодарю тебя, Господи! — выдохнула Дороти-Энн.
Она заторопилась, пробираясь по скользкой, засасывающей грязи, не обращая внимания на капли дождя, жалящие ей лицо. Она позволила затеплиться в душе лучику надежды.
В спешке Дороти-Энн споткнулась о ветку и упала. Ей удалось собраться в последний момент и опереться на руку. Поднимаясь на ноги, она скорчила гримасу омерзения. Грязь оказалась дюймов в восемь глубиной, и ее правая рука погрузилась в нее по локоть.
Неважно. Дождь мгновенно все смоет.
И вдруг она оказалась у цели. У последнего дома в левом ряду. Вблизи свет в окнах оказался ярче и приветливее, чем ей показалось. Дороти-Энн готова была уже броситься к двери и распахнуть ее, но тут ее удержал какой-то первобытный инстинкт.
Осторожно…
Дороти-Энн подкралась к ближайшему окну, вжимаясь в алюминиевую стену, и чуть наклонила голову вперед. Она заглянула в окошко сбоку так, чтобы увидеть происходящее внутри, не выдавая своего присутствия.
Просто на всякий случай…
Дороти-Энн увидела аккуратные ряды обеденных столиков и складных стульев. Длинная стойка с углублениями для кастрюль. Длинная ресторанная полка из нержавейки. И… Неужели глаза подводят ее? За стойкой работает толстая женщина! Готовит себе, как будто вокруг ничего необычного не происходит… Словно приближающийся ураган — это мелкое неудобство!
Дороти-Энн облегченно вздохнула. « Здесь нечего бояться, — подумала она, чувствуя как с плеч падает огромная тяжесть. — Я и вправду становлюсь параноиком».
И не медля больше ни секунды, она пошла к двери. Крепко ухватилась за ручку, чтобы ветер не смог вырвать ее из рук, повернула и толкнула дверь.
Дверь была заперта.
Дороти-Энн постучала, понимая всю глупость подобного следования правилам хорошего тона. За ревом ветра, грохотом оторванных веток и унесенных ураганом предметов, колотивших в стены домика, ее стук никто не услышит.
Она забарабанила в дверь кулаками, отчаявшись попасть внутрь, укрыться от дождя и ветра. И совершенно бесполезно спрашивать женщину, где мужчины. И видела ли она маленького мальчика десяти лет.
Дверь открылась. Толстуха встала на пороге, желтый свет четко обрисовал ее силуэт в проеме. Она была одета в черное, белоснежный фартук завязан на талии, его верх свободно болтается, на шее блестит крошечное распятие.
— Ах вы бедняжка! — запричитала она. — Вы вся испачкались и промокли. Если вы так и будете тут стоять, то промерзнете до смерти. Входите, входите.
Женщина обняла Дороти-Энн и провела ее внутрь. Толстухе понадобился весь ее немалый вес и точный удар бедра, чтобы закрыть дверь. Она повернула ключ в замке.
— Иначе все время открывается, — пояснила она. — Но вы появились как раз вовремя. У нас сегодня отличный ужин. Он скоро поспеет. А пока позвольте мне помочь вам снять плащ.
И только тут Дороти-Энн увидела то, что было в углу. Поставлено очень разумно, так что из окна не увидишь.
Зак! Ее десятилетнее сокровище примотано к стулу клейкой лентой, глаза широко открыты от ужаса. Пытается предупредить ее, хотя губы заклеены скотчем.
Мальчик издавал какие-то звуки:
— Ммм! Уфф! Гмммф!
— Зак! — закричала Дороти-Энн и рванулась к нему. Но в эту же секунду что-то тяжелое обрушилось ей на затылок, и все вокруг погрузилось в темноту.
Хант не пытался успокаивать себя. Он был на волосок от смерти.
Эти двадцать секунд оказались самыми длинными за всю его жизнь, и Уинслоу знал, что никогда этого не забудет. Даже теперь он с трудом верил, что смог вывести самолет из смертельного пике. Хант вспомнил все, чему его когда-то учили, и несчастья удалось избежать в самый последний момент.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: