Ребекка Кристиансен - Однажды в Париже
- Название:Однажды в Париже
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SPecialiST RePack
- Год:101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ребекка Кристиансен - Однажды в Париже краткое содержание
Леви, страдающий аутизмом, пережил попытку самоубийства и месяцы в психиатрической больнице. Теперь он готов выйти в мир. В отличие от матери с ее чрезмерной опекой и врачей, выносящих приговоры, Кейра не считает, что ее брат ненормальный. Он просто... странный. Всегда таким был.
Но эти его особенности быстро начинают портить поездку. Кейра хочет объездить всю Европу, Леви вообще с трудом покидает их грязный гостиничный номер. Она хочет перепробовать блюда мировых кухонь, он мечтает только о фаст-фуде. Леви — мастер истерик, и порой Кейра готова рвать на себе волосы.
Наконец девушка находит приключение, которое так жаждет, в Гейбле, горячем шотландском бас-гитаристе. В то время пока она флиртует в парижских катакомбах, психическое состояние Леви резко ухудшается. Он исчезает из гостиничного номера, и Кейра слишком поздно осознает, что ее брат нездоров гораздо серьезнее, чем она была готова себе признаться.
Сумеет ли Кейра преодолеть стену, возведенную недугом Леви и ее собственной виной, чтобы вернуть брата домой в целости и сохранности.
Однажды в Париже - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Утро. Мы купили билеты на самолет. Мы летим домой.
Я даже не знаю, что я чувствую по этому поводу. Я на самом деле понимаю, что, да, Леви нужно сейчас домой. Ему нужно сходить к своим врачам. Ему нужны все средства, чтобы понять, как ему помочь. Я чувствую сейчас себя самым большим идиотом, отрицая все это. Мой мозг пытается сказать мне, что я не могу узнать, насколько серьезны проблемы Леви, пока не увижу их собственными глазами, я никогда не видела Леви в его самом ужасном состоянии. Я была в укрытии.
Мое сердце говорит мне, что я дерьмовейший ныне живущий человек, который никогда и не пытался выйти из своего укрытия. Было просто все отрицать, а еще я ленивая. Я постоянно буду выбирать самый простой путь, даже если речь идет о моем брате. О том, кого я люблю больше всего на свете.
А потом я думаю о Марии Антуанетте. Ты не можешь постоянно винить людей за их неведение, за обстоятельства в их жизнях. Это не все то, что они могут контролировать, а вся правда о том, насколько ужасен этот мир, не всегда бывает тем, с чем люди могут справиться.
Я снова вытираю слезы, как вдруг мой телефон начинает звонить. Это Гейбл.
— Привет, — говорит парень, когда я поднимаю трубку. — Я слышал, что вы нашли Леви.
— Да, недалеко от Триумфальной арки. Он провел всю ночь в парке.
— Он в порядке?
Я сглатываю:
— Он будет в порядке.
— Хорошо. — Гейбл замолкает на некоторое время. — А ты в порядке?
— Только вывихнула запястье и сместила коленную чашечку, но ничего страшного, отдых все исправит. А еще я никогда не позволю кому-то на «умной» машине подвезти меня.
— Что? Я имел в виду твое настроение. О каком кровавом кошмаре ты сейчас говоришь?
— Оу! Меня чуть не сбили. Думаю, я просто не вовремя выскочила на дорогу. Все в порядке.
— Звучит впечатляюще.
— Это так и было. Небольшая неудача.
— Могу себе представить.
Неловкое молчание. Я воюю с коленом, пока жду, когда же Гейбл скажет что-нибудь, что угодно. Я не хочу говорить.
— Сейчас будет тыкать пальцем в небо, — продолжает Гейбл. — Завтра я уезжаю домой в Эдинбург, и я спрашивал себя, может, ты захочешь поехать со мной? Всего на пару дней, пока твоя семья будет решать, что вы делаете дальше. Я не знаю. Сейчас я понимаю, что это глупая идея, и ты на что процентов вольна пристрелить меня, но…
Несколько дней назад это приглашение было бы самой лучшей вещью, самой сказочной вещью, которая когда-либо случалась со мной. Я бы вздрогнула, просто представив себе ветер, нависающие горные массивы и себя, покоряющую эту суровую землю.
Но сейчас мое место не в Шотландии рядом с милым парнем.
— На самом деле, мы купили билеты домой на завтра, — шепотом отвечаю я.
— Оу. Да. Конечно.
Снова тишина. Что сейчас можно сказать?
— Если я когда-нибудь буду в Шотландии, я дам тебе знать?
— Да, да, обязательно, — быстро отвечает парень. — Я бы хотел снова тебя увидеть, Кейра. Мы хорошо провели время.
— Да, это точно.
— Ну… добавишь меня на Facebook?
Я усмехаюсь:
— Конечно.
Потом мы говорим друг другу «когда-нибудь увидимся», и я кладу трубку. Я захожу на Facebook и ищу Гейбла МакКендрика. На аватарке он запечатлен на склоне горы, окруженный кучей детей, которые, скорее всего, его братья и сестры, и женщиной в середине, которая, должно быть, его мать. Они все одеты в килты. Комок в горле растет.
Мне нравится Гейбл. Он милый, забавный, и, похоже, действительно беспокоится обо мне. Но время и место такие неподходящие.
Но если я когда-нибудь поеду в Шотландию, у меня будет, где переночевать. Я постоянно читаю, что одна эта вещь может цениться на вес золота.
И вообще, всегда есть «когда-нибудь».
Следующим утром я выглядываю из-за занавесок и смотрю на крыши домов, которые стоят через дорогу. Соседские коты устроили шумное собрание, а птицы, дразнясь, летают прямо над ними. Мимо проезжает девочка на мотороллере. Старик курит сигарету в местном киоске и морщится, читая первые страницы газет.
Мне будет не хватать этого места. Ни один хостел с видом на Сену не мог бы мне предложить ничего лучшего.
Несмотря на то, что я сейчас могу передвигаться только при помощи костылей, я не могу допустить того, чтобы моя утренняя традиция ускользнула от меня, не в мой последний день в Париже.
Я захожу в пекарню. Это занимает в два раза больше времени, чем обычно, но я бы пришла за круассанами Марго и Нико, даже если бы это заняло в трижды больше времени.
В этот раз передо мной стоит женщина и заказывает багет и две булочки с шоколадом. Женщина улыбается мне и говорит, что рада, что я нашла своего брата. Пожилой мужчина с очень серьезным выражением лица сидит за нашим с Леви столиком и ест печенье с джемом, запивая его эспрессо. А Марго обходит прилавок, чтобы обнять меня.
— Ты выглядишь такой счастливой, — говорю я ей прямо в ухо, пока женщина со всей силы прижимает меня к себе.
— Ты этому помогла, — шепотом отвечает мне Марго. — Спасибо, спасибо, спасибо.
— Это тебе спасибо за то, что наполнила наше время в Париже сладостью.
Не могу поверить, что я только что сказала такие приторно сладкие слова, но, кажется, Марго они понравились. Прижав меня к себе в последний раз, женщина, наконец, отпускает меня и начинает вытирать слезы.
— Спасибо тебе, — говорит Марго. — Я встретила кого-то очень особенного. Пойдем!
Она ведет меня к пожилому мужчине в шляпе-котелке. Он встает, когда мы подходим к его столику. Его глаза светятся под густыми бровями.
— Вот господин Голдберг, — говорит Марго. Он племянник того соседа, которого мой дедушка прятал в этой самой пекарне.
Я пожимаю ему руку. Его кожа сухая, словно бумага, но его улыбка невероятно яркая и теплая.
— Рада вас встретить, — заикаясь, говорю я.
— Я тебя тоже, — отвечает мужчина. — Благодаря новости о том, что твоего брата нашли, я наконец-то смог понять, где находится пекарня, которая была по-соседству с квартирой моего дяди. Я увидел эту улицу в новостях и узнал ее по старым фотографиям.
— Это невероятно, — говорю я. — Я так рада, что из этого вышло хоть что-то хорошее.
— Что-то хорошее определенно получилось, — произнес господин Голдберг, поднимая свое печенье. — Единственное место с лучшим печеньем во всем Париже, я говорю, лучшим!
Щеки Марго такие красные и круглые, что напоминают мячики:
— Я так рад, что Леви нашелся. С ним будет все в порядке?
— Да, ему станет лучше, когда он вернется домой.
— Ты улетаешь сегодня? — спрашивает меня женщина.
— Да.
Теперь мне все кажется реальным. То, что я покидаю Париж. Настоящий Париж совсем не похож на Париж из моих грез, когда я была помладше, - потрясающее величие Версаля, пристальный взгляд высокомерных французских парней, - но он оказался в миллиарды раз лучше всего этого. Я вижу эту красоту в улыбке Марго. Я пробую ее в круассане, который дает мне женщина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: