Дарья Сорокина - Квалификация для некроманта

Тут можно читать онлайн Дарья Сорокина - Квалификация для некроманта - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Квалификация для некроманта
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-114184-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дарья Сорокина - Квалификация для некроманта краткое содержание

Квалификация для некроманта - описание и краткое содержание, автор Дарья Сорокина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что делать некромантке Натт Мёрке, если тот, кого она любила, умер и вернулся к жизни уже другим? Темные волосы, ядовито-зеленые глаза и скверный характер. А еще он ничего не помнит, обзавелся невестой и новыми талантами. Попытаться достучаться до него или обратиться к целителям душевных недугов? Ведь кроме нее больше никто не признает в таинственном мужчине погибшего парня.
Что это – игры разума или зов разбитого сердца?

Квалификация для некроманта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Квалификация для некроманта - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дарья Сорокина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да. Из зажатой девчонки, плывущей по течению, стала… собой.

– И потеряла тьму вдобавок, – горько усмехнулась некромантка.

– Может, к лучшему? Только потеряв что-то, начинаешь ценить это по-настоящему. Когда ты вернешь силу, все будет иначе.

– Так и есть. Не хочу больше ничего и никого терять. Береги себя, Кренес.

– Это прощай?

– До свидания. – Натт вынырнула из объятий и спрыгнула с повозки. – Мир тесен, еще встретимся однажды. – Она помахала целителю свободной рукой, а затем развернулась и зашагала к каменной тропе, прячущейся среди темных деревьев.

Всего через час идея отправиться в Сореллет на ночь глядя уже не казалась такой разумной. Подниматься по почти отвесной каменной стене в потемках – занятие для отчаянных. Тот, кто прокладывал тропу, либо издевался над будущим путником, либо у него попросту не было выбора. Хорошо, что веревки, обвязанные вокруг деревьев, не истлели от времени. Но даже держась за них, Мёрке заметно вымоталась и чаще попросту висла на просмоленных канатах в попытке перевести дух.

Как туда вообще попадают студенты? Как попал туда маленький Фирс Хассел и другие сироты? Она, конечно, читала, что в свои лучшие годы Сореллет принимал всех независимо от статуса и дарований, но с таким подъемом не нужны никакие вступительные испытания. Добрался до верха – считай, и шесть лет учебы осилишь, даже если в тебе ни грамма магии.

Натт занесла ногу над очередным уступом и подтянулась на руках. Она оказалась на пологой площадке и сразу приняла решение передохнуть. Двигаться дальше без света становилось опасно, да и усталость давала о себе знать. Несмотря на дневной сон в повозке Кренеса, заклинательница валилась от усталости. Она отползла подальше от края и прислонилась одному из деревьев, только сейчас в полной мере осознав, как замерзла. Достала из сумки свернутый в рулон плед и закуталась. Он почти не согревал, но давал ощущение уюта в темном лесу, словно и правда мог защитить одинокую путницу.

Когда Мёрке перестала шуметь, поднимаясь по тропе, ночные звуки окружили подозрительными шорохами. Вниз скатывались мелкие камешки, веревки мерно раскачивались на весу, словно кто-то еще карабкался наверх. На всякий случай Натт достала жезл и обхватила его двумя руками, держа у груди. Если она слышит звуки, значит, рядом кто-то живой, а если это не сильный маг, с ним можно справиться и артефактом. Мертвых она больше не чувствовала.

Дрожа от холода и неприятного предчувствия, заклинательница просидела еще час, пока не уронила голову на грудь и не задремала. Очнулась, когда Ориоле настойчиво прихватила ее за ухо. Иволга больно впивалась в плечо острыми коготками и явно нервничала.

Натт встрепенулась и с удивлением раскрыла глаза. Все вокруг затянуло густой белесой дымкой, которая не позволяла видеть дальше собственного носа. Но хуже было дыхание, раздающееся отовсюду. Впереди, сверху, снизу что-то глухо рокотало, совсем близко нетерпеливо рыли землю лапы невидимых существ.

Живые. Они живые, испуганно подсказывал разум. Низкое урчание раздалось за спиной, и Мёрке вжалась в дерево. Из полуоткрытого рта вырывалось тяжелое дыхание, пальцы нервно перебирали узоры на жезле. В отчаянии Натт нащупала ручку кнута.

Сражаться с живыми не было желания. Лучше убежать, не убивать никого.

«Вилмма. Вилмма! Пожалуйста. Забери отсюда».

Хлыст разрезал туман, и звери отпрянули, оставаясь вне досягаемости. Девушка вскочила на ноги и принялась разгонять белесый туман, а вместе с ним ночных посетителей. Крутнулась на месте, словно в танце, и с удивлением обнаружила, что ни марева, ни загадочных существ рядом нет. Уняв дрожь, Натт огляделась. На земле остались крупные следы, кое-где на камнях – борозды, словно высеченные стальными когтями, на ветках красовались клочки шерсти. Девушка поднесла мех к глазам, потерла пальцами. Цвет, структура… Такое не спутать! Она не просто каталась верхом на подобном звере, она стала хозяйкой такого после смерти.

Пустынные барсы? Уж не здесь ли семья Хассела встретила и приручила Вилмму? Если так, остается надеяться, что при следующей встрече кошки окажутся такими же лояльными. Если нет, то, припоминая размеры любимицы Фирса, шансы справиться даже с одной стремятся к нулю, а их, по ощущениям Натт, здесь собралось не меньше дюжины. Еще этот внезапный, взявшийся из ниоткуда туман. Она с тоской посмотрела на рукоять с бледным именем духа. Кошка так и не отозвалась. Закрепив кнут на поясе, заклинательница сложила плед обратно в сумку и продолжила взбираться дальше, внимательно прислушиваясь к каждому шороху.

Через несколько часов Натт добралась до плато. Только сейчас она смогла в полной мере ощутить, насколько обширны земли Сорплата. С виду небольшая гряда оказалась внушительной горной местностью без конца и края.

Девушка устроилась на плоском теплом камне. После холодных утренних сумерек было приятно подставить лицо ласковым лучам. Однако она быстро вспомнила предостережения Кренеса о коварстве солнца в горах. Несмотря на свежесть и легкий ветерок, здесь можно было обгореть куда сильнее, чем внизу.

Мёрке быстро намазала лицо толстым слоем защитного крема и водрузила на голову смешную шляпу, подаренную в одном из поселений. Не спеша перекусила, не забыв поделиться с Ориоле, путающейся в волосах и не желающей расставаться со своей спасительницей.

Обе напряженно оглядывали горизонт в поисках ночных посетителей, но вокруг копошились только насекомые, облюбовавшие синие цветы, устилающие плато.

– Нам ведь не могло показаться? Там точно были барсы? – спросила Натт птичку, и иволга вновь прихватила клювом мочку уха. – Ладно. Нам пора.

Тропинка, местами заросшая, но когда-то хорошо притоптанная, едва угадывалась. Еще и старая колея сохранилась – кто-то умудрялся ездить здесь на повозке? Это выглядело почти нереальным, учитывая, что забраться наверх даже с небольшой сумкой оказалось задачей не из легких. Но глаза не врали. Обитатели гор явно пользовались телегами. Однако даже спустя полдня Натт так и не наткнулась ни на одну живую душу. Ориоле летала далеко вперед, но тоже возвращалась ни с чем.

К вечеру заклинательница откровенно занервничала и проверила припасы. Сухарей и воды у нее оставалось ровно на половину обратной дороги. Стоило ли продолжать путь или правильнее было возвращаться? Еще неизвестно, сколько идти до ближайшего поселения. Ноги ужасно гудели, и Натт вновь с надеждой всмотрелась вперед. Дилемму разрешила огромная туча, нависшая над равниной.

– Ты постаралась? – спросила Мёрке иволгу, и птичка отрицательно чирикнула.

Пришлось ускориться, чтобы добраться до небольшой группы скал и укрыться под каменным навесом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Сорокина читать все книги автора по порядку

Дарья Сорокина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Квалификация для некроманта отзывы


Отзывы читателей о книге Квалификация для некроманта, автор: Дарья Сорокина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x