Любава Вокс - Замуж по обмену

Тут можно читать онлайн Любава Вокс - Замуж по обмену - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Замуж по обмену
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Любава Вокс - Замуж по обмену краткое содержание

Замуж по обмену - описание и краткое содержание, автор Любава Вокс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Элеонора с нетерпением ждала свадьбу с любимым Сашей, но долгожданному событию не суждено было случиться. Жених предал, с работы уволили – кажется, жизнь пошла под откос… Судьба подарила Эле шанс в чужом теле и чужом мире. Теперь ей предстоит привыкнуть к совершенно иной, магической реальности, наладить отношения с новой семьей, выйти замуж за таинственного лорда и разобраться с чередой загадок и тайн. Будет нелегко, но у Эли все обязательно получится! Весь цикл по миру Эйм.

Замуж по обмену - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Замуж по обмену - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Любава Вокс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не выйдет.

Когда мы покидали замок Драго-ла-Родэ, лорд смотрел мне вслед с волнением и тоской. Я поймала его взгляд, улыбнулась, но на душе был тяжкий камень. Клубок загадок сматывался все туже. И если первые тайны казались мне не особенно серьезными – странный подарок, злость Одди – житейское, по сути, дело. Новые тайны пугали – особенно та заметная тревога, которую не мог скрыть мой жених. И ночной любовник. И горящие глаза во тьме. И отравление Одди, вроде бы случайное. И кража, которую я решила скрыть.

Я едва дотерпела до дома – по дороге уже особо не любовалась красотами, а считала минуты до того момента, когда мы с Ликой сможем остаться наедине.

Сразу по приезду я увела подругу в свои покои и, дождавшись, когда слуги занесут багаж, принялась расспрашивать.

Первым делом спросила то, что волновало меня больше загадок и тайн:

– С тобой хорошо обращались на конюшне лорда?

– Да, вполне, – Лика попыталась изобразить улыбку и оскалилась во все зубы. – Знаешь, я даже начинаю подумывать о том, что в вегетарианстве что-то есть. И сырая крупа так приятно хрустит на зубах… хотя, хватит о лошадином меню. Сейчас я расскажу тебе все, что мне удалось узнать. Итак, слушай…

И Лика рассказала мне о том, что род принца Драго-ла-Родэ был проклят в незапамятные времена. Считается, что проклятье навлек прадед Дорина. Он сделал то, что не делал раньше никто из предков – покинул священную для каждого дракона землю и переехал на ПМЖ в другую страну. С тех пор и прадед, и дед, и отец моего жениха страдали от проклятья. Одному Дорину повезло – на нем действие проклятья закончилось. Кажется, закончилось…

– И в чем же оно выражалось, это проклятье? – уточнила я.

– Никто из лошадей лорда так и не смог мне растолковать это вразумительно, – тряхнула гривой Лика. – Они говорили о том, что лордов охватывала безумная ярость, в которой они крушили все и вся… Даже убивали… Понимаешь, Эль, лошадиный век гораздо короче драконьего, поэтому очевидцев проклятья на конюшне не нашлось. Они не наблюдали действие проклятья лично, просто слышали о нем от своих предшественников. Считается, что проклятье стало утрачивать силу уже при отце твоего жениха, а при Дорине исчезло совсем… Но некоторые лошади все еще чуют разлитое в воздухе зло. Это не мои слова, Эль, они сами так говорят. Они думают, что проклятье не исчезло, а, как бы это сказать, уснуло, что ли…

– Значит, уснуло, – задумчиво повторила за подругой я. – А может ли то, что уснуло, в один прекрасный момент пробудиться? – задала риторический вопрос. – Может…

– Может, – согласилась Лика. – Многие обитатели конюшни так считают. Они чувствуют… Я тоже. Там, в горном замке, что-то нехорошее витает в воздухе. Что-то, что я не могу объяснить. Одно скажу, это проявляется само и никак не зависит от воли твоего жениха.

***

Ужинали мы всей семьей. Отсутствовал только Зейн – он отлучился куда-то по срочным делам.

Одетта окончательно пришла в себя и выглядела вполне свежо и бодро. Настроение у нее было непривычно приподнятое. Она даже заступилась перед отцом за непутевую Стеллу, которую тот хотел наказать.

– Полноте, папенька, – заявила сестра, – я сама иногда прошу Стеллу повышать в снотворном дозу концентрата. А перед поездкой я попросила ее развести особенно крепко – боялась, что не смогу уснуть в этом драконьем логове. И вообще, я сама виновата во всем. Приняв снотворное, нужно было сразу ложиться в постель, а я этого не сделала. Кто-то шумел в коридоре. А вы ведь знаете, у меня слух, как у кошки – не выношу никаких лишних шорохов. Кто-то из слуг шел по коридору, и я решила выглянуть – попросить, чтобы тише топал. Открыла дверь, стала терять сознание, попятилась, упала, ударилась… Дальше – вы знаете.

«Кто-то шумел в коридоре», – мысленно повторила я фразу сестры. Наверняка, этот «кто-то» – Наина. Подкрадывалась ко мне ночью, чтобы сделать какую-то пакость, но падение Одди нарушило ее планы, и она ограничилась похищением ожерелья. . .

Отец попытался немного попротестовать, но быстро сдался:

– Ладно, как хочешь. Твоя горничная – ты с ней и разбирайся. Но если она отравит тебя – не жалуйся!

– Ну, хватит уже, Августин, – мягко приструнила мужа леди Моргана, – взгляни, какая Одди веселая сегодня?

Папенька что-то буркнул себе под нос, но спорить не стал.

Плотно поужинав, я отправилась в библиотеку. Сонм тайн, как стая бешеных бабочек, витал вокруг меня – казалось, я это мельтешение даже физически ощущаю! Книги – замечательное изобретение человечества, в них можно отыскать что угодно, главное знать, про что конкретно искать. Раз уж вся, окружающая меня таинственность начиналась с моего жениха, я решила почитать про драконов. Действительно, что я знаю о них? Только то, что писали в сказках и романтических романах моего родного мира. Интересно, здесь так же?

Книгу о драконах я нашла только одну – «Краткий справочник-путеводитель Драконьего королевства». Прямо пособие для туристов какое-то!

Начала листать, уткнулась во вступительную статью, пытаясь из множества ни о чем не говорящих мне дат и названий собрать более-менее целостную картинку.

Оказалось, что Драконье королевство и мое, ныне родное, Тригорье имеют очень длинную и тесно переплетенную историю. На протяжении нескольких тысяч лет два этих государства сорились и мирились, дружили и враждовали, заключали династические браки и закрывали друг от друга границы на самые прочные замки. Сейчас (имелись в виду последние триста лет) между Тригорьем и драконами царил относительный мир.

Была краткая справка и о самих драконах. Я узнала, что живут они вдвое дольше людей. Так вот почему матушка не могла толком объяснить мне, стар мой жених или молод. По драконьим меркам – молодой, но если с человеческой точки зрения смотреть на его фактический возраст – цифра получится солидная.

Хоть один вопрос отпал.

А как насчет остального? Я пробежала взглядом по строкам, перелистнула страницу – вот, тоже интересно! Про то, как драконы создают семьи. Для начала они стараются отыскать свою предназначенную пару – ту или того, с кем чувствуют духовное и энергетическое единение. Некую магическую связь. Не всем удается такую пару найти – это редкость и большая удача. Тем, кто так и не нашел искомое до шестидесяти лет, на предназначение можно уже не рассчитывать. Вот такой вот временной регламент.

Прочитав это, я еще сильнее убедилась в том, что Наина блефовала, рассказывая мне про «неправильное предназначение». Оно ведь свершается самой судьбой и не зависит от действий «физических лиц». Думаю, провидение не ошибается.

Значит, Дорину еще шестидесяти нет – сделала вывод я. Хотя, при взгляде на жениха мысли о его возрасте вообще отпадали. В любом случае он очень привлекательный мужчина. «Стоп, – я дала себе мысленную оплеуху, – нельзя терять голову и влюбляться в Дорина без памяти из-за его красивых глаз. Ты не юная студентка, Элеонора Сергеевна, ты взрослая и разумная женщина. Твой жених хоть и сказочный принц, но уж больно много тайн связано с его персоной. Да и знакома ты с ним только день, это если лично. С Сашкой вон сколько времени провстречалась и то человека не узнала до конца… А тут, нежный поцелуй, роскошные подарки – и все, поплыли? Нет уж, Элеонора Сергеевна, держите себя в руках – это будет полезно для вашей же безопасности. Тем более что подумать о ней сейчас крайне актуально. Или забылась уже последняя ночь и глаза, горящие во тьме? »

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Любава Вокс читать все книги автора по порядку

Любава Вокс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Замуж по обмену отзывы


Отзывы читателей о книге Замуж по обмену, автор: Любава Вокс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x