Sandra Ginger - Джентльмен и плутовка. Сага: «Сезоны любви». Part#2

Тут можно читать онлайн Sandra Ginger - Джентльмен и плутовка. Сага: «Сезоны любви». Part#2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Джентльмен и плутовка. Сага: «Сезоны любви». Part#2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448572067
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Sandra Ginger - Джентльмен и плутовка. Сага: «Сезоны любви». Part#2 краткое содержание

Джентльмен и плутовка. Сага: «Сезоны любви». Part#2 - описание и краткое содержание, автор Sandra Ginger, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
– Ты не пробовал хоть иногда расслабляться, чтобы не быть до неприличия совершенным? – Она поправила его идеально завязанный шейный платок. – Не давит? – лукаво поинтересовалась она. – Ты снова дразнишься. Намекаешь на то, что я зажат? – Вовсе нет, но признаться, я чувствую себя неуютно рядом с мужчиной, у которого репутация кристально чиста, в отличие от моей. – Репутация – всего лишь ярлык, – возразил Артур. – Ты – живая и яркая, что не под силу понять строгим патронессам Ольмака.

Джентльмен и плутовка. Сага: «Сезоны любви». Part#2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Джентльмен и плутовка. Сага: «Сезоны любви». Part#2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Sandra Ginger
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Виконт не успел открыть даже рта.

– Все зависит от того, какие отношения этих людей связывают, – злобно вставила Франческа и взглянула на Дайма. – Не так ли, милорд?

– Очень теплые, дорогая… – поведала ей Анна, снова не дав сказать Артуру ни слова.

– Анна… – предостерегающе шикнул Себастьян.

– Думаю, что нет ничего криминального в том, что люди, состоящие в дружеских отношениях, позволяют себе не формальное общение, – сказал Дайм, давая ответ на вопрос обоих леди. Эта фраза далась с трудом, но была как нельзя кстати.

– Ваши взгляды так современны, милорд? Не ожидала, – с досадой буркнула леди Спенсер, но быстро нашлась. – Тогда вы просто обязаны называть меня по имени.

– Артур с радостью исполнит твою просьбу, Франческа, – с усмешкой проговорила Анна и посмотрела на ладонь соперницы, по-хозяйски скользнувшей вдоль рукава безупречного сюртука. И эта особа намекала на ее безнравственность и развязность в общении???!!! Да эта нахалка лапала мужчину на глазах у всех, ничуть не стесняясь! – Он очень галантный и безотказный кавалер. Это у Артура привито с детства…

Виконт откашлялся.

– Мы с нетерпением ждали твоего возвращения… – сказал он первое, что пришло в голову. Артур чувствовал себя полным идиотом. Франческа весь вечер не отходила от него ни на шаг, и это стало раздражать. Тем более, что неодобрение, промелькнувшее в глазах Анны, говорило о многом, как и пикировка с леди Спенсер. А он, как придурок, продолжает стоять рядом с этой назойливой девицей! Проклятье! – Я рад, что ты снова дома.

– Как мило это слышать, – промолвила Анна и огляделась. – Сегодня очень душный вечер и я не прочь освежиться. – Маркиз попытался что-то возразить, но она снисходительно посмотрела на брата. – Бокал шампанского я смогу разыскать и сама, Себастьян. К тому же меня ждут вновь прибывшие гости. Я уже вижу, как мне делает знаки Эмма. Приятного вечера, леди Спенсер, милорд.

– Минуту, дорогая, – остановил ее Себастьян, и они отошли в сторонку. – За время, проведенное во Франции, ты совершенно забыла о хороших манерах, – прошипел он и улыбнулся мимо проходящей паре. – Что с тобой, Анна?! Вежливость и пристойность – это все, что я прошу. И потом… – Он скрестил руки на груди. – Удовлетвори мое любопытство и расскажи, чем ты занималась все это время в Лондоне. – Он смерил сестру суровым взглядом. – Выкладывай, что еще за сюрпризы припрятаны у тебя в рукаве, помимо красавчика-француза, разумеется?

Анна загадочно улыбнулась.

– Вообще-то, дел у меня было по горло, братишка.

– Ателье мадам Де-Бомонд и общество французского воздыхателя никак не назовешь делами, – фыркнул маркиз. – Ты даже проигнорировала мой приказ явиться в Саммэри-Палас на Закрытие Летнего Сезона. Будь уверена, патронессы Ольмака тебе этого не простят.

– Да плевать! – рассмеялась девушка. – Ты бы лучше подлатал свои пробоины на судне. Это ты у нас мастер скандалов, а я только учусь!

Вайз выругался себе под нос.

– На что ты намекаешь?

– Жасмин Сент-Энджэлл.

Райфорд на мгновение прикрыл глаза.

– Я с этим разобрался, – сквозь зубы процедил он.

– Правда? И почему же тогда она не рядом с тобой? – спросила сестра. – Возможно, ты и сумел остановить слухи и сохранить остатки ее репутации, но в этом не было никакого смысла раз вы все равно не вместе.

– Не знал, что ты столь цинична. Репутация – это все, что есть у уважающей себя леди.

– Репутация – ничто, если ты разочарован в любви, – воскликнула Анна. – И, между прочим, это слова Жасмин.

Маркиз пригвоздил ее взглядом.

– И пока ты не начал задавать вопросы, я продолжу свой монолог, – бесстрашно добавила леди Райфорд. – Да, я была в Грэй-Сквере, как раз перед тем, как вернуться в Дарк-Хаус. Мы поговорили с леди Сент-Энджэлл по душам. Она, между прочим, милая.

Себастьян долго молчал. Он был мрачнее тучи.

– Не знаю даже, что предпринять, – все же выдохнул Вайз. – Отчитать тебя за то, что ты суешь свой нос в чужие дела или спросить, чем закончилась ваша беседа…

– А вот и ты, дорогая! – пропела Анна и похлопала брата по плечу. – Сам у нее и спроси, о чем мы говорили, Себастьян.

Райфорд медленно обернулся и испытал настоящий шок. Леди Сент-Энджэлл. В его доме. Веселая и сияющая. Она одарила его чарующей улыбкой и взяла у проходящего мимо лакея бокал шампанского. Это сон или наваждение, решил он. Нежный голос Жасмин вернул Себастьяна в реальность.

– Добрый вечер, милорд. Надеюсь, вы простите меня за дерзость. Боюсь, что я приехала без приглашения.

Маркиз кашлянул.

– Рад приветствовать вас в Дарк-Хаусе, леди Сент-Энджэлл, – произнес он первое, что пришло в голову. – Снова.

– Какой вы любезный, – кокетливо отозвалась леди Сент-Энджэлл. – Раньше я за вами такого не замечала.

Жасмин подала ему ручку для поцелуя и пригубила шампанского. Потом бесцеремонно отвернулась и завела беседу с Анной. Они были похожи на двух закадычных подруг, которые знали друг друга сто лет. Лишь спустя несколько мгновений Райфорд понял, что Жасмин Сент-Энджэлл… пьяна.

Да. Да. В стельку.

– И с кем же она так хорошо надралась, позвольте узнать? – приглушенно спросил он и впился взглядом в тетю. – Эмма…

– Я здесь не причем, Себастьян, – стала оправдываться она. – Это все Анна. Клянусь, я пыталась вразумить их.

– Давай с самого начала и по порядку.

– Когда мы запланировали возвращение в Дарк-Хаус, Анна сообщила, что нам необходимо посетить Грэй-Сквер. Что это вопрос жизни и смерти, – пояснила она и опустила глаза. – Весь Лондон стоял на ушах, обсуждая подробности «вашей» истории и мы очень переживали за тебя. Ты же знаешь, с Анной спорить бесполезно. Если бы я не поддержала ее затею, она отправилась бы туда одна. У нее был четкий план.

– Маленькие заговорщицы, – пробурчал он. – План Анны состоял в том, чтобы напоить леди Сент-Энджэлл и привести ко мне?

Губы Эммы тронула улыбка.

– После третьей рюмки и содержательной беседы она сама жаждала встречи с тобой…

Леди Сент-Энджэлл вновь развернулась к маркизу и ткнула указательным пальцем в его грудь.

– Нам нужно поговорить, Себастьян Райфорд, – неровным голосом сообщила Жасмин. – Давай выпьем и поговорим, как старые друзья… – предложила она.

– Когда ты протрезвеешь, обязательно, моя милая, – спокойно ответил он. – Эмма, распорядись, чтобы леди Сент-Энджэлл приготовили комнату, – не спуская глаз с нежданной гостьи, попросил Вайз. – Думаю, ей надо отдохнуть.

– Я не хочу отдыхать, – стала протестовать Жасмин. – Почему ты постоянно командуешь, маркиз Вайз? – Она посмотрела на Анну. – Как ты живешь с ним под одной крышей… Он же просто невозможный человек.

– Сама удивляюсь своему терпению, – усмехнулась леди Райфорд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Sandra Ginger читать все книги автора по порядку

Sandra Ginger - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Джентльмен и плутовка. Сага: «Сезоны любви». Part#2 отзывы


Отзывы читателей о книге Джентльмен и плутовка. Сага: «Сезоны любви». Part#2, автор: Sandra Ginger. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x