Александра Лоренц - Железные лилии
- Название:Железные лилии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Вече»
- Год:2013
- Город:М.
- ISBN:978-5-4444-0992-3, 978-5-4444-7451-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Лоренц - Железные лилии краткое содержание
Железные лилии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Так пойди поищи! Чего ты ждешь? Бегом!
Кристен подобрала подол длинной юбки и помчалась выполнять поручение строгой поварихи. Девочка подумала, что братья барона, скорее всего, находятся в конюшнях. Молодые люди обожали лошадей. Верховая езда и охота на лис – их любимые развлечения, не считая, конечно, деревенских девушек.
Кристен пересекла постоялый двор. Она старалась не наступать ногами на конский навоз, Арианна очень ругалась за неопрятность. Из конюшни слышались голоса братьев барона.
Наконец Кристен оказалась возле больших деревянных ворот.
– Сэр Флойд! – крикнула девочка.
– Что случилось?! Это ты, Кристен? – дверь скрипнула, и из нее показалась светлая голова юноши лет шестнадцати.
– Ваш брат… милорд барон… он на кухне… мне кажется, что вино было очень крепким… – запинаясь, начала объяснять девочка. – Милорд не может сам встать!
– Что ты такое говоришь? – Флойд улыбнулся. Он уже видел сегодня не в меру пьяного брата. – Говоришь, Квентин сильно пьян?
– Он спит, сэр, на каменном полу. Мы с Арианной хотели помочь ему, но господин барон попросил его не беспокоить. Арианна сказала, что он может простудиться, и послала за вами.
– Сейчас мы с Марком придем! – сказал юноша и игриво подмигнул смущенной девочке. – Кристен, милая, отложи для меня несколько булочек с вишней. Мне так нравятся булочки, которые ты печешь. У Джона они не получаются такие пышные.
Юноша окинул взглядом фигурку Кристен, которая начинала приобретать женственные очертания. Юная кокетка тоже питала симпатию к младшему брату барона. Она отвела в сторону взгляд, чуть наклонила набок головку.
– А что мне за это будет, сэр Флойд? – девочка-подросток уже вовсю использовала свои женские чары.
– Я тебя поцелую!
– Поцелуя будет мало! – она спряталась за груду бочек, в двух шагах от массивных дверей, и лукаво поглядывала на него из своего укрытия.
– Тогда я покатаю тебя на своей лошади! – Флойд поймал девочку. – Кристен! Один твой поцелуй, и я обещаю, мы всю неделю будем кататься вместе. А если ты меня поцелуешь в губы, я тебе подарю кое-что!
– Что же это такое?
– Тебе понравится, это точно! – юноша обнял юную кокетку и закрыл глаза.
Девочка поднялась на цыпочки и чмокнула юношу в губы.
– Как приятно… а еще? – Флойд дотронулся пальцами до своих губ.
– Теперь только завтра! – коварная девочка вырвалась из его объятий и, призывно смеясь, отбежала в сторонку:
– Сэр Флойд, а вы знаете, что милорд рассказывает на кухне, что он отдал мисс Ирис и мисс Изольду в наложницы по приказу леди Селины. Ему заплатили большие деньги. Зачем он говорит при слугах об этом? Ведь все узнают! – Кристен с симпатией относилась к добрым сестрам Флойда.
– Как продал? Они же поехали организовывать мастерскую по изготовлению ковров. Марк! Выходи! Тут такое дело! – взволнованный юноша уже не обращал внимания на хорошенькую служанку.
Марк и Флойд сразу же отправились на кухню. Пьяный Квентин оказался довольно тяжелым. Его расслабленное тело было нелегко поднять с каменного пола.
– Пошли вон! – злобно рявкнул Марк кухонной прислуге, со смехом наблюдавшей за этой неприглядной сценой. Юношам все-таки удалось поднять барона с пола, и тот немного пришел в себя.
– А, Флойд, – улыбнулся он и стал более сговорчив. – Тсс! – Барон приложил палец к губам. – Я сам!
Сам он, конечно, не смог бы даже сделать и шага; но все же, хоть и не скоро, троица благополучно добралась в спальню. На шум появилась баронесса. Она отправила молодых людей к себе и сама стала стягивать с Квентина сапоги.
Утром барон проснулся раньше всех от сильной жажды. Во рту все пересохло, словно в пустыне. К тому же вкус под языком – будто там кошки ночевали. Тихонько, чтобы не разбудить жену, мужчина выбрался из комнаты и побрел на кухню. Здесь все кувшины оказались пустыми. Только один на вес был тяжеловатый. Квентин поднес его к губам.
– Фу! Это же вино! Нет, хватит! И так еще кружится голова, – барон вышел во двор и направился к колодцу. Все еще спали, предрассветная тишина охватила весь замок. Неприятно заскрипел ворот, поднимающий прохладную влагу из колодца. Наконец Квентин припал пересохшими губами к ведру – освежающие струи стекали по широкой рубахе прямо на грудь.
– Квентин! – кто-то похлопал по плечу барона, и он обернулся.
Сзади стоял его брат Марк. Юноша злобно смотрел в лицо старшему брату. Его зеленые глаза пылали. Позади в нескольких шагах от него стоял еще один брат – раскрасневшийся Флойд. Он тоже был чем-то сильно возбужден.
– А, Марк! А что же вы не спите? Ведь рано еще.
– Да вот не спится, братец, – процедил Марк. – Есть разговор к тебе…
– Зачем ты продал Ирис и Изольду? – не выдержал Флойд. Он нервно теребил худыми руками края своего камзола и переступал с ноги на ногу.
– Я не продал их, Марк, – начал оправдываться барон. – Они уехали на работу к графу. Они будут ткать ковры и следить за порядком в замке. Ты знаешь, каково состояние наших дел. Граф Хоукхарт очень помог нам, вдобавок он обещал решить спорные вопросы с нашим соседом.
Было видно, что парни совершенно не верят словам Квентина. По их виду можно было смело предположить, что еще мгновение, и они кинутся на брата с кулаками.
– Да я видел, как граф и его брат смотрели на наших сестер! – воскликнул опять Флойд. – Какие из девушек управляющие замком? Они и хозяйством-то никогда не занимались, только помогали твоей жене. Что сделает с Ирис граф в своем замке?
– И с Изольдой! – подтвердил слова брата Марк.
– Кто возьмет их потом в жены? – закричал Флойд.
– Граф Суффолк – благородный человек! – попытался соврать барон.
– Он заплатил за них! – не поверил ему Марк. – Ты же сам всем слугам рассказал, что ты получил за них деньги! Даже кухонные девчонки знают, что их взяли как наложниц!
– Ты подлец! Вы с Селиной продали наших сестер! – заорал Флойд. – Что теперь будет с ними?
В запале братья не заметили, как подошла жена барона. Женщина обняла сзади Флойда и заглянула в его возмущенные глаза. От неожиданности он встрепенулся.
– Все будет хорошо, Флойд, – заговорила она. – Изольда и Ирис через год вернутся назад, если захотят, конечно! – добавила она после небольшой паузы. – И потом, вы уже взрослые мужчины и должны понимать, насколько сложное положение сложилось в нашем доме.
– Да, – подхватил Квентин и потер виски пальцами. – Между прочим, и вас это касается в полной мере. Скоро вам вступать в жизнь, начинать свою карьеру, о вашем наследстве и говорить трудно…
– Это не причина, чтобы отдавать девушек в рабство! – все не успокаивался Флойд.
– Какое рабство! – неискренне засмеялась баронесса. – Да если разобраться, женщину всегда продают в рабство! Только либо она делает это сама, либо это за нее делает ее отец или брат. Вопрос только в том, чтобы не продешевить!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: