Эльвира Плотникова - Игра в дракошки-мышки

Тут можно читать онлайн Эльвира Плотникова - Игра в дракошки-мышки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Книги магов, издательство Издательство «Э», год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эльвира Плотникова - Игра в дракошки-мышки краткое содержание

Игра в дракошки-мышки - описание и краткое содержание, автор Эльвира Плотникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Волшебное место этот горный университет, но насладиться его чудесами мне не суждено. Нормальные люди приходят сюда учиться магии, а я вынуждена «работать» лабораторной мышкой, и стеклянная клетка – мой новый дом и наказание за совершенное когда-то преступление. И все же любую клетку можно открыть, особенно если у тебя найдется тайный помощник. Но кто он, и его «доброта» – это любовь или холодный расчет?
Изменить себя, не изменяя себе, выбрать свой путь и обрести свободу, стать драконом и остаться человеком – главный приз в игре, правила которой мне неизвестны.

Игра в дракошки-мышки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Игра в дракошки-мышки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эльвира Плотникова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, не ректор. Начальник службы безопасности.

Помог или знал заранее? Скорее всего, второе. Такие новости случайно не приходят, а тут все один к одному. Знал и развел, как мальчишку. Рейо побери!

– О, вот как, – протянула Дженни. – Бес…

– Ты так и не ответила, что ты тут делаешь? – перебил я. – Ты свободна. От ответственности за нарушение тебя тоже освободили?

– Н-нет… – Она прикусила нижнюю губу. – Тут я тоже обвиняемая.

В голову шарахнуло так, что я пошатнулся. Помог, называется! Да что творится-то?! Терпеть не могу, когда ситуация выходит из-под контроля. Не мужчина, а беспомощный щенок, которого только-только от сиськи оторвали!

– Поподробнее, пожалуйста. – Еле разлепил пересохшие губы.

– Ответственность за нарушение, – пояснила Дженни. – Старейшины передали полномочия совету университета. Совет предложил два варианта на выбор: остаться еще на полгода в боксе на тех же условиях, без ваших визитов, конечно, или под трибунал вместе с вами, как студентка горного. Я выбрала трибунал и разделение ответственности.

– Бен, Мыша, пора, – окликнул нас Роберт.

Оглянувшись, увидел, как в зал входят представители совета. Как некстати! Схватил Дженни за руку и быстро зашептал на ухо:

– Мышонок, выбери бокс. Откажись, пока не поздно, от разделения ответственности. Меня исключат.

– Да за что? Ты же говорил, задание…

– Врал, – произнес я, как в бездну прыгнул. – Задания не было. И уходи отсюда, пожалуйста!

– Коул, тебе особенное приглашение нужно?

Инвар! Кто бы сомневался, тут как тут. Но я смотрел не на него, а на Дженни. Она побледнела и замерла, потом поджала губы и отошла в сторону.

Давай, мышонок. Попроси слова и объяви: ты меняешь решение. Молчит. Села рядом с Ташей. Глупая! Неужели даже после моего признания тебе хочется геройствовать? Вздохнул и отправился на середину зала. Чего тянуть и ждать вызова, если я тут главный нарушитель?

Трибунал – три представителя совета университета. Состав меняется раз в месяц. Сейчас это заведующий кафедрой стихийной магии профессор Вольфи, преподаватель права Глиссори из рода Белого Жемчуга и Инвар. Вполне достаточно, чтобы разбирать нарушения внутренних правил горного.

Выслушали всех по очереди. После меня выступал Роберт, он первый упомянул разделение ответственности. То же самое попросили и Лин, и Таша. Я морщился, но молчал. Оспаривать выбор друзей во время трибунала и бессмысленно, и некрасиво. Это их решение. Я даже против слова Дженни ничего не скажу. Но какое оно будет, ее слово?

А Дженни оглянулась на меня, тряхнула волосами и произнесла целую речь в нашу честь. Мол, без нас не справилась бы с трудностями и не смогла бы сдать экзамены, а я так вообще Лойи во плоти – и добрый, и отзывчивый, и чудеса творящий. Мне оставалось только скрипеть зубами, ерзать и молить этого самого Лойи, чтобы Дженни поскорее замолчала. Стыдно же!

А потом, естественно, все то же разделение ответственности. Сговорились! И теперь всех вместе со мной исключать будут?

Во время перерыва, пока трибунал совещался, я подошел к Дженни.

– Не стоило…

– Знаю, – неожиданно сказала она, вскинув подбородок, – но не так уж важны мотивы. Без вас я не выкарабкалась бы после того, как отняли Яна. В знак благодарности я могу лишь произнести слова, и они произнесены. А со своей совестью разбирайся сам.

Вот так. И кто бы мог подумать! Тихий и скромный мышонок, а такая отповедь. Как там говорят, мужчины не плачут?

Лин оказался рядом очень вовремя. Похлопал по спине, да так, что мне пришлось возмущаться, с чего он выбивает пыль из вполне чистого свитера. Отвлекающий маневр удался.

Приговор озвучивал Инвар.

– Итак, без лишних предисловий. Коул, благодари своих друзей, ибо исключить из горного столько талантливых студентов разом мы не имеем права. Но наказание будет, одно на всех, как вы и хотели.

Ох, зря драконы сияют от радости. Подвох впереди. Что-то мне уже кажется, что исключение было бы куда гуманнее предстоящего наказания.

– В приграничном городе одной страны назревает эпидемия очень неприятной болезни. Драконы не могут вмешаться во внутренние дела этого государства, но допустить распространение болезни нельзя, чревато политическими проблемами. Ваша задача – ликвидировать очаг инфекции. Да, небольшое уточнение: без помощи силы. Предполагалось, что туда пойдет Коул, который не может отказаться по известной ему причине, но так как вас теперь много, то он назначается руководителем группы.

Вот так поворот! Сделка есть сделка. Я действительно не могу отказаться – Инвар загнал меня в ловушку. По собственной воле никогда бы туда не вернулся. Даже когда подряжался на работу, предупреждал: никаких заданий в этом государстве.

Рейо побери! Судя по довольной физиономии Инвара, я все правильно понял. Что ж, давно не был на родине. А теперь есть повод повидаться с семьей.

Глава 3

Муж и жена

Нойон Таррил тараторил без умолку с того самого момента, как мы прибыли на станцию небольшого приграничного городка Коллира. Выражал признательность, благодарил за самоотверженность, восхищался смелостью, вводил в курс дела. И так до самой больницы, рядом с которой нас и поселили.

Городишко так себе: тихий, провинциальный, скучный. Одноэтажные дома за высокими глухими заборами. Возле ворот невысокие, мне по колено, постаменты из серого камня. Странные металлические рамки: трубка в виде буквы «п», где-то с половину человеческого роста высотой, и плоская перекладина внизу. Улицы вымощены булыжником. Ни магазинов, ни лавок, лишь небольшой рынок рядом со станцией.

Снег здесь уже сошел, и пахло сыростью. В рыжей глинистой почве проклюнулась молодая трава. Редкие прохожие на длинных узких улочках: только мужчины, ни одной женщины или ребенка. На моего мужа, лийона Аллифу, смотрели уважительно и кланялись, на меня – удивленно. И презрительно поджимали губы, словно хотели сделать замечание, но в последний момент сдержались.

И правильно. Нечего на меня пялиться, как будто я кусок грязи. Мне и так не по себе в нелепом одеянии: плотный плащ до пят, полностью скрывающий фигуру, и глубокий капюшон, из-под него ничего не разглядеть, кроме земли под ногами. Спасибо драконам, специально для меня на уровне глаз они сделали вставку из ткани, которая снаружи выглядит непроницаемой, а изнутри я могу спокойно за всеми наблюдать и вижу, куда идти.

И кто виноват, что по вашим дурацким обычаям сегодня женщинам нельзя из дома выходить? А я и не выходила, только приехала, иду в отведенное нам жилье, под защитой мужа. Рейо побери, а этот еще и плюется! Хорошо, хоть не мне под ноги, а в сторону.

Лийон Аллифа закаменел лицом, но сделал вид, что ничего не заметил. Тем более мы уже пришли. Нойон Таррил распахнул перед ним калитку. Я послушно пристроилась в самый конец процессии: сначала внутрь зашел муж, потом нойон, он же городской глава, потом слуга с нашими вещами, и только потом я. Заодно узнала, для чего возле каждой калитки рамки – о перекладину очищают обувь от налипшей глины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эльвира Плотникова читать все книги автора по порядку

Эльвира Плотникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра в дракошки-мышки отзывы


Отзывы читателей о книге Игра в дракошки-мышки, автор: Эльвира Плотникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x