Юрий Ландарь - Влюбленный дух, или Путешествие на край мира

Тут можно читать онлайн Юрий Ландарь - Влюбленный дух, или Путешествие на край мира - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Книги магов. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Влюбленный дух, или Путешествие на край мира
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юрий Ландарь - Влюбленный дух, или Путешествие на край мира краткое содержание

Влюбленный дух, или Путешествие на край мира - описание и краткое содержание, автор Юрий Ландарь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сколько может длиться любовь или дружба? Мгновенье? Вечность? Оба ответа верны, и молодому кузнецу из небольшого западного континента, посчастливилось убедиться в том, что со смертью любовь не исчезает, как и дружба. Есть сущности, которые сохраняют эти чувства. И теперь молодому человеку необходимо пересечь весь обитаемый мир, пройти три континента, пересечь два океана, чтобы найти ту, которая в прежней жизни являлась второй его половинкой. И это путешествие не будет простым, безжалостные боги этого не допустят.

Влюбленный дух, или Путешествие на край мира - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Влюбленный дух, или Путешествие на край мира - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юрий Ландарь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В порту столицы имелись причалы, которые отводились для того или иного класса суден, так что Колатиру можно было не бегать по всему порту, в поисках нужных кораблей. Но на первом же судне лакорца ждал отказ, а так же на втором, третьем, и на всех остальных. Капитанам для опасного плаванья требовались опытные матросы, а Актур подобным похвастаться не мог. Его опыт плаванья от Лакора до Танира капитаны посчитали слишком небольшим, тем более плаванье проходило по другим океанам и в других условиях. Они советовали Актуру дождаться выхода в море тяжелых морских грузовых кораблей. Там требовалась более многочисленная команда, и новичков брали более охотно.

В нерадостном настроении отправился Колатир в один из многочисленных припортовых кабаков. В просторном помещении сразу становилось ясно, где дружной компанией заседала команда того или иного судна, или бригада грузчиков. По своему небольшому опыту Актур знал, что такие заведения часто являлись довольно опасным местом, и вести себя здесь требовалось предельно осторожно. Он скромно присел в самом темном углу, за небольшим столиком. Отцепил меч, и положил на виду, чтобы ни у кого не сложилось мнения, что одинокий посетитель беззащитен. Ему долго пришлось ждать, пока подойдет служанка, и поинтересуется, чего гость изволит.

– Жареной рыбы, – распорядился Актур. – Только не костлявой, и самой свежей.

– У нас больше десяти видов рыбы, – улыбнулась пухлая служанка. – Какую именно вы желаете?

– На твой выбор, – переложил ответственность на девушку Колатир, ведь он не знал ни одного вида местной рыбы. – Самую вкусную, но не из самых дорогих. И еще кружку пива.

– Хорошо, – снова улыбнулась девушка, и, покачивая широкими бедрами, удалилась.

Заказа пришлось ждать долго. За это время Актур успел отогнать от стола попрошайку, пару путан, и одного мутного типа, из тех, что предлагают запретные утехи. Наконец ему принесли длинный поднос с рыбой, размером с полруки. Такого обеда должно было хватить обоим лакорцам, так как кот под столом, начал нервничать еще больше, чем человек.

– Это самое лучшее, что есть сегодня, – мило улыбнулась девушка.

Стоила рыба действительно недорого, а аромат источала сногсшибательный, так что Актур соизволил расщедриться на ответную улыбку. Вскоре они с котом принялись поглощать принесенную рыбу, не особо обращая внимания, на посетителей, и их проблемы.

Занятый рыбой и своими невеселыми мыслями, Колатир как-то не заметил, что за соседними столами места заняли две шумные компании. Одна, судя по всему – это команда корабля, другая – компания портовых грузчиков. Кто из них первым затеял словесную перепалку, кузнец из Лакора не увидел, и обратил внимание на соседей лишь тогда, когда несколько крепких мужчин поднялись навстречу друг другу. Прислуга заведения быстро поняла, что недоразумение плавно перейдет в мордобой, и постаралась убрать со столов все бьющиеся предметы. Актур свою наполовину полную пивную кружку не отдал, и пообещал служанке стеречь её, как зеницу ока.

Крики становились все громче, кто-то схватил своего оппонента за рукав рубахи, и промежуток между столами быстро заполнился азартно мутузящими друг друга моряками и грузчиками. Выпитое пиво слегка ударило в голову, и лакорец с интересом наблюдал за бесплатным представлением, его настроение чудесным образом поднялось, и он совсем не испытывал страха попасть под чью-то горячую руку. Хотя меч подвинул поближе. Когда один из участников драки отлетел в сторону стола Актура, и хотел было воспользоваться его кружкой, как ударным инструментом, Актур честно выполнил обещание, данное служанке, и обнаженный клинок был приставлен к горлу наглеца, что быстро остудило его порыв. И вообще, в Колатире вдруг проснулся охранник каравана, и до чесотки захотелось разогнать пинками дерущихся. А кое-кого, из особенно азартных, огреть по спине плашмя мечом.

Половина посетителей поспешила покинуть кабак, но часть осталась, в качестве зрителей, и подбадривала бойцов громкими криками. Один из посетителей, с откровенно бандитской рожей, окликнул знакомого грузчика, и подвинул по столу в его сторону кривой нож. Грузчик спрятал клинок за спиной, и стал обходить место схватки, очевидно у него была конкретная цель. А вот это выходило за рамки обычной потасовки. Актур поднялся, и двинулся в его сторону. Он успел вовремя, чтобы перехватить кривой нож своим мечом.

– Даже не думай, – угрожающе сказал лакорец, и одним движением выбил нож из рук беспредельщика.

Моряк, которому предназначался нож, оглянулся. Он быстро все понял, и коротко кивнул Актуру:

– Спасибо, но дальше я сам.

Актур пожал плечами, и, не пряча меч, вернулся на место. То, что он только что нажил себе нескольких врагов, его мало беспокоило. Гораздо больше хотелось еще пива. Но из-за драки некому было его принести. Спасенный от удара ножом моряк, решил спор со своим визави на кулаках, окончательно разбив ему в кровь нос и губы. Схватка постепенно затихала, тем более что по залу пронесся слух о приближении стражников. Пробираясь к выходу, грузчик, у которого Актур отобрал нож, бросил на лакорца многообещающий взгляд. Актур не менее выразительно провел ладонью по горлу, давая понять, что произойдет при следующей встрече.

Возле кузнеца на стул плюхнулся спасенный от ножа моряк.

– Я, наверное, должен поблагодарить тебя. Получить нож в спину не очень приятно.

– Ты уже сказал спасибо, – скупо улыбнулся Актур.

– От кружки пива, я думаю, ты не откажешься.

– Не откажусь, – подтвердил кузнец.

Моряк призывно махнул рукой прислуге, и снова повернулся к собеседнику.

– Я вижу, ты, не так давно, тоже побывал в переделке, – он взглядом указал на свежий шрам на щеке.

Актур почесал след от стрелы:

– Я прибыл сюда охранником, в составе одного из караванов. По дороге попали в переделку.

– Теперь отправляешься назад?

– Нет. Ищу возможность попасть на Мадир. Хотел наняться матросом на одно из суден, но на ближайшие рейсы не берут. Видимо придется ждать, когда море очистится ото льда, и наниматься на большой грузовой корабль.

– До того времени, когда в море выйдут грузовики, ты можешь не дожить. Ты только что ввязался в очень плохую историю, исходом которой, скорей всего, будет твоя смерть, – сказал моряк, и задумчиво забарабанил пальцами по столу. Наконец он оторвал взгляд от окна. – Меня зовут Карл. Я второй помощник капитана на «Морском драконе». Теперь получается, что я твой должник.

– Я ничего от тебя не требую, – пожал плечами кузнец.

Карл решительно поднялся:

– Пойдем, я поговорю с капитаном нашего дракона, возможно, удастся уговорить его, чтобы он взял тебя на судно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Ландарь читать все книги автора по порядку

Юрий Ландарь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Влюбленный дух, или Путешествие на край мира отзывы


Отзывы читателей о книге Влюбленный дух, или Путешествие на край мира, автор: Юрий Ландарь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x