Томас Томас - Маска Локи
- Название:Маска Локи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-44507-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Томас Томас - Маска Локи краткое содержание
Маска Локи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Случайные звуки. Случайные тени. Том Гарден привык к фоновым шумам. Направляясь домой вдоль Мейн-стрит в Манхассете, он расслышал шаги – не эхо его собственных шагов, отраженное от мокрых зданий, и не шаги человека, возвращающегося домой. Они следовали за ним, звучали, когда он шел, и стихали, когда он останавливался.
Несколько раз он оборачивался. Ничто не двигалось. Ничто не прекращало движения.
Гарден уловил в воздухе нечто, похожее на запах, но не запах. Он проверил, нет ли опасности сзади: страха, нехороших мыслей, стальных игл в тумане.
Никто себя не обнаружил.
Он простоял еще секунд десять. Глядя на него, можно было подумать, что он испуган и растерян. В действительности он хотел услышать первый шаг.
Тишина.
Гарден засунул пальцы за подкладку вечернего костюма и вытащил акустический нож. Это было хитроумное оружие, хотя и оборонительное, но запрещенное. Кусок пластика размером с кредитную карту генерировал звуковые волны в диапазоне от 60 000 до 120 000 герц мощностью 1500 децибелов, в виде луча в сантиметр шириной и толщиной в миллиметр. «Лезвие» действовало на расстоянии трех метров. Такой звук разрывал слабые молекулярные связи в органических молекулах. На пределе мощности нож мог расплавить сталь и вскипятить воду. Пленочная батарея внутри пластика обеспечивала работу в течение девяноста секунд – достаточно, чтобы вспенить кровь.
Он держал нож в руке, готовый в любой момент нажать кнопку.
Вооружившись, Том Гарден снова пошел вперед, словно ничего не слышал и ни о чем не догадывался.
Шаги возобновились тут же, почти одновременно, но их направление определить не удавалось.
Он подумал, что убийца, вероятно, применил старый трюк сыщиков и идет впереди. Может быть, кто-то следит за ним, опережая на несколько шагов, оглядываясь, наблюдая за отражением в витринах.
Гарден снова прозондировал пространство, на сей раз впереди себя, используя непонятное чувство – наполовину обоняние, наполовину слух.
Там кто-то был. Напряжение мускулов, готовность к бегству…
Он медленно продвигался вперед, держа нож наготове. Большой палец лежал на кнопке. Шаги преследователя точно совпадали с его шагами, но тембр звука изменился. Теперь в них слышалось легкое постукивание.
Впереди, в свете уличного фонаря, мелькнула чья-то тень и скрылась за темным зданием.
Гарден пошел на мысочках, высоко поднимая колени, как спринтер.
Эхо других шагов стихло.
Гарден побежал вперед – в круг света.
Справа что-то царапнуло по асфальту, словно кто-то переступил с ноги на ногу.
Он повернул налево, к проезжей части, спиной к пятну света. Лезвие акустического ножа готово было вспороть темноту перед ним.
– Не купите ли девушке выпивку?
Тот же голос! Те же слова! Сэнди сказала их той первой ночью, четыре года назад, когда вошла в «Оулд Гринвич инн» в Стамфорде.
– Сэнди?
– Ты не ждал меня, Том? Ты же знаешь, я не могу долго быть вдали от тебя.
– Зачем ты пряталась? – Гарден поднял руку, притворяясь, что защищает глаза, и незаметно убрал нож во внутренний карман.
– А ты почему прятался, Том?
– У меня были неприятности. Выйди вперед. Дай мне посмотреть на тебя.
Она засмеялась и вышла из тени: грациозная, гибкая, с прекрасными формами. Тонкая пленка дождевика облегала ее словно сари, играя всеми цветами радуги в такт ее дыханию. Под дождевиком было вечернее платье из искусственного шелка, с глубоким вырезом. Все то же самое, что и тогда, четыре года назад. Том вздохнул.
– Ты правда помнишь? – спросила она.
– Конечно… Но почему – сейчас?
– Я такая глупая девочка. – Улыбка. – Я испугалась, Том. Испугалась твоих снов. Они были такие… такие странные и завораживающие. Я была нужна тебе именно из-за них, но все, что думала о них я, – это то, что ты ускользаешь куда-то, куда я за тобой последовать не в состоянии. Я порвала с тобой, но мир без тебя пуст и холоден.
Она говорила, опустив голову. Глаз ее не было видно. Гарден вспомнил, что Сэнди не умела лгать ему, глядя в глаза, – будь то «В химчистке нечаянно испортили твой ужасный желтый пиджак» или «Я не знаю, что случилось с «Ролексом», который подарила тебе миссис Вимс». Сэнди всегда лгала, наклонив голову и рассматривая свои туфли. Она поднимала глаза только тогда, когда думала, что он поверил ее словам.
– Что ты хочешь, Сэнди? – мягко спросил он.
– Быть с тобой. Всю жизнь. Делить с тобой все. – Она глянула на него: глаза ее были скрыты под полуопущенными веками, но Тому показалось, что они вспыхивали каким-то тайным триумфом.
– Ладно, – тихо сказал он. – Хочешь есть?
– Да.
– Я знаю место, где завтракают ловцы крабов перед выходом в море. Там можно заказать приличный кофе и блюдо бисквитов.
– Угости меня, Том.
Она подошла к нему в кольце света. Ее руки с длинными, тонкими пальцами и красивыми ногтями, покрытыми рубиновым лаком, обняли его. Ее тело прильнуло к нему. Кончик языка раздвинул губы в поцелуе. Как всегда.
Сура 2
Призраки пустыни
Старик ухватил стальными щипцами уголек тернового корня и поднес к куску смолы. Смола задымилась. Он быстро направил едкий дым в кальян сквозь смесь воды и вина и только потом вдохнул.
Стены стремительно понеслись на него. От дыма прошла боль в суставах, перестали ныть старые раны, и он поплыл на своих подушках, не чувствуя тела. Раздвинувшись в блаженной улыбке, губы сложились буквой «о». Глаза закрылись.
Золотые гурии, облаченные в дым, гладили холодными пальцами его лоб и бороду, растирали руки, ноги, массировали живот.
Где-то журчали фонтаны, беседуя с шейхом Синаном звонкими голосами. Голоса шептали о плодах, огромных, упругих, как грудь девушки. Колыхались широкие листья, навевая прохладу и грезы о ласках. Сок этих плодов…
Холодный ветер коснулся лица старика, осушив пот. Колыхнулся закрывающий вход ковер, чьи-то пальцы схватили гладкую ткань на груди, дернули за седые волосы.
– Проснись, старик!
Веки шейха Рашида эд-Дина Синана поднялись.
Прямо на него смотрели черные глаза юного Хасана – самого молодого гашишиина, совсем недавно прошедшего инициацию, но успевшего уже завоевать уважение и право разговаривать с самим Синаном – главой ассасинов, словно само его имя – Хасан – такое же, как у Хасана ас-Сабаха, давно умершего основателя Ордена, – давало то право, на которое он не мог претендовать ни по возрасту, ни по положению.
– Что тебе? – спросил Синан надтреснутым голосом.
– Я хочу, чтобы ты пробудился во всеоружии своей мудрости.
– Зачем? Что случилось?
– Христиане у ворот.
– Много? И ты разбудил меня только из-за этого?
– Похоже, они не намерены убираться. Они стали лагерем, как для осады.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: