Илья Эренбург - Золотое сердце. Ветер

Тут можно читать онлайн Илья Эренбург - Золотое сердце. Ветер - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: mystery, издательство Геликон, год 1922. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Золотое сердце. Ветер
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Геликон
  • Год:
    1922
  • Город:
    Москва, Берлин
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Илья Эренбург - Золотое сердце. Ветер краткое содержание

Золотое сердце. Ветер - описание и краткое содержание, автор Илья Эренбург, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прижизненное издание. Сборник выпущен в 1922 году Книгоиздательством "Геликон". В него вошли мистерия в четырех действиях "Золотое сердце" и трагедия в пяти действиях "Ветер".

Золотое сердце. Ветер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Золотое сердце. Ветер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илья Эренбург
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Или служанка из ближнего замка?

Почему ты здесь?.. все в церкви… кто ты?.. я прежде слыхал

Твой голос.

Кто ты?

Клотильда.

Я та, о ком ты мечтал.

Я любовь продаю за золото.

Слепой.

О если б я Сердце Марии сберег —

Я б купить твое сердце мог!

А теперь… хоть один золотой!..

Клотильда (показывая на чашку) .

За эти десять грошей — я пойду с тобой.

Наш дом близко, у самой церкви.

Я дам тебе все.

Слепой.

И поцелуй?

Клотильда.

И сердце.

Идем, уж поздно.

Слепой.

Теперь я узнаю, что такое звезды,

Звезды свои, не чужие.

А как зовут тебя?

Клотильда.

Мария.

(За сценой, в церкви поют. Клотильда берет за руку слепого, и ведет его)

Хор (за сценой)

Радуйся Пречистая! упованье наше! Радуйся Мария, Сердце потерявшая!

Действие третье

Келья Клотильды. Монашеская кровать. На стене большое Распятье. Окно. Дверь с решетчатым оконцем. Слепой на кровати. Клотильда без апостольника, у окна. Рассвет.

Слепой.

Какая радость! Это было? или сон?

Клотильда.

Ты разве можешь видеть сны?

Слепой.

Я слышу сон — и все поет кругом.

Мне часто снится колокольный звон,

И голоса волны…

Где я? в веселом доме,

И это твое дыхание?

Или только сплю у дверей часовни,

Голову склонив на раскаленный камень?

Скажи, это только приснилось?

Клотильда.

Нет, я с тобой… это было…

Слепой.

Но где ты? я тебя не слышу! ты ушла?

Клотильда.

Я здесь — у окна. Светает. (Слепой подходит к окну)

Слепой.

Ночь прошла… Боже милосердный!..

А любовь, любовь?

Одну минуту я держал Золотое Сердце,

И твое держал одну ночь.

Неужели выроню из руки дрожащей?

Нет, схвачу! не пущу! (обнимает ее)

Вот мое счастье! (рукой касается ее лица)

Ты плачешь?

Клотильда.

Это утро…

Слепой.

Но почему ты плачешь? почему?

Как трава, она тоже плачет каждое утро…

Не пойму… (За стеной поют монахини)

Хор монахинь.

Святая Мария, великая Труженица

Облаченная в ризы жемчужные,

Своими руками белыми

Творишь Ты черное дело,

Свои слезы алмазные

Проливаешь на гнойные язвы.

Слепой.

Но где я?.. Это сон? и кто со мной?

Клотильда.

Это девушки поют за стеной.

Слепой.

Да, но они пели,

Как наши монахини.

Здесь, в этом доме веселья —

Песнь Богоматери?

Клотильда.

Нации девушки утром всегда поют,

После ночи сладок рассветный воздух.

Они славят тяжелый труд

И блаженный сияющий отдых.

Слепой (усмехается) .

Совсем святыя.

Веселый дом. А как его зовут?

Клотильда.

Дом Марии.

Слепой.

А! он для богомольцев, верно?

От монастыря сюда рукой подать.

Что ж! и к вам приходят за сердцем,

Бог знает где надо его искать.

Всеж чудн о — святая обитель,

А рядом — как-никак — грех…

Клотильда.

Мы должны трудиться, а они молиться

Обо всех…

О если бы кто-нибудь сегодня, хоть во сне,

И хоть немного, помолился обо мне,

Помянул бы с именами другими, святыми

Мое бедное, темное имя.

Слепой.

Остались в церкви монахини молодые,

Они молятся всю ночь о сердце Марии.

Много их…

Клотильда.

Если б один молился…

Слепой.

Один? человек?.. я знаю ты многих любила.

Сколько грошей в кошельке — столько твоих поцелуев.

Завтра другой… нет! другой тебе изменит.

Другой заглядится на небо и возьмет другую

А я…

Клотильда.

Бедный, большой младенец!

Если бы я могла тебя убаюкать —

Чтоб ты не проснулся на жизнь, на муку…

Слепой.

Тебе сладко со мной? ты улыбаешься? улыбаться надо…

Нет, дай я погляжу… (Проводит рукой по ее лицу)

На твоих губах я не слышу радости.

Другой? Люби меня! опять плачешь?.. теплые слезы…

Зрячий другую полюбит, зрячий увидит звезды,

А я их слышу только в тебе… с тобой…

Ты должна быть моей! моя навек!

Жена слепца, а тот человек…

Клотильда.

Он тоже слепой.

Он стоял рядом, и не видел меня,

Я близко была, он ушел, прочь,

У него, как у тебя —

Глаза, а в них ночь.

Слепой.

Слепой? ты уж любила слепого? Это, верно, чужой, богомолец?

Здесь был слепой старик, но умер давно, и не осталось больше…

У него много золота и серебра?

Клотильда.

Было много, он все потерял вчера.

Пресвятая Мария,

Помоги ему! просвети его!

Слепой (смеется) .

Ты молишься о нем, чтоб он разбогател, стал графом или герцогом?

Клотильда.

Чтоб он нашел потерянное… сердце…

(Стук в дверь. Клотильда открывает дверное оконце. Голова Изольды)

Изольда (шепотом)

Вы не спите?

Какая история! я знаю все от Алисы…

Это ужасно — для вас такое испытание,

Ио зато интересно — он прикинулся богомольцем —

Совсем, как в рыцарском романе…

Клотильда.

О ком вы говорите, Изольда?

Изольда.

О ком?

Конечно о нем.

Он всю ночь молился в церкви,

А теперь стоит у ворот.

Уж три раза пробовал нельзя ль пройти, в боковую дверцу.

Вдруг он сюда придет?

Ах, он безумный!

И еще новость — Алиса что-то задумала,

Собрала народ и все кельи обыскивает,

Они уже близко…

Вот и все… вы тоже на молитву?

Клотильда.

Нет, я всю ночь молилась.

(Изольда скрывается. Клотильда идет к окну)

Слепой.

Эта девушка говорила о том слепом?

Клотильда.

Да, о нем.

Слепой.

Он придет сюда?

Клотильда.

Не знаю… может быть придет…

Слепой (обнимает Клотильду) .

Не хочу! не отдам тебя! буду с тобой!

У тебя должен быть только один слепой! (Клотильда отходит)

Обожди! Постой! (Слепой ищет Клотильду ощупью, цепляется за ее рясу)

Клотильда.

О чем ты жалеешь? Что тебе надо?

Ведь я дала тебе радость.

Больше от жизни ничего не получишь.

А смерть?.. смерть лучше!

Все забудется у смертной двери.

Обиды, разлуки, потери.

Там сон, тишина, покой.

Только страшен этот час предсмертный.

Слепой.

Почему ты так говоришь? что с тобой?

Клотильда (прижимает ладонь слепого к своей груди) .

Слышишь, как бьется сердце.

Слепой.

Раз на паперть упал птенец,

Я взял его и стиснул.

Он бился в моей руке,

Вот как твое сердце бьется,

Я думал он выскользнет…

Клотильда (перебивает его)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илья Эренбург читать все книги автора по порядку

Илья Эренбург - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золотое сердце. Ветер отзывы


Отзывы читателей о книге Золотое сердце. Ветер, автор: Илья Эренбург. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x