Леонид Резников - Именем Федерации!
- Название:Именем Федерации!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Резников - Именем Федерации! краткое содержание
Как выясняется, контрабандный груз принадлежит одному из высокопоставленных лиц Федерации, и теперь команде крейсера предстоит не только выдержать натиск брошенных министром Фарро сил для спасения своего груза, но и вывести коррумпированных чиновников на чистую воду.
Отец Ансельм и маг становятся невольными участниками борьбы, но при этом всей душой желают поскорее вернуться в свой тихий, уютный XVI век…
Именем Федерации! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не стрелять, взять живым! — раздался позади крик сержанта. — Он разбился, а не застрелился, чтоб вас!..
Фарро быстрее заработал ногами, но, не привыкший к экстремальным нагрузкам, вскоре выдохся.
— Все, больше не могу, — задыхаясь от быстрого бега, проговорил он и обнял теплый ствол дерева.
Отец Ансельм остановился, постоял в сомнении и нехотя вернулся.
— Пошли!
— Нет.
— Пошли, говорю! — потянул он за руку Фарро
— Да не могу я! — вывернулся тот и сполз по стволу на землю. — Послушай, я не совсем понял, чего они про меня говорили.
— Помер ты, — сплюнул отец Ансельм.
— В каком смысле? — вывернул шею Фарро.
— Полагаю, в самом прямом. Нет тебя.
— И… и что это значит? — струхнул министр и, поджав колени, обнял их.
— А то и значит. Поймают — и кх-х! — провел он пальцем по горлу.
— Меня так нельзя. Я — министр, — заявил Фарро, но уже без особой уверенности в голосе.
— Был… министр, да весь вышел. Пошли!
— Дай отдышаться, — покрутил головой Фарро. — Серьезно, не могу больше. Да и куда идти? Кругом лес.
— К нашим пойдем. Больше некуда.
— Не пойду, — буркнул министр.
— Ну, поступай как знаешь, — дернул плечами отец Ансельм и заковылял прочь.
— Нет, подожди, я с тобой! — спохватился Фарро, поднялся на ноги, опираясь на ствол, и вихляющей походкой заковылял за святым отцом.
— Навязался же на мою голову! — буркнул святой отец, подставляя министру плечо. — Ладно, обопрись на меня да двигай ногами.
— Ага, — отозвался Фарро и повис на монахе.
— А, чтоб тебя! Ох, колдун, погоди у меня… — Отец Ансельм взвалил на спину бесчувственное тело министра и потащился в чащу, тяжело переставляя ноги.
Фелки скользнул в неглубокий овраг, в котором укрылись люди и несколько вооруженных копьями человечков.
— Уф, умаялся! — сообщил он, опускаясь на мягкую траву.
— Что там? — подсел к нему Гемм.
— Шебуршатся, носятся как угорелые. Похоже, ты прав — ищут кого-то.
— Сколько их человек?
— Шестеро. Плюс еще столько же ваших вояк.
— А эти-то чего носятся? — недоуменно уставился Хан на Фелки.
— Они не носятся — ходят туда-сюда, под кустики заглядывают.
— Я тебя серьезно спрашиваю, — обозлился Хан.
— А серьезно, спросишь у них сам, когда они под наш кустик заглянут.
— Судно ищут! — поскреб переносицу Гемм.
— Вполне возможно. Идут вместе, будто нехотя, оглядываются на сопровождение.
— Думаешь, их стоит опасаться? — спросил Пурвис.
— Вы не знаете своих людей? — поразился человечек.
— Они не мои — они, скорее, их. Назначены на рейс.
— Плохо. Значит, их двенадцать. Но, похоже, ваши под конвоем.
— Почему ты так решил?
— А у них оружия нет.
— И далеко они?
— Не очень, но шли в сторону отсюда, на юг, — указал рукой Фелки вдоль оврага. — Так что пока беспокоиться не о чем — Корабль на северо-востоке.
— А святой отец и Фарро — ты видел кого-нибудь из них?
— Нет. Монах, наверное, успел слинять, если, конечно, уцелел после такого взрыва. А Фарро, возможно, шляется где-нибудь.
— «Наверное», «возможно» — не слишком ли много неопределенности?
— Да откуда же я тебе определенность возьму? — развел ручками Фелки. — Кто из нас каланча? Вот и оглянь просторы с высоты, на предмет определенности… А что, колдун на подножный корм перешел?
Маг на четвереньках ползал по траве, срывал травинки, цветочки и с задумчивым видом пробовал на вкус. При этом он без устали морщился, в сомнении выпячивал губы и теребил бороду.
— Корнелиус, вам нехорошо? — осведомился Гемм.
— Отчего же? Просто я ищу необходимые для эликсира травы, — с задержкой отозвался маг.
— Колдун, ты меня пугаешь, — скривил губы Фелки. — Никак опять задумал что-нибудь эдакое-растакое?
— К тебе, сын маленького гордого народа, мои изыскания не имеют ни малейшего отношения, — пафосно произнес Корнелиус. — Так что бояться нечего.
— И то хорошо.
— Может, вам нужна моя помощь? — поинтересовался Корнелиус, вставая на колени.
— Нет-нет, лучше занимайтесь травами, — запротестовал Пурвис.
— Но я мог бы чем-нибудь помочь.
— Ни в коем случае!
— Погодите! — воскликнул Фелки, которого вдруг озарила идея, и перешел на заговорщицкий шепот: — А давайте напустим мага на вояк. Он же ходячая неприятность большого радиуса действия.
— Вот то-то и оно, что большого, — неуверенно заворчал Гемм. — Отдачи не боишься?
— Боюсь, но надо же что-то делать.
— И что конкретно ты предлагаешь?
— Пусть наколдует страшилище, вроде того, которое распугало вояк в прошлый раз.
— Да где ж ему тут развернуться?
— Ну, пусть будет поменьше ростом, — подумав, сказал Фелки. — Но много.
— Корнелиус? — обернулся Гемм к магу.
— Да? — тот разогнулся, вертя в пальцах красивый цветок, чем-то смахивающий на земные колокольчики, только с красными лепестками и длинными тычинками с крупными зелеными горошинами.
— Смогёте?
— Дьяволов-то? Запросто! А что они должны делать?
— Думаю, достаточно будет немного попугать слишком любопытных безопасников, чтобы носу из лагеря не высовывали.
— Еще можно отобрать оружие, — зевнул от скуки Святов.
— Значит, попугать и отобрать, — кивнул Корнелиус, закрыл глаза и забормотал заклинание.
— Ложи-ись! — крикнул Фелки и упал на траву, прикрыв голову руками.
— Кончай придуриваться и пойдем посмотрим, — сказал Гемм, вставая.
— А разве уже все? — приоткрыл глаза Фелки.
— Все! — кивнул маг и вновь взялся обнюхивать цветок, потеряв интерес к происходящему.
— Не, вы как хотите, а я лучше здесь посижу. Так спокойнее.
— Ну, дело твое.
Гемм, а за ним и остальные взобрались по отлогому склону оврага и выглянули. Поблизости никого не было. Да и не могло быть, если Фелки ничего не напутал.
— Ар-ры! — вдруг донеслось справа.
— А-а, чудовище! — вскрикнул кто-то, невидимый за деревьями, и открыл огонь.
— А-а-р-р! — в бешенстве взревел демон. Выстрелы стихли, а вместо них послышались топот и треск ломающихся деревьев.
— Спасайтесь!
— Куда? Назад! — надсадно кричал кто-то. — Стреляй!
— Уйди, страшилище!
Крики и топот приближались. За деревьями замелькали фигуры в защитной одежде. Люди в панике неслись, не разбирая дороги. Один оглянулся и с разбегу налетел на дерево. Ствол молодого деревца недовольно загудел, гневно завозив ветками. Человек вскочил, взбросил лучевик и выстрелил пару раз в чащу.
— Р-ры! — отозвалось невидимое чудище, чей путь отлично прослеживался по вздрагивающим кронам деревьев и ломающимся, словно спички, стволам.
Двое безопасников пронеслись мимо залегших на краю оврага людей. Третий, продолжая нажимать на спуск, вжался в ствол дерева. Ствол изгибался, будто живой, и мешал прицелиться. Безопасник нервничал и при каждом промахе вскрикивал и все больше бледнел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: