Александр Розов - Апостол Папуа и другие гуманисты III. Эйекатль
- Название:Апостол Папуа и другие гуманисты III. Эйекатль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Розов - Апостол Папуа и другие гуманисты III. Эйекатль краткое содержание
Апостол Папуа и другие гуманисты III. Эйекатль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
…Последние футы.
…Касание.
…Стоп роторов.
Прибытие состоялось. Фестиваль рядом. Со стороны спортплощадки доносится шум, состоящий из ритмично-гудящего стука барабанов или тамтамов, и туземного пения с отбивкой такта методом синхронного звонкого похлопывания в ладоши.
Покинув кабину, Кэми Коттонс осмотрелась, и испытала легкий когнитивный шок от количества различных летательных аппаратов на парковке. Здесь были классические автожиры, и неклассические, ротор которых напоминал диск с прорезями. Крабоиды с пропеллерами на клешнях и штуки в форме мячей для регби с кольцевым крылом. На дальнем краю парковки наблюдался дирижабль — небольшой, 45-метровый.
— Ничего себе! — прокомментировала она, — Похоже, этот истинный король пользуется популярностью не только среди туземцев.
— Да, — подтвердил Квэк, — у короля Оехе много друзей в нашем море. Это правильно.
— Что ж, наверное, правильно… А где наши? Я имею в виду: с USS «Гичигами».
— Они уже на фесте, а джипы — на авто-парковке с той стороны спортплощадки, — Квэк махнул рукой на север, по направлению к полу-лагуне.
— Ладно, найдем, — решила майор…
…Но, немного ошиблась. Не они нашли, а их нашли. Едва они миновали торец здания школы, и вышли на спортплощадку, навстречу выскочила прапорщик Сюзи Лай — не в одиночестве, а вместе с очень стройным или, возможно, слишком худощавым парнем невысокого роста, этническим китайцем, как она сама. У парня были такие смешные заостренные уши, и вытянутое лицо, что он был похож то ли на эльфа, то ли лиса, но выглядел при этом симпатично. Была в его внешности какая-то гармония.
— Кэми, это Койотль, Койотль это Кэми! — выпалила прапорщик.
— Aloha! — поздоровался Койотль, — Мы виделись по сети при подготовке десанта.
— Aloha! — также, на полинезийский манер, ответила майор Коттонс, и уловила обмен взглядами между Койотлем и Квэком, — Кажется, парни, вы отлично знакомы.
Оба персонажа одновременно улыбнулись, и Квэк глубокомысленно произнес:
— У всех морей один берег.
— …И, — добавил Койотль, — все hombre придерживаются обычая взаимопомощи.
— Гм… — буркнула майор, — …Мне послышалось, или это эхо Великой Трансокеанской Кокаиновой Тропы с понятиями так называемых «hombres»?
— Между прочим, — встряла прапорщик Лай, — теперь новая политкорректность, и надо говорить просто Великая Трансокеанская Тропа, без слова «Кокаиновая».
— Это откуда такая политкорректность? — поинтересовалась Кэми.
— Это из Минобороны, инструкция по контактам с прогрессивными туземцами Тонга.
Майор снова внимательно посмотрела на обоих парней.
— Это вы, что ли, теперь прогрессивные туземцы Тонга?
— Я этнически наполовину то, что ты сказала, поскольку метис, — сообщил Квэк.
— А я, — продолжил Койотль, — этнически представитель местной китайской диаспоры, выступившей единым фронтом с прогрессивными туземными роялистами, чтобы, при поддержке американской демократии, сокрушить тоталитаризм зеленых человечков.
— Ладно, парни. Но причем тут Великая Трансокеанская Политкорректная Тропа?
— Кэми, ты ведь участвовала в Сальвадорской Заварушке, — ответил Квэк.
— Да, но при чем тут это?
— Просто, — пояснил он, — то, что здесь, это продолжение того, что началось там. После свержения хрисламского тоталитаризма в Сальвадоре, и установления демократии…
— …Что, хунта Гомеса и империя Укштлаштли теперь демократия? — перебила она.
— Да, примерно так по инструкции Минобороны, — ответила прапорщик Лай.
— Охренеть! — припечатала майор, — И что дальше?
— Дальше, — перехватил инициативу Койотль, — сотрудники Западного филиала фирмы «Robotron» и группы «Epakuolleet», в частности я, гордимся, что дружба двух великих народов: сальвадорского и тонганского, началась с интернационализма нашей фирмы.
На такой пафосный тезис хотелось ответить как-то язвительно, но Кэми вдруг поняла: тонганский китаец прав: с позиции голых фактов, колесо завертелась после заказного похищения восьми североамериканских инженеров силами сальвадорской мафии…
— Гребаная глобализация… — буркнула майор.
— Не такая уж гребаная, — возразил Квэк, — при правильной игре, борьба с глобальными угрозами бывает полезной. Например, если сложить деньги на борьбу с вооруженным экстремизмом, парниковым потеплением, и космическим мусором, то на такую сумму можно сделать что-то очень большое и реальное.
— Что сделать? — спросила Кэми, — Очередную кучку жуликов-миллиардеров?
— Нет, реально реальное! — сказала Сюзи, — например, колонизацию Марса!
На этот раз ничто не помешало майору Коттонс проявить язвительность.
— А! Марсианский проект! Помню, когда я училась в школе, какой-то южноафриканец поднял хорошие деньги, обещая колонизировать Марс в 2025-м. И где это?
— Но, кое-что ведь у него получилось, — возразила Сюзи.
— Да, — майор кивнула, — получился навар в миллиард баксов, или даже больше.
— С марсианским проектом Илона не все так просто, — заметил Койотль.
— Да, — снова сказала Кэми, — если было бы просто, то каждый дурак поднимал бы кучу денег. Короче: фигня все это. Лучше скажите: где наш кэп Бэйкон, и где тут жратва?
— Кэп и полковник Хардингом сейчас у короля, — сообщила Сюзи, — а жратва тут везде.
— Если везде, то идем к ближайшей, — решила майор.
— Тогда вот туда, — Сюзи махнула рукой, — там еще продвинутые библии раздают.
— Какие-какие библии?
— Продвинутые, — повторила прапорщик, — маленькие такие. Я еще не вникала.
Все четверо двинулись к ближайшему из столов, расставленных по всему периметру спортплощадки, где стали обладателями нескольких пластиковых мисок с образцами туземной кухни, и тонких книжек карманного формата с надписью на обложке:
«The Holy Bible /Popular edition — New Britain Catholic University».
Когда маленькая компания расселась на подходящем кусочке поля, майор Коттонс, со свойственным ей скептицизмом, взвесила подаренную книжку на руке, и сообщила:
— Когда я последний раз держала в руках библию, она была гораздо больше.
— А ты читала ту библию, или просто держала в руках? — спросил Квэк.
— Нет, это было в отеле в Сан-Диего, там библия лежала на тумбочке около телефона, поэтому я просто переложила ее, чтобы освободить место рядом с кроватью.
— Ясно, — суб-инспектор улыбнулся, — а вообще ты когда-нибудь читала библию?
— Ну, допустим, я читала. А к чему ты ведешь?
— Кэми, пока я просто хочу понять твой ответ: «допустим», или «читала»?
— Я читала только местами, — призналась майор, и уточнила, — я верю в бога, и иногда участвую в застольной молитве, если мы собираемся у двоюродного дедушки на День Благодарения или на Рождество, но для этого нет смысла читать толстую книгу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: