Александр Розов - Апостол Папуа и другие гуманисты III. Эйекатль
- Название:Апостол Папуа и другие гуманисты III. Эйекатль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Розов - Апостол Папуа и другие гуманисты III. Эйекатль краткое содержание
Апостол Папуа и другие гуманисты III. Эйекатль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— E-o! Ну, Кэми, знакомься: Оехе-Аи фаа-Татокиа те-Ахакеа, ariki Тонга, и сэр Невилл Кавендиш, архиепископ Апиа.
— Добрый вечер, джентльмены, — сказала майор, — я рада знакомству. Что это у вас?
— Это, — ответил король, — бывшая церковь, и будущий храм для христиан и бахаи. Для пользы дела, я объявил в королевстве соразмерную свободу религии. Вот, теперь мы с Невиллом прикидываем, как организовать храм эстетично, быстро и дешево.
— По логике Алюминиевой революции, — добавил архиепископ, — все церкви следовало уничтожить, как источники дегенеративной оффи-культуры и пуританской морали.
— Типичный случай, — констатировала Кэми, — так делали талибы в Афганистане.
Король Тонга-Хафулуху посмотрел на нее с веселым любопытством.
— Ты про статуи Будды, разрушенные исламистами. E-oe?
— Да, э-э… Как лучше обращаться к тебе?
— Как тебе удобнее, — сказал он, — например: Ваше величество, или просто Оехе.
— Тогда я выбираю второй вариант. И все верно, Оехе, я про статуи Будды.
— Кэми, ты не видишь три большие разницы, — спокойно сообщил он, — во-первых: мы в нашем море не разрушили храмы религий, пришедших сюда без насилия, как буддизм, например. Во-вторых: мы сохранили красивые храмы, как собор в Апиа, например. В-третьих: люди стали свободнее и экономически благополучнее от наших действий.
— Знаешь, Оехе, такое «в-третьих» часто заявляют тоталитарные режимы: людям стало лучше. Попробуй, проверь, если люди бояться говорить правду из-за репрессий.
Говоря это, майор Коттонс не отводила взгляд от лица короля. И реакция поразила ее. Условный потомок божественного Тангалоа улыбался. Его полные губы все сильнее растягивались, а в глазах плясали этакие смешинки. Выдержав паузу, он ответил:
— Кто не хочет слышать, что думают его люди, тот труслив и слаб, тот не ariki, а грязь, упавшая на гребень волны, тот исчезнет, когда волна перекатится. Это слова ariki-roa Мауна-Оро, объединителя Гавайики, и первого из древних морских королей.
— Гм… — не вербально отозвалась Кэми, не зная, как реагировать на такую реплику.
— Все просто, — заметил Квэк, — ты видела школу, поселок и людей. Как ты считаешь, похоже это на обстановку при талибах?
— Материальное благополучие — не всегда показатель, — ответила она, — в тоталитарных странах вроде Сингапура и Кувейта простые люди не бедны, но жизнь безобразна.
Квэк с энтузиазмом поаплодировал.
— Wow! Хороший экономический прыжок от Афганистана до Сингапура и Кувейта.
— Не передергивай, — проворчала Кэми, — это были просто примеры.
— В Сингапуре, и в Кувейте, — заметил архиепископ, — режимы построены на произволе государства, и на бесправии людей. А что ты скажешь о режиме в Меганезии?
— Что я скажу?.. — она задумалась, — …Кажется, будто у вас очень свободная страна. На блогах многих туристов из Америки просто восторг по этому поводу. Но я говорила с нашими военными, видевшими религиозные зачистки на Самоа, на Науру, и на Новой Каледонии. Теперь я вижу взорванную церковь. Наверное на этом острове все церкви взорваны… Да, вы киваете… А туземцы, вероятно, с детства ходили в эти церкви. Ты, Невилл, играешь роль архиепископа. Что ты можешь ответить этим людям на вопрос: почему власть kanaka-foa лишила их места общения с богом, в которого они верят?
Невилл Кавендиш негромко и четко процитировал:
— Иисус сказал им: разрушьте этот храм, и за три дня я восстановлю его.
— Это из библии что ли? — предположила майор Коттонс.
— Да. Евангелие от Иоанна. Слова о Иерусалимском храме Ирода Великого. Храм был впоследствии физически разрушен римлянами, а метафизически — кармой, потому что использовался несообразно: там аудитории внушались дурные догмы, и шла торговля аксессуарами праведности. Примерно как Ватикан позже торговал индульгенциями.
— Ладно, а при чем тут восстановление за три дня? — спросила майор Коттонс.
— В случае Евангелия, это была метафора, — сказал молодой архиепископ, — но здесь мы можем построить на этом месте храм действительно очень быстро.
— Мм… — протянула Кэми, — …Но ведь не за три дня.
— За три часа, если без интерьера, — сообщил Квэк, — но сначала эти два лидера должны выбрать проект. Оехе, Невилл, этот намек просила передать экспресс-команда.
— А, может, леди выберет? — спросил архиепископ Кавендиш.
— Мне нравится идея! — объявил король, — Кэми, давай ты выберешь, а?
— Гм… Что я выберу?
— Проект храма из пяти предложений, вот что.
— Гм… Ладно. А где можно посмотреть предложения?
— Прямо здесь, только надо сначала отойти к забору, иначе будет плохо видно, — сказал Кавендиш, и извлек из кармана какой-то кнопочный пульт.
Кэми не ожидала, что два переносных фонаря, прицепленные на столбики забора, это элементы голографического проектора. Она догадалась лишь, когда над фундаментом внезапно возник мираж некого архитектурно-оригинального здания.
— Ух ты… А какие еще?
— Смотри, — ответил он, и с небольшими паузами прокрутил еще четыре миража.
— Да, впечатляет… А можно чуть медленнее, чтобы приглядеться?
— Смотри, — повторил он, и прокрутил все пять вариантов с минутными паузами.
— Мне кажется, лучше всего четвертый, — решила она.
— Этот? — спросил архиепископ, возвращая предпоследний мираж.
— Да, определенно, этот, — подтвердила майор Коттонс.
— Ну, что, звонить ребятам? — спросил Квэк Фуга.
— Да, — уверенно ответил Невилл Кавендиш.
— А мы пойдем, и послушаем, что думают люди, — сказал король Оехе-Аи.
— Как? — не поняла майор.
— Просто, выпьем с ними и поговорим, — загадочно произнес король.
48. Котел древних морских королей и звездный ветер
Этнография знает множество странных ритуалов. Если добавить странные ритуалы из фэнтези, то получится огромный список. Ритуал, проводившийся сейчас, не выглядел особенно необычным, а по процедуре был весьма простым. Разве что, тут можно было восхититься спортивными данными короля. Он нес на вытянутых руках 10-литровый бронзовый котел, казалось, без всякого напряжения, медленно шагая вдоль периметра спортплощадки, по которому выстроилась публика — в основном, туземцы, но также и некоторые европеоиды. Все рефлекторно пританцовывали под ритм барабанов. Перед королем, тоже пританцовывая, и опережая его на два шага, двигалась юная американо-креолка (лет 15 на вид) и несла в руках плетеную корзину с пластиковыми кофейными чашечками. Каждый, мимо кого она проходила, брал чашечку, черпал из королевского котла некий напиток, выпивал залпом, и бросал чашечку через плечо.
Раздача королевского зелья продолжалась примерно полчаса. Публика, уже успевшая отведать это странное угощение, постепенно формировала живой движущийся круг в середине площадки и, под размеренно-гудящий стук барабанов, плясала что-то вроде греческого сиртаки, хотя это был тонганский liolapotopo с иной пластикой движений. Между тем, король завершил обход периметра, отдал котел кому-то из своих воинов-товарищей, двинулся к кругу танцующих liolapotopo, и одним плавно-стремительным длинным фехтовальным шагом проскользнул в центр. Звуки барабанов стали тихими. Практически сразу после этого, люди, составлявшие круг заговорили на всякие темы. Каждый, оказавшись в ходе движения, рядом с королем, старался сообщить нечто.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: