Василий Тараруев - Легенды Эллерии. Скиталец
- Название:Легенды Эллерии. Скиталец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Тараруев - Легенды Эллерии. Скиталец краткое содержание
Легенды Эллерии. Скиталец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Он здесь! На помощь! — заорал второй «нетопыть», выхватывая меч.
«Проклятье Крода! Всё же успел заорать!» — перехватив алебарду за середину древка, Старк в ярости метнул её во врага словно копьё, пришпилив его к стене. Но в соседних переулках уже топала сапогами бегущая подмога. Выругавшись, Старк что бросился прочь, на бегу выхватывая меч. Он бежал по ночной улице, внимательно глядя под ноги, чтоб не споткнуться, а сзади по булыжникам мостовой стучали подкованные сапоги преследователей.
На перекрёстке на него набросилось трое «нетопырей» с обнажёнными клинками. Завертелась смертельная карусель, зазвенела сталь. Обманным ударом сразив одного, Старк тут же выбил меч у второго и заколол его, а третий при виде этого неожиданно бросил оружие и рванул прочь, так что пятки засверкали. Но капитану некогда было торжествовать — он мчался в противоположную сторону, стремясь, чтобы преследователи потеряли его из поля зрения.
Заскочив в неприметный проулок, он забился в какую-то нишу за медным чаном для мусора и замер там, едва дыша. Мимо по улице промчалось десятка три преследователей — отряд ловчих, усиленный городскими стражниками.
Когда шаги затихли где-то вдалеке, Старк осторожно осмотрелся. Сердце его радостно забилось — он был на правильном пути, через два дома должен был стоять особняк Леонтины. Старк двинулся вдоль улицы, крадясь словно тень.
В окнах не было света — значит, Леонтина уже давно спала, чего и следовало ожидать. Перемахнув через калитку, Старк по дорожке через ночной сад поспешил к двери дома, нетерпеливо постучал. Через несколько минут дверь медленно открылась.
— Здравствуй, Старк — произнесла Леонтина, стоя на пороге в ночной рубашке и поправляя непослушный локон — Хоть ты появился так неожиданно, но я рада. Я ждала тебя.
— Не время ворковать — Старк нетерпеливо прошёл в дом, тут же прикрыв за собой дверь и задвинув засов — Звезда моя, я тебе позже всё объясню. Сейчас мне жизненно необходимо где-то спрятаться. Меня сейчас ищут «летучие мыши» и вся городская стража Каринта как особо опасного государственного преступника, за злодеяние, которое совершил не я.
— Эй, есть кто-нибудь в доме — послышалось со стороны калитки.
— Беги в левое крыло — торопливо прошептала Леонтина — Там старый чулан возле комнатки для прислуги.
— Именем закона, открывайте дверь — раздалось снаружи.
Леонтина открыла дверь. У порога стоял высокий худощавый тип в сером балахоне с лейтенантскими нашивками. Из-за его спины выглядывала пара «серых» рангом поменьше и несколько городских стражников с ленивыми лицами.
— Лейтенант Маркелус, Тайная стража — представился вошедший, настороженно глядя — Назовите своё имя.
— Леонтина Кригсфел, придворная фрейлина Его Королевского Величества — сухо ответила хозяйка дома — Чем обязана вашему визиту в столь поздний час, лейтенант?
— Мы разыскиваем государственного преступника. Он обвиняется в покушении на Его Королевского Величества.
— Какой ужас! — всплеснула руками Леонтина.
— Его зовут Старк Фаргер, он бывший гвардеец из Военной разведки — продолжал лейтенант.
«Уже бывший гвардеец»- со злостью и горечью затаившийся за стенкой беглец.
— Требую немедленно пропустить нас! — произнёс лейтенант.
— Для чего? — Леонтина изобразила возмущённое удивление.
— Чтоб мы могли убедиться, что он не прячется у вас!
— Помилуй Тресветлый, разве я похожа на человека, способного укрывать у себя в доме особо опасного преступника? — возмутилась Леонтина — И почему это вы решили, что этот преступник скрывается в моём доме?
— Последний раз, когда мы преследовали его, он был замечен недалеко от вашей усадьбы — сдерживая гнев, ответил командир «серых» — Мы всего лишь хотим убедиться, что его здесь нет.
— Упасите Боги, я могу вас заверить, что никто среди ночи в моё жилище не проникал.
— Я должен проверить — настаивал лейтенант — Этот преступник крайне опасен, он обвиняется в цареубийстве, и он уже убил много наших.
— Лейтенант, вы должны знать, что закон запрещает без специального разрешения королевского суда проводить обыски в домах, принадлежащих дворянам! — твёрдым голосом произнесла Леонтина — Закон этот касается всех, даже Тайной стражи.
— К демонам разрешения! — прорычал лейтенант — Речь идёт о поимке убийцы короля! Как дворянка, как законопослушная подданная королевства вы должны пойти нам навстречу!
— Пока вы не предъявите разрешение королевского суда на обыск в доме потомственной сёльмийской аристократки, я вас не впущу — отрезала Леонтина — А как верноподданная Сёльмы и потомственная дворянка со всей ответственностью заявляю, что никакие преступники в моём доме не скрываются! Посему, лейтенант, попрошу вас удалиться, как-никак, сейчас ночь и я хочу выспаться.
— Ладно, ваша взяла — речь лейтенанта сочилась задавливаемой яростью — Но мы ещё сюда вернёмся — с разрешением и прочими необходимыми полномочиями. И если наши подозрения подтвердятся, вы жестоко поплатитесь за пособничество убийцам Его величества!
Дверь за патрулём Тайной стражи закрылась. Леонтина тут же бросилась к комнте для прислуги.
— Старк, во имя Богов, это не может быть правдой — то, в чём они тебя обвиняют!
— Разумеется, нет! — приглушенным голосом ответил Старк — Клянусь Тресветлым, Ирудой и всеми богами, я не убивал Вальдемара! Но я попытался остановить тех, кто на самом деле убил его, и они сейчас хотят свалить это на меня и на моих товарищей!
Старк кратно, но достаточно подробно поведал подруге историю последних нескольких дней, начиная с ночного визита в дом Констаниуса.
— Какой ужас! — воскликнула Леонтина, когда он завершил свой рассказ — Быть этого не может!
— Это так — сухо ответил Старк — Мы сделали всё что могли, но потерпели поражение. Теперь Вальдемар мёртв, мой отряд полностью полёг во время сражения во дворце, я разыскиваюсь как государственный преступник. А Риксом заполучил то что хотел — власть над королевством.
— О Тресветлый — ужаснулась Леонтина — И что же ты собираешься делать дальше?
— Мне теперь нельзя оставаться на территории королевства — Старк мрачно призадумался — Меня разыскивают по обвинению в убийстве короля, а это не какая-нибудь карманная кража, кроме того, Риксом никогда не простит мне того, что я знаю правду о гибели Вальдемара и едва не сорвал его план. Поэтому мне, чтобы сохранить жизнь, остаётся только бежать. Бежать прочь из Сёльмы, в какую-нибудь другую страну.
— И мы никогда больше не увидимся? — со слезами в голосе спросила Леонтина.
Бывший капитан королевской гвардии Старк Фаргер в ответ лишь промолчал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: