Диана Ибрагимова - Сезон летающих деревьев

Тут можно читать онлайн Диана Ибрагимова - Сезон летающих деревьев - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: network-literature. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сезон летающих деревьев
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Диана Ибрагимова - Сезон летающих деревьев краткое содержание

Сезон летающих деревьев - описание и краткое содержание, автор Диана Ибрагимова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фэйми всего тринадцать лет, а судьба уже столкнула её с последним в мире тёмным магом в обличье мальчика, за которым гоняются все белые волшебники королевства, и с парнишкой — горцем, изгнанным из общины после нарушения клятвы старейшине. Фэйми должна помочь им исполнить заветные желания, чтобы получить дар чародейства, а это может оказаться ох как непросто.

Сезон летающих деревьев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сезон летающих деревьев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Ибрагимова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так, — Аргус задумчиво почесал вихрастую макушку. — Этот переход использовать нельзя. Ещё предложения будут?

— Тут определённо должен быть способ перебраться! — уверенно сказал Лури. — Я думаю, стоит проверить все платформы.

Аргус подобрал несколько мелких камней, удостоверившись, что у них нет жала, и прикинул расстояние до первой цели. Он не попал ни в первый, ни во второй раз. Тогда за дело взялся Лури, уставший ворчать о косоглазии хозяина. Лис попросту смахнул камень хвостом, да так метко, что тот полетел прямиком в нужное место, ударился о плоскую поверхность, слегка подпрыгнул и… остался лежать неподвижно. Платформа не провалилась, и столба пламени не последовало.

— Я же говорил.

— Чем дальше в лес, тем больше дров, — Аргус растерянно почесал затылок.

Лури оказался прав. Половина моста была относительно безопасна. Камни-ловушки Аргус рассеял, чтобы случайно не наступить, и обновлённый путь выглядел угнетающе. Как ни посмотри, Лури не мог перебраться на другую сторону. Его четыре лапы ни за что не уместились бы на камнях, а расстояние между ними выглядело внушительным.

— Так уж и быть. Полезай мне на шею. Умирать — так в шубе.

Аргус подстраховал себя верёвкой, второй конец которой обвязал вокруг большого валуна.

— Мы всё-таки научимся летать, — уныло сообщил лис, заглядывая в черноту провала. — Как минимум в одном направлении. Вон там какие-то коряги. Мне кажется, тут раньше были перила. Древесные или растительные. Наверное, белые волшебники вырастили их и заставили тёмных убрать после того, как сами перебрались.

Аргус подобрался к самому краю и встал так, чтобы в случае чего можно было мгновенно отскочить. Кончик ботинка коснулся поверхности, но камень остался неподвижен. Лури съёжился на шее хозяина и зажал в пасти собственный хвост.

Аргус глубоко вдохнул, расставил руки, как канатоходец, сделал первый шаг. Камни под его ногами накренялись то в одну, то в другую сторону.

— Смертельный номер в исполнении лучшего артиста столетия! — выкрикнул Аргус, борясь со страхом и стараясь не смотреть вниз. — Мы начинаем наше выступление!

Безопасные платформы находились на разном расстоянии: некоторые совсем рядом, а другие через два или даже три пропуска. Несколько раз Аргусу приходилось прыгать. Он чудом сохранял равновесие, но у спокойствия был предел, и он обозначался длиной верёвки. Сделав очередной шаг, Аргус почувствовал, как кольцо вокруг его пояса натянулось.

— Лури! Что делать?!

— Возвращаться, что же ещё! Вы же не собираетесь отвязать верёвку?

— Возвращаться обратно смерти подобно!

— А идти дальше — и есть смерть!

Аргус посмотрел вперёд. Оставалось преодолеть меньше половины пути.

— Лури, если ты издашь ещё хоть звук, и я вздрогну или отвлекусь, мы оба отправимся в бездну, ты понял?

Лис тихо заскулил. Аргус избавился от страховки, и она полетела вниз, вызвав целый каскад огненных всполохов позади. Аргус сделал осторожный шаг и замер, набираясь решимости. Опять нужно было прыгать. Он переборол себя и скачком переместился на следующую пластину, но пошатнулся и подался вперёд.

— Ай! — вскрикнул Аргус, почувствовав, как камень выскальзывает из-под ног.

Огненный язык лизнул ему спину. Запахло палёным. Аргусу чудом удалось уцепиться обеими руками за платформу.

— Хозяин! У меня шерсть горит! Уже можно паниковать?!

— Затуши её хвостом!

Аргус стиснул зубы, понимая, что дальше перебираться придётся на руках.

— Хозяин! Мне пришло время умереть! Я лишний груз! Дальше вы сами!

— Замолчи, негодяй! У меня никого, кроме тебя, не осталось! Сиди смирно!

Аргус принялся осторожно раскачиваться и уцепился за следующий камень. Руки быстро устали. Мышцы сводило судорогой. Мальчик сделал ещё рывок и повис, тяжело дыша.

— Ещё немного, хозяин! Давайте! Вы самый сильный акробат в мире!

Аргус зарычал и продолжил путь. Наконец, Лури смог спрыгнуть с его плеч и ухватился за край обрыва. Он вскарабкался наверх и тут же вцепился зубами в корягу.

— Делзыте мой хвошт!

— Аргус проклинал всё на свете, и это помогло скопить немного сил. Он ухватился за Лури, и тот принялся тянуть хозяина с таким рвением, что лапы затряслись, а глаза чуть не вылезли из орбит. Аргус ухватился за край обрыва, подтянулся, выбрался и рухнул без сил. Локти и колени разодрались в кровь. Некоторое время мальчик мог только хрипло дышать, вслушиваясь в гнусавые причитания лиса, который едва не стал куцым.

— Хозяин! Вы так не доживёте до второй старости, а я до восьмисотого юбилея!

Аргус нездорово рассмеялся. Тело горело от ожогов, а грудь от холодного воздуха. Он кое-как промыл и перевязал раны дрожащими руками, сменил рубашку, от которой остался только перед. Лури бегал вокруг, не зная, чем помочь, и выглядел обеспокоенным.

Вход в скалу представлял собой огромный грот, который, казалось, создала здесь сама природа. Аргус вошёл первым. Пахло сыростью и горечью. Внутри было темно, но не успели они с лисом углубиться в темноту, как на стенах зажглись факелы. Пламя осветило высокий потолок и арочные своды.

Лури путался в ногах, и Аргус прикрикнул на него.

— Хозяин, смотрите, куда наступаете! Тут куча камней-паразитов.

— Я не слепой!

Туннель делал два крутых поворота и расширялся в небольшой зал, из которого вело ещё два выхода. Первый был завален. Второй оканчивался тупиком. Аргус разрушил валуны и обнаружил за ними пустую круглую комнатку. Он попытался сделать брешь, но ни одна стена не поколебалась от его магии. И причина крылась вовсе не в истощении Лури.

Аргус уселся на пол, шумно вздохнул и закрыл глаза.

— Слишком много потрясений за последние дни. Слишком много. Я или сойду с ума, или стану бесчувственным, как Памфле.

Лури сунул морду ему под ладонь, улёгся, подобрав под себя хвост, и чихнул. Некоторое время прошло в угрюмом молчании. Лису это не нравилось.

— Хозяин, а помните, как в детстве вы вместо тренировочной куклы рассеяли собственную одежду и остались голым перед всем двором? — ехидно спросил он, приоткрыв один глаз.

— Я помню, как в день моего десятилетия упал с кровати и ушиб копчик, потому что кое-кто положил мёртвую ворону мне на подушку.

— Это был подарок! — Лис приподнял морду. — Ворона была вкусная и свежая! Я сам её поймал. Всю ночь охотился!

Мальчик слабо рассмеялся.

— Сколько же лет мы с тобой не виделись, Лури?

— Семьдесят шесть, — без промедлений ответил лис. — Вам было семнадцать, когда меня предали забвению в вонючем подземелье.

— Много воды с тех пор утекло, — вздохнул Аргус. — Детские воспоминания уже почти истёрлись, как позолота с серебряных ложек.

— Я рад, что года не прошли даром. Они вас воспитали, — Лури повернул голову, чтобы посмотреть на хозяина. — Я запомнил вас глупым, капризным и взбалмошным до невозможности. Помнится, в тринадцать лет вашей прошлой молодости вы использовали меня исключительно для таскания за хвост.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Диана Ибрагимова читать все книги автора по порядку

Диана Ибрагимова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сезон летающих деревьев отзывы


Отзывы читателей о книге Сезон летающих деревьев, автор: Диана Ибрагимова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x