Д Медриш - Литература и фольклорная традиция, Вопросы поэтики

Тут можно читать онлайн Д Медриш - Литература и фольклорная традиция, Вопросы поэтики - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Искусство и Дизайн. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Литература и фольклорная традиция, Вопросы поэтики
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Д Медриш - Литература и фольклорная традиция, Вопросы поэтики краткое содержание

Литература и фольклорная традиция, Вопросы поэтики - описание и краткое содержание, автор Д Медриш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Литература и фольклорная традиция, Вопросы поэтики - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Литература и фольклорная традиция, Вопросы поэтики - читать книгу онлайн бесплатно, автор Д Медриш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

37 Ом. об этом: Медриш Д. Н. Лекция о лесе. К вопросу о слиянии науки и поэзии в романе Л. Леонова "Русский лес". - Материалы XXI научной конференции (Волгоградск. пед. ин-т), Волгоград, 1666, с. 264-266.

38 Леонов Л. Собр. соч., в 9-ти тт. М., 1968, т. 9" с. 31!9.

39 Твардовский А. Т. Стихотворения. Поэмы, с. 656.

40 О специфическом толковании "другого контекста" в случае, когда в роли цитаты выступает пословица или поговорка, см. в работе лингвистического плана: Шварцкопф Б. С. О некоторых лингвистических проблемах, связанных с цитацией (на материале русского языка). - В кн.: Sign. Language. Culture. - Знак. Язык. Культура. Mouton. The Hague - Paris, 1970, p. 672-673.

41 Межиров А. Лебяжий переулок. М., 1Э68, с. 55.

42 См.: Маяковский В. Поли. собр. соч., в 18-ти тт. М., 1058, т. Ill, с. 284, 286, 287.

43 См.: Danek D. 0 polemice literackej w powiesci. Warszawa, 1972, s. 75.

44 Блок А. Собр. соч. в 8-ми тт. М.-Л., .1960, т. 3,. с. 358.

45 См.: Евгеньева А. П. Очерки по языку русской устной поэзия, с. 261.

46 Буриан Ярослав. Относительно цитации фольклорных видов в советской поэзии и их чешских переводов. - В кн.: Teorie verse. 1. Sbornik brnenske versologicke konference 13-16 kvetna 1964. Universita J. E. Pur-kyne. Brno, 1966, s. 119. См. также: Попов В. П. Поема Олександра Блока "Дванадцять" у польських перекладах. (Переклади К. В1навера I Ю. Вачкова). - Укра1нське словянознавство. Льв1в, 1974, вип. 9, с. 3-13.

47 Гоголь Н. В. Собр. соч. в 7-мя тт. М., Ю7в, т. 5, с. 712. Далее цит. По этому изданию.

48 Изборник (Сборник произведений литературы Древней Руси). М., 1869, с. 202.

49 Пародирования фольклорных величаний в фольклоре касается П. В. Шейн в упомянутой выше статье. "Антипанегирик" в польском фольклоре явился предметом исследования Станислава Грещука (См.: Greszczuk S. Nobilitacia antybohatera. In: W swiecie piesni i bajki. Studia folkloristyczne. Pod redakcia Ryczarda Gorskiego i Juliana Krzyzanowskiego. Wroclaw - Warszawa - Krakow, 1969, s. 105-125 (в частности, 109-112).

50 См.: Карпенко А. О народности Н. В. Гоголя. (Художественный историзм писателя и его народные истоки). Киев, li97i3.

51 Гуковский Г. А. Реализм Гоголя. М.-Л , 1059, с. 192.

52 См.: Гиппиус В. Гоголь. Л., 1924, с. 80

53 Обзор литературы по этому .вопросу см. в работе: Дей О. I. Сто-р1нки з 1стор11 украiнськоi фольклористики. Киiв, 1|97б (раздел "Украiнськi колядки та щедрiкн в дослiджениях словяньских вчених"). Помимо известных исследований А. А. Потебни, В. И. Чичерова и В. Я. Проппа, .назовем статьи: Колпакова Н. П. О жанровом соотношении бытовых песен славян. -В кн : Русский фольклор. М.-Л , 1963; т. VIII; Круть Ю. 3. Величания I побажання (r) обрядов1й яоезП словян. В кн.: Розвиток I взаэмов1дношення жанр1в словяньского фольклору. Ки1в, 1973.

54 Потебня А. А. Объяснение малорусских и сродных .народных песен. II. Колядки и щедровки, с. 58.-Ср.: "В обрядовых песнях нередко получал почти зримое воплощение трансформированный мир действительности; реальность преображалась, принимая желаемые, идеальные формы (колядка); песенное действие преодолевало пространственные и временные границы обряда, возвращалось в прошлое и протягивалось в будущее" (Путилов Б. В. Проблемы типологии и этнографических связей фольклора. - В кн.: Фольклор и этнография. Связи фольклора с древними представлениями и обрядами. Л., 1977, с. 4).

55 Лирика русской свадьбы. / Издание подготовила Н. П. Колпакова. Л., ШТВ, No 3No, с. ITAi.

56 Пропп В. Я. Проблемы комизма и смеха. М., 107В, с. 47.

57 Лиро-повествовательный характер такого начала произведения отмечен (правда, вне всякой связи с фольклором) в работе: Соловьева А. К. Заметки о типологии начальных строк художественных прозаических произведений. Филологические науки, 1976, No 3, с. 91.

58 Песенный фольклор Мезени. Л., 1Й67, с. 221, No H7il.

59 Лирика русской свадьбы, No ЗЙ8, с. 170.

60 Ср. в украинской колядке:

А де у того пана двiр,

Що високий частокш,

Кристалевi ворiтечка одчиняютьея?

(Укращськi народю пiснi. Календарно-обрядовая лiрика. Киiв, Держлiвидав. 1968, t. 431).

61 Гильфердинг А. Ф. Онежские былины. М.-Л., 19Э1, No 423.-См.: Пропп В. Я. Русские аграрные праздники. Л., 1963, с. 41-42. - На стилистическое родство русских былин и украинских колядок указывал А. Н. Веселовский в своих университетских лекциях. (См.: Из лекций А. Н. Веселовского по истории эпоса.-В кн.: Типология народного эпоса. М., 1975, с. 309).

62 Украшськ; народю nicm. Калеидарно-обрядова л;рнка, с. 428-429.

63 Там же, с. 461. Слова "сватай вечiр" повторяются после каждой строки.

64 Украшсью народт пicнi в записах Зорiана Доленги-Ходаковського. Кмв, 1974, с. 1347.

65 Тщательный подсчет различного вида "слоговых ходов" в произведениях Гоголя позволил А. Белому прийти к показательному выводу: если "в рубрике гипербол" повести о ссоре не уступают "Невский проспект" и "Ревизор", а в "рубрике превосходной степени" - "Рим" и тот же "Невский проспект", то "в комбинации сложного повтора с фикцией восклицания" повествование о двух Иванаж-"единственяо: комбинация эта-стилевая ось". (См.: Белый А. Мастерство Гоголя. Исследования. М.-Л., 1084, с. 278).

66 Песенный фольклор Мезени, с. 220, No 170. Припев "Ой, и рано-рано-ранешенько" повторяется после каждых двух строк. Ом. также: Кир., 1, No 91, 239, 678.

67 Чердынская свадьба./Записал и составил И. Зырянов. Пермь, 1969. с 195.

68 Это место В. Я. Пропп комментирует: "Судопроизводство было когда-то привилегией князей и бояр, и крестьяне не могли судить. Хозяин и здесь изображается как боярин. В других вариантах он уехал на охоту - опять привилегия богатых" (Пропп В. Я. Русские аграрные праздники, с. 43).

69 См.: Виноградов В. Этюды о стиле Гоголя. Л., 1926. (Вопросы поэтики. Вып. VII), с. 56-57. Величание по имени и отчеству сохраняется и в корильных песнях.

70 См.: Добин Е. Сюжет и действительность. Л., 1976, с. 338-364.

71 См.: Пропп В. Я. Проблемы комизма и смеха, с. 40-41.

72 Оставляем в стороне спор о там, следует ли ограничиться такой характеристикой корильных песен, как это делает Н. П. Колпакова (см.: Долпокова Н. П. Русская народная бытовая песня. М.-Л., 1968, с. lilll), или же признать их особым жанром, как это предлагает, вслед за Н. И. Савушкиной, Ю. Г. Круглев (См.: Круглое Ю. Г. Жанровый состав русского свадебного песенного фольклора.-В кн.: Русская литература. / Тематический сборник научи, трудов профессорско-препод. состава и аспирантов высш. учебн. заведений Казахской OGP. Алма-Ата, 1976, с. 7).

73 Лирика русской свадьбы, с. 203, No 418.

74 Зырянов И. В. Сюжетно-тематический указатель свадебной лирики Прикамья Пермь, 197.5, с. 141, No 532. Ом. также: Шейн П. Д. Великорусе.., No 2417, 2422.

75 Памяти В. А. Жуковского и Н. В. Гоголя. СПб., 1908, вып. 2, No 59, с. 55.

76 Шейн П. В. Еще о пародии в народных песняк, с. li44. О восприятии литературой комических жизненных ситуаций сквозь призму фольклора см.: Кшижановски Ю. Типични житейски ситуация в литературата и фолклора. Български фолклор, 1976, кн. 2, с. 3-9. - Поступая так, Иван Иванович как бы напрашивается на травестированное изображение.

77 Белинский В. Г. Полн. собр. соч. в 16-ти тт. М., 1968, т. I, с. 2Й7. Ср.: "Для гоголевского видения характерно столкновение вещной стороны бытия и духовного, человеческого начала. Этот конфликт выступает и в стиле" (Гей Н. КХудожественный синтез в стиле Пушкина. - В кн.: Типология стилевого развития нового времени. Классический стиль. Соотношение гармонии и дисгармонии в стиле. М., 1976, с. il30).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Д Медриш читать все книги автора по порядку

Д Медриш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Литература и фольклорная традиция, Вопросы поэтики отзывы


Отзывы читателей о книге Литература и фольклорная традиция, Вопросы поэтики, автор: Д Медриш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x