Д Медриш - Литература и фольклорная традиция, Вопросы поэтики

Тут можно читать онлайн Д Медриш - Литература и фольклорная традиция, Вопросы поэтики - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Искусство и Дизайн. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Литература и фольклорная традиция, Вопросы поэтики
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Д Медриш - Литература и фольклорная традиция, Вопросы поэтики краткое содержание

Литература и фольклорная традиция, Вопросы поэтики - описание и краткое содержание, автор Д Медриш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Литература и фольклорная традиция, Вопросы поэтики - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Литература и фольклорная традиция, Вопросы поэтики - читать книгу онлайн бесплатно, автор Д Медриш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Автор (книги "Марксизм и философия языка" не мог, естественно, отметить эти изменения в структуре монолога, так как в изданиях его времени вторая часть монолога в основной текст обычно не включалась" а в ее -ныне публикуемом виде вообще не была известна.

124 О роли эстетического фактора в решении текстологических вопросов см.: Лихачев Д. С. Эстетическая оценка и текстологическое исследование. (Тезисы). В кн.: Роль и значение .русской литературы XVIII века в истории русской культуры. XVIII век. М.-Л., 1966, вып. 7, с. 449-455.

125 Пушкин А. С. Собр. соч. в 10-ти тт., т. 3, с. 464-466.

126 Ср.: Sulima R. Folklor i literatura. Szkice о kulturze i literaturze spolczesnej. Warszawa, 1976, s. 18.

К ГЛАВЕ ЧЕТВЕРТОЙ

1 Пропп В. Я. Фольклор и действительность. - Русская литература, 1963, No 3, с. 80. Ср.: "В народной песне нетрудно обнаружить как бы тяготение к реализму с одновременным постепенным отказом от традиционного метода фольклорного искусства. Но этот процесс не успел завершиться: старинная песня стала вытесняться литературной и творчеством по литературному образцу" {Акимова Т. М. Изображение психологического состояния в народной лирической пеоне. - В кн.: Современные проблемы фольклора. Вологда, 1971, с. 103).

2 Ср.: "Бели для сказки, эпоса и баллады можно установить указатель сюжетов, то для лирической песни можно составить указатель сюжетных ситуаций и их изучить" (Пропп В. Я. Фольклор и действительность. - Русская литература, 163, No 3, с. 79).

3 См.: Бахтин. М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М., 15.

4 Шкловский В. Тетива. О несходстве сходного. М., 1970, с. 219-221; Смирнов И. П. От сказки к роману, с. 284-320.

5 Гацак В. М. Роман и фольклор. Ион Друце. Время нашей доброты. - В кн.: Роль фольклора в развитии литератур народов СССР. М. 1975, с. 16-38; Копыстянская Н. Наблюдения над стилем чешского романа-баллады. - В кн.: Poetyka i stylistyka slowianska. Zredagowala i uwagami wstepnymi opatrzyla Stefania Skwarczynska. Wroclaw - Warszawa - Krakow - Gdansk, 1973, s. 275-284.

6 См.: Бекизова Л. От богатырского эпоса к. роману. Национальные художественные традиции и развитие повествовательных жанров адыгских литератур. Черкесек, (19(74.

7 См.: Мелетинский E. М. Первобытные истоки словесного искусства. - В кн.: Ранние формы искусства. М., 1972, с. 167.

8 Формула эта варьируется в фольклоре многих народов. Вот, например, ее чешская разновидность:

Ja bych rada mluvila,

Dyby ja ziva byla.

(Я бы с радостью сказала,

если бы была жива)

(Susil. Moravske narodni pisne. 3. vydani, 1941, s. 98).

9 См., напр.: Кир., No 1661.

10 Использование этого мотива в песне и в сказке (волшебной) рассматривает Ю. И. Смирнов (см.: Смирнов Ю. И. Сходные описания в славянских эпических песнях и их значение. - В кн.: Славянский и балканский фольклор. М., 1971, с. 101). Трансформация этого мотива в бытовой сказке ему, по-видимому, неизвестна. Ироническое снятие формулы невозможного, видимо, вообще в традициях лужицкого фольклора. Так, в нижнелужицкой песне рейтар, которому девушка шутя обещала стать его женой в тот час, когда роза зимой расцветет, принес ей зимой две розы, написанные для него художником (см.: Volkslieder der Sorben in der Ober-und Nieder-Lauzitz. 2. Berlin, 1953, No 6).

11 Народни песни от Средните Родопи. / Записал Антанас Вайчев. София, 1973, с. 305, No 563, 1; с. 306, No 563, II. Сюжет этот хорошо знаком также сербам и чехам. (См.: Horaiek К. Prispevek k poetice srbochar-vatske lidove lyriky (Na materiale Vukovy sbirky). - Slavica Pragensia. VI. Philologika, 2. Praga, 1964, s. 35-36).

12 См.: Жирмунский В. At. Английская народная баллада. - Северные записки, 1916, октябрь, с. 91 и след.

13 Гегель Г. Эстетика. В 4-х тт. М., li968, т. I, с. 200-^202.

14 Kotarska 1. Poetyka popularnej liryki milosnej XVII wieku w Polsce. Gdansk, 1970, s. 224.

15 См. там же, с. 165.

16 Лихачев Д. С. Развитие русской литературы Х-XVII веков, с. 147.

17 См.: Власова 3. И. Текстологические принципы издания русских народных песен в начале XX века (по материалам "Новой серии"). - В кн.: Принципы текстологического изучения фольклора. М., 1966, с. 62.

18 Колпакова Н. П. Варианты песенных зачинов. - В км.: Принципы текстологического изучения фольклора, с. 215.

19 См.: Bystron J. S. Artyzm piesni ludowej, s. 27, 119.

20 Чебан И. Д. Молдавская народная лирическая поэзия. Необрядовая песня. Кишинев, 1973, с. 283.

21 Блок А. Собр. соч. в 8-ти тт., М.-Л., 1960, т. 3, с. 351.

22 Песни, собранные писателями Новые материалы из архива П. В. Киреевского. М., 1968, с. 305-306, No 19 (Литературное наследство. Т. 79).

23 Киреев А. Н. Фольклорные записи И. В. Салтыкова. - В кн.: Материалы и исследования по фольклору Башкирии и Урала. Уфа, 1Q74, вып. 1, с. 265.

24 Зухба С. Л. Абхазская народная сказка. Тбилиси, 1970, с. 209.

25 Gloger Z. Piesni ludu. Krakow, 1892, s. 215.

26 См. Ларин Б. А. Русская речь. Под ред. Л. В. Щербы. Новая серия. Л., 18127, I с. 43.

27 См. Томашевский Б. В. Краткий курс поэтики. М.-Л.,1930, с. 101- 102.

28 Термин "лирическая ситуация" встречаем у Д. С. Лихачева (Поэтика древнерусской литературы. Л., 1967, с. 225), Л. И. Тимофеева (Краткая литературная энциклопедия, М., 1967, т. 4, стлб. 209) и у ряда других литературоведов и фольклористов.

29 См : Менендес Пидаль Р. Избранные произведения. М., 1961, с. 521.

30 Некоторые варианты этой песни рассмотрены в кн.: Колпакова Н. П. Русская народная бытовая песня. М.-Л , 1962, с. 146-147.

31 См.: Bystron J. S. Artyzm piesni ludowej, s. 19-20.

32 Горький М. Собр. соч. ,в 30-ти тт, т. 13, с. 305. См. также: Пиксанов Н. Горький и фольклор. Л., 1038, с. 41.

33 Milosevic V. Bosanske narodne pjesme. 2. Banja Luka, 1956, s. 168,

34 Украинская песня того же содержания широко известна; в числе опубликованных - вариант, записанный Н. В. Гоголем. - См.: Песни, собранные Н. В. Гоголем. - ,В кн.: Памяти В. А. Жуковского и Н В Гоголя. СПб., 1908, вып. 2,с. 308 (No 49).

35 Лопырева Е. Вступ. статья. - В кн.: Лирические народные песни. Л., И955, с. 42. (Б-ка поэта, малая серия).

36 Ср.: "Песенная логика (подвижна: в разном понимании при наличности различного настроения один и тот же, казалось бы, порядок мыслей или одни и те же образы могут получить совершенно различное развитие" (Аничков Е. В. Песня. - В кн.: История русский литературы./Под ред. Е. В. Аничкова, А. К. Бороздина и Д. Н. Овсянико-Куликовского. Народная словесность. М., 1908, т. I, с. 205.

37 Kongas E.-K. and Maranda P. Structural Models in Folklore. Midwest Folklore. Fall. Vol. XII, N 3, Bloomington, 1962, p. 143.

38 См.: Polivka J. Slovanske pohadky. 1. V Praze, 1932, s. 150.

39 См.: Новиков Н. В. Образы восточнославянской волшебной сказки. Л., lft7(4, с. ПОЗ.

40 См. там же, с. 162.

41 Цветаева М. Избр. произведения, с. 512.

42 Gubelia T. Lirske narodne pjesme. Antologia. Drugo izdanje Zagreb, 1953, s. 125. Ср.:

Да уж я сколько бесед испрошел, Да тебя лучше и краше не нашел. Да хошь и лучше, и краше тебя есть, Да на моем сердце желанной такой нет

(Лирика русской свадьбы, с. 48).

43 Kapauiuh Вук. Сабрана дела Београд, ill965, I, с. 166.

44 Iсторичнi пiснi. Упорядкували: I. П. Березовський, М. С. Род1на, В. Г. Хоменко. / За ред. М. Т. Рильського; К. Г. Гуслистого. Киiв, ISpil, с. 105.

45 Петраноеиh. Српске народна пjсме из Босне (женске). Кнь I V CapajeBy, 1867, No 222.

46 Русские народные песни Карельского Поморья. Л., il9l7il, No 38.

47 Ср.: Стеблин -Каменский М. И. Мир саги. Л., ЮТ, с. 103.

48 Акимова Т. М. Изображение психологического состояния в народной лирической песне. - В кн.: Современные проблемы фольклора Вологда, Il9l7il, с. 1110.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Д Медриш читать все книги автора по порядку

Д Медриш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Литература и фольклорная традиция, Вопросы поэтики отзывы


Отзывы читателей о книге Литература и фольклорная традиция, Вопросы поэтики, автор: Д Медриш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x