Юлиус Вольфенгаут - Черные воды Васюгана [ЛП]
- Название:Черные воды Васюгана [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлиус Вольфенгаут - Черные воды Васюгана [ЛП] краткое содержание
Черные воды Васюгана [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
33
Зигфрид Вендер смог избежать депортации, после начала войны пережил позор Черновицкого гетто. Когда в 1944 году русские вернулись, он отправился в Румынию, потом в Израиль, в 1951 году переехал в Германию (Мюнхен), и, наконец, в 1986 году обосновался в Париже. Его отец из сибирских лагерей тоже не вернулся. Зиги — так звали его в дружеских кругах — умер в январе 2001 года.
34
Марта (Констанция) умерла в Чикаго в 1994 году в одиночестве. Ей на долю выпало пережить единственную дочь.
35
«Irrungen-Wirrungen» у Ю. Н. — Прим. Е. Ш.
36
В 1990 году прокуратура Черновиц на мой запрос ответила, что отец был реабилитирован. В свое время он был осужден «внесудебными инстанциями» (в том числе так называемым специальным Комитетом НКВД) за «контрреволюционные преступления».
37
Цифры взяты из «Neue Zürcher Zeitung», 11/12 июля 1998 г.
38
Маргит Бартфельд-Феллерв 1941 году с родителями и младшим братом в рамках массовой депортации была сослана в Сибирь, в деревню Красноярка (Васюганского района). В 1990 году с семьей смогла уехать в Израиль; там она публикует в информационном издания для буковинцев «Голос» содержательные статьи и временах страдания в Сибири, а также настольгические воспоминания о Черновице. В 1996 году вышел первый сборник ее коротких рассказов под названием «Остаться человеком вопреки»; за ним последовали «NichtinNichtsgespannt» (1998), «Как из другого мира» (2000), «На восточном окне» (2002).
39
Эрнст Кудиш в 1941 году с родителями был депортирован в Сибирь. В конце 80-х годов с семьей переехал в Ригу, в Латвийскую ССР. Позже им удалось эмигрировать в США.
40
KZ — немецкое обозначение концлагерей. — Прим. Е. Ш.
41
Здесь игра слов: термин означает «прогулка», но содержит в себе слово «голубой», что перекликается с понятием «голубая вода» в противовес «черным водам». — Прим. Е. Ш.
42
«Вас-юган» — река мамонтов ( ханты ).
43
Und mit starren Fingern / Dreht er / was er kann — цит. из песни Ф. Шуберта «Шарманщик» ( Der Leiermann ) из цикла «Зимний путь», 1827 г.
44
«Начиная с того лета деревне год от года требовалось все более неимоверное напряжение сил для безвозмездной сдачи урожая».
А. Солженицын, «Архипелаг ГУЛАГ», Берн, 1974, т. 1, с. 43.
45
Да зравствует Сталин, идущие на смерть приветствуют тебя! ( лат .) — Прим. Е. Ш.
46
В Европе песочные часы — такой же символ смерти, как коса. — Прим. Е. Ш.
47
В свидетельстве о смерти моей матери, умершей от голода в возрасте 61 года, в качестве причины смерти названа «старческая немощность».
48
«Коль полон живот, и радость придет». — Прим. Е. Ш.
49
«В большевистской системе рабочий класс считается более передовым, в то время как крестьяне по-прежнему находятся под влиянием пережитков прошлого».
«Краткий философский словарь» под ред. Росенталя, Юдиной, Москва, 1952, с. 193.
50
Я не уверен, что это четверостишие Перлштайна не является интеллектуальной собственностью.
51
Пороховая башня, чей фундамент был заложен в 1475 году, сейчас находится в самом центре Праги — в Старом городе. Она служила — отсюда и название — до конца XVII века в качестве порохового склада. Через 400 лет после основания башни архитектор Йозеф Мокер предпринял попытку восстановить ее в стиле неоготики <���…> И теперь верхняя галерея перенесена под растянутую шатром крышу».
Цит. по: Д. Аренс «Прага. Искусство, культура и история „Золотого Города“», Кельн, 1991, с. 273.
52
Город в Румынии.
53
Альбин Айзенштайн, ссыльный, который в Пудино построил бумажную фабрику, в 1953 в Томске по гнусному доносу был арестован органами НКВД и приговорен по статье № 58 (контрреволюционная деятельность) к 25 годам работ в трудлагерях. Через три года в начале эры Хрущева его освободили. После получения ученой степени был назначен профессором Технического университета в Томске. Но он по-прежнему сталкивался с дискриминацией и, наконец, вынужден был подать заявление об уходе. В 1976 году ему удалось вместе со своей семьей эмигрировать в Германию. Здесь его настигли два удара судьбы. Его жена умерла в молодые годы от тяжелой болезни, позже умер его единственный сын. Как пенсионер он жил на пенсию в Дюссельдорфе. Свои воспоминания о Сибири он описал в книге «Искусство выживания». Он умер в 2002 году.
54
В честь председателя ЧК (тайная полиция) Феликса Э. Дзержинского (1877–1926).
55
Древние предания, летописи, исследования, а также путешественники (XVIII в.) называли реку Томой (а не Томью).
56
Цит. по: Р. Р. Федоров «Куда идет Россия?», Бонн, 1993, с. 51.
57
Часть вместо целого ( лат .). — Прим. Е. Ш.
58
Цит. по: А. К. Тимирязев «Очерки по истории физики в России», Москва, 1949, с. 301.
59
См. «Краткий философский словарь» под редакцией Розенталя и Юдина, Москва, 1952, с. 193.
60
Цит. по: В. Секерин «Теория относительности — мистификация века», Новосибирск, 1991, с. 42.
61
См. «Краткий философский словарь» под редакцией Розенталя и Юдина, Москва, 1952, с. 193, с. 284.
Кавычки для «гороха» приобретают особое значение: в русских идиоматическ выражениях атрибут «горох», соответствующий немецкому определению слова «горох», — один из видов унизительной оценки: «шут гороховый», «чучело гороховое».
62
Цит. по: «Энциклопедический словарь юного натуралиста», Москва, 1981, а также «Популярная медицинская энциклопедия», Москва, 1979.
63
Цит. по: «Энциклопедический словарь юного натуралиста», Москва, 1981.
64
Цит. по: «Краткий словарь иностранных слов» под ред. И. В. Лешина и проф. Ф. Н. Петрова, Москва, 1950.
Подробно о жизни Мичурина и Лысенко, а также об их «научной» деятельности можно прочитать в книге А. Буллока «Гитлер и Сталин — жизненные параллели», Берлин, 1999.
65
Городу и всему миру ( лат .). — Прим. Е. Ш.
66
А. С. Макаренко, советский воспитатель и писатель (умер в 1939).
67
Еs war die Zeit fur ihr vorbei — здесь игра слов: Zeit — это и время, и часы. — Прим. Е. Ш.
68
Имя этого юноши называется Александром Солженицыным в «Архипелаге ГУЛАГ», Берн, 1974, т. 2, с. 443. Только место, где Р. отбывал срок, указано неверно.
69
Нержавейка. — Прим. Е. Ш.
70
Юлиус Мильхер был призван в начале войны и сражался в чехословацких частях Красной Армии на Восточном фронте. Был серьезно ранен (потерял правую руку), по окончании войны жил в Чехословакии, потом в Германии и, наконец, перебрался в Израиль, где умер в 1986 году от опухоли головного мозга.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: