Татьяна Попова - Зарубежная музыка XVIII и начала XIX века
- Название:Зарубежная музыка XVIII и начала XIX века
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Просвещение
- Год:1976
- Город:М
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Попова - Зарубежная музыка XVIII и начала XIX века краткое содержание
Книга известного музыковеда, автора многих популярных книг для детей, предназначена в помощь тем, кто посещает занятия факультатива по музыке.
В первой части книги в доступной, увлекательной форме автор ведет разговор об основных выразительных средствах, о жанрах в музыке.
Вторая часть посвящена описанию жизни и творчества великих зарубежных композиторов прошлого: Баха, Гайдна, Моцарта, Бетховена.
В конце книги помещены краткий словарь музыкальных терминов и список рекомендуемой литературы.
Книга Т. В. Поповой адресована учащимся старших классов.
Зарубежная музыка XVIII и начала XIX века - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
К Симфонии соль минор близок замечательный струнный Квинтет Моцарта в той же тональности, написанный двумя годами ранее, особенно его печальная и тревожная первая часть. Однако характер всего цикла здесь иной: квинтет завершается светлым, жизнерадостным финалом.
Симфонию соль минор Моцарт закончил летом 1789 года. А вскоре он создает еще одно великое свое произведение — Симфонию до мажор, названную современниками «Юпитер».
Симфония открывается мощной и величавой темой в характере марша. Основная тема вырастает из энергичных возгласов (весь оркестр исполняет эти могучие унисоны). Мягко и нежно звучат ответные фразы скрипок.
Вторая тема первой части — изящная певучая мелодия. А третья (заключительная) —простая, веселая песенка народного склада. Набегающие порой сумрачные тени не омрачают общего радостного тона этой музыки, но еще более оттеняют ее лучезарность.
Прекрасны и средние части симфонии: напевное Анданте, проникнутое отзвуками бытовой венской музыки, грациозный Менуэт. Но всего поразительней, пожалуй, грандиозный Финал, в котором композитор демонстрирует свое удивительное полифоническое мастерство, сплетая здесь несколько тем разного характера.
Опера «Волшебная флейта». Реквием
Тяжелым выдался и 1791 год. Еще более, нежели прежде, Моцарт страдал от безденежья. Констанца ожидала ребенка и тяжело болела. Доктора настаивала на поездке ее в Баден для лечения на минеральные воды.
Незадолго до отъезда Констанцы в дверь дома, где жил композитор, постучался незнакомец, одетый во все черное. Учтиво поклонившись, он сказал:
— Я пришел к вам, сударь, по поручению очень важного лица.
— Кого же именно? — спросил Моцарт.
— Лицо это не желает, чтобы имя его было известно.
— Пусть будет так. Чего же он хочет?
— Он только что потерял близкого человека, память о котором для него навеки останется драгоценной. Он желает каждый год отмечать годовщину смерти торжественной церковной службой и просит написать для этой цели реквием [31] Реквием — произведение траурного характера для хора и солирующих голосов с сопровождением оркестра. Первоначально реквием был заупокойной мессой в католической церкви. Позднее реквием становится в основном концертным произведением.
.
Воображение композитора было затронуто суровым тоном, которым были произнесены эти слова. Моцарт согласился взяться за выполнение необычного заказа, но не смог назвать срок его окончания.
— Вложите в это дело весь свой талант, вы имеете честь работать для большого знатока музыки, — сказал незнакомец и удалился.
Идея создания реквиема — большого произведения для хора, певцов-солистов и симфонического оркестра — глубоко захватила Моцарта.
В последнее время он все чаще бывал в великолепной библиотеке барона ван Свитена, где имелось много редких изданий и рукописей. Здесь он знакомился с монументальными произведениями для хора Иоганна Себастьяна Баха, которые в то время были мало кому известны и вовсе не исполнялись. Глубоко драматические образы кантат и ораторий Баха произвели на Моцарта сильное впечатление. Согласившись писать реквием, он был рад случаю, позволившему ему обратиться к крупным хоровым формам. Однако завершить эту работу удалось не так скоро. Много сил и времени отнимал заказ, сделанный Шиканедером, директором маленького театра в одном из венских предместий.
— Послушай, Моцарт! Ты непременно должен мне помочь! — заявил он, поблескивая своими маленькими, хитрыми глазками. — Мне надобно поставить такую пьесу, которая бы создала славу моему предприятию. Венцы любят все легкое и веселое. Вот я и надумал обратиться к тебе, чтобы ты написал мне оперу «Волшебная флейта»! Я не пожалею расходов на декорации, всякого рода театральные эффекты и удивительные волшебные превращения.
Желая выручить из беды своего знакомого еще с зальцбургских времен, Моцарт согласился писать оперу, не требуя денег, с тем, однако, чтобы Шиканедер никому не давал переписывать партитуру оперы. В ближайшее же время они приступили к работе.
Содержание сказочной оперы было таково. Главный герой, прекрасный юноша Тамино, во время своих дальних странствований попадает в суровую скалистую местность. Близ храма Изиды страшный змей преграждает ему путь. В тот миг, когда юноша, безоружный перед лицом смерти, от ужаса лишается чувств, появляются три неведомые «дамы в черном», принадлежащие, как потом выясняется, к свите царицы Ночи. Они убивают змея и скрываются.

Народная артистка СССР А. В. Нежданова в роли царицы Ночи из оперы Моцарта «Волшебная флейта».
Тем временем выходит птицелов Папагено, одетый в костюм из перышек и весь увешанный птичьими клетками. Он напевает веселую песенку, свистом своей дудочки приманивая птиц.
Известный всем я птицелов,
Я вечно весел. Тра-ля-ля!
Меня все знают, стар и млад,
Хоть я не знатен, не богат.
Тамино приходит в себя. «Не ты ли спас меня?» — обращается он к птицелову. Хвастливый Папагено утвердительно кивает головой. Однако возвратившиеся три женщины в черном тотчас уличают его во лжи. Они показывают Тамино портрет красавицы Памины — дочери здешней властительницы — царицы Ночи. Девушка похищена злодеем Зарастро. Может быть, Тамино решится спасти Памину, с тем чтобы получить ее в жены?
Но Зарастро — вовсе не злодей. Напротив, это царица Ночи является олицетворением мрака и зла, покровительницей предрассудков, невежества и суеверий. Она хочет уничтожить все прекрасное и чистое, что только есть на свете.
Явившись в царство Зарастро, Тамино убеждается, что тот, которого он искал, — благородный и мудрый покровитель счастливой солпечной страны, воздвигнувший в пальмовой роще три храма в честь Мудрости, Природы и Разума.
Зарастро согласен отдать Тамино свою прекрасную пленницу лишь в том случае, если юноша овладеет вершинами человеческих знаний, докажет свою правдивость, мужество и стойкость характера, пройдя ряд испытаний.
Последние картины оперы и посвящены испытаниям, которым подвергается Тамино внутри древней египетской пирамиды.
Несмотря на препятствия, Тамино с честью выходит из испытаний и на пороге храма Разума, залитого ослепительным солнечным светом, получает руку прекрасной Памины. Могущество царицы Ночи низвергнуто, она осуждена на вечное пребывание в царстве мрака. А Папагено за свое доброе сердце и честность получает в жены красивую девушку Папагену, также одетую в птичьи перышки.
Работа над оперой и над Реквиемом требовала большого напряжения. Друзья с беспокойством следили за композитором. Их пугала его бледность, потухший взгляд, а более всего — скорбное выражение исхудавшего лица. Никто, однако, не подозревал, насколько в действительности болен Моцарт.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: