Святослав Тараховский - Армен Джигарханян. То, что отдал — то твое

Тут можно читать онлайн Святослав Тараховский - Армен Джигарханян. То, что отдал — то твое - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Святослав Тараховский - Армен Джигарханян. То, что отдал — то твое краткое содержание

Армен Джигарханян. То, что отдал — то твое - описание и краткое содержание, автор Святослав Тараховский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга Святослава Тараховского — это художественное исследование жизни замечательного актера Армена Джигарханяна.
Что значит театр для главного героя? Какие мысли занимают его гениальный ум? Что за чувства скрывает его горячее сердце? Как выстоять, если рядом плетут интриги и за спиной готовят предательские проекты? И как быть, если вдруг нахлынула на него как цунами последняя возвышенная любовь? На эти и многие другие вопросы дает ответы роман. И что особенно важно — показывает, как актер Джигарханян повлиял на развитие русского кинематографа и театрального мастерства и насколько эти два искусства повлияли на него самого.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Армен Джигарханян. То, что отдал — то твое - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Армен Джигарханян. То, что отдал — то твое - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Святослав Тараховский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И правда, короткое время спустя Башникова возникла из-за двери и, исполненная новым достойным смыслом, неторопливо пронесла себя мимо Шевченко.

— Он свободен, — бросила на ходу.

— Я понял, — кивнул комик.

Она хмыкнула, обошлась без комментариев. Шевченко заслужил доверие первой надежды и, воодушевившись, шагнул к завлиту.

Завлит был взлохмачен, но боевит, друга встретил в самом добром красноречии.

— Здр, Коля, здр! Рад видеть. Как сам?

— На букву «х»…

— Как всегда хорошо?

— Как всегда фуево.

— Садись. Выпей… — Говорил и энергично подталкивал товарища к дивану и уже наполнял рюмку бархатом коньяка. — Тут у меня товарищ был, работали над ролью…

— Знаю.

— Не допили.

— Не успели. Знаю.

— Ко-оля, — Осинов с таким выражением пропел старинное русское имя, что Шевченко в одной вокальной фразе словил небедный смысл. В ней было и подтверждение дружбы, и просьба простить собственную слабость, то есть силу, и уговор на вечное мужское молчание.

— Я и так молчу, — кивнул Шевченко. — Я глух и нем. Мне ничего не остается. Я бессловесный фугас. Лучшая роль. Выдающаяся роль, на «Маску» тянет. Кто так решил? А совесть, по ходу, есть?

Осинов опрокинул в себя коньяк и поморщился.

— Коля, это не я. Это… новая энергетика, ты же в ней специалист. Ты меня понял?

— Понятливый я.

— Плюс Саустин. И я тебе ничего не говорил.

— Нет, я все понимаю, — не мог успокоиться Шевченко. — Я и зайца могу, и козла, и Деда Мороза — если надо театру, но роль бессловесного фугаса — такого не приходилось. Я отказываюсь, Юра, я посылаю ваш выбор на фуй — ты должен меня поддержать.

— Это к Саустину, его пошлешь… А с другой-то стороны — ты не прав. Это ж так интересно любому серьезному актеру: сыграть роль бессловесного фугаса! А? Сколько фантазии, сколько находок можно найти! Кому такое выпадало? Редко, очень редко, и ты — сможешь! Играй, Коля, покажи себя, всем им покажи! Да ты в пантомиме без слов еще смешней, чем со словами. Вспомни Чаплина в немом кино — ты не хуже, Коля, тебя увидишь — жить захочется, хоть ты и взрывной, как фугас!

— Считаешь?

— Абсолютно.

Пятерня взлохматила рыжую голову. Шевченко задумался. Гениальность требовала подтверждения.

— А что? И покажу! Я им, блин, такое наиграю!..

— Классно, Коля… Слушай, Коля, одному тебе скажу, наш Саустин решил похулиганить. И ты хулигань. Это пьеса такая — как завлит тебе говорю. Ее — чем хуже, тем лучше. Хулигань, разваливай каноны и все, чему тебя учили. Карнаваль, Коля, кривляйся, Саустин только одобрит, лепи!

— Хм… Саустин-то одобрит, а худрук?

— Армена ошарашим по факту — он ведется на все неожиданное. А Саустин сам будет на сцене — в роли главного героя, который привез фугас в Москву. То есть привез тебя. Прикинь, какой у тебя с ним будет дуэт!

— Хм. А что…

Шевченко задумался, а Осинов тем временем уже наполнил и поднес. Друзья чокнулись, влили в себя.

Осинов был доволен. Не только коньяк и встреча с Башней согрели его, но ощущение собственного интеллектуального превосходства: в нескольких точных словах он смог разубедить и перенастроить комика на нужный лад, сделать его невольным союзником переворота. Не будет же он ему рассказывать, как вчера в долгой терке с худруком и Саустиным они окончательно решили ребус распределения, тем более, не будет рассказывать о том, что, когда артисты были уже утверждены, худрук вдруг сказал, что у него «какашка зашевелилась». Для непосвященных и недавно поступивших такое выражение означало нечто определенно — туалетное, для старожилов театра — а Шевченко служил в театре давно — сей оборот значил только то, что у Народного, Великого и Ужасного худрука возникли сомнения.

— Хочу фугас оживить, — объяснил свою «какашку» худрук. — Хватит ему немой железякой в спектакле существовать, неинтересно. Сошьем ему пятнисто-защитную форму десантника, пусть бегает по сцене, лезет везде, путается под ногами, всем мешает и все время имитирует взрывы!

— А это замысел не нарушит?

— Не нарушит. Укрепит.

— А насчет взрывов — это как? — Сразу не понял Осинов и шутканул, — пердит что ли?

— Грубо, завлит, совсем не по искусству. — отказался худрук. — Нет-нет. Дадим ему детскую хлопушку, пусть подкрадывается в серьезных любовных сценах и взрывает хлопушку у самого уха — ба-бах! По-моему, смешно.

— Гениально! — оценил находку худрука Саустин, он мгновенно сообразил сколько дополнительного идиотизма и дури внесет живой фугас в спектакль. «Спектакль будет точно провален, денежки сгорят, а худрук обречен!» — подумал он, — Великий и Ужасный сам идет нам на помощь, сам рвется к погибели…

Шевченко рванул еще рюмашку, выдохнул от души и признал, что завлит его убедил.

— Ладно, — сказал он. — Я им так нахулиганю — полицию вызовут.

— Полицию — это мы с удовольствием! — включился Осинов. — Вызовем и упрячем тебя, чтоб скандал погромче вышел — театру скандалы на пользу. Сам вызову, обещаю, — кивнул завлит.

Напоследок доломали шоколадку. Бутылка показала дно.

— Разбегаемся, Коля, — сказал Осинов. — Искусство штука хозяйственная, дел по и выше. Успехов тебе.

24

Спокойнее всех распределение приняла Виктория Романюк. Едва взглянула она на доску объявлений, потому что заранее знала, что ей предстоит играть. Худрук сдержал слово, а Олежек соответственно утвердил.

Роль развязной молодой идиотки, подружки владельца фугаса совсем не ложилась на ее мягкую, интеллигентную органику, но, с другой стороны, сыграть фельетонный образ сучки было заманчиво. «Юдифь в жизни плюс сучка в спектакле, — подумала Вика — да ведь круто же это, круто!» Идея нравилась. Она помнила, что спектакль должен оказаться отвратительным и провальным — сама ведь, дура, предложила — но все равно было интересно.

Поначалу сразу забежала к Армену сказать ему спасибо. Схватилась за ручку двери, и смысл по ней прошел: благодарить, а за что? За то, что участвует в перевороте? Кощунство. А все же зашла.

Он тотчас поднялся, заулыбался и произвел собою легкую неловкую суету, глаза его стреляли смущением и радостью одновременно. Пожал ей руку мягкой теплой своей рукой, немедленно усадил и угостил чаем урц с приторно-сладкими армянскими конфетами. Потом, ни на минуту не умолкая, наверное, для того, чтоб не утратить ее внимания, затеял долгий разговор о театре. Зачем? Почему? Произвести впечатление?

Да, собственно, и не разговор это был — его рассказ о том и о тех, кого он помнил и знал, кому пожимал руки.

До конца дней будет она помнить этот рассказ.

Он не застал Станиславского, хотя и считал себя последователем великой системы. Зато он учился у тех и жал руки тем, кто лично знал Станиславского и, значит, находился в одном рукопожатии от гениального патриарха театра. А это, сообразила и поразилась Вика, означало то, что подавая руку Армену, она всего лишь через одно рукопожатие касается руки самого Станиславского. «Господи, — подумала она, — как быстро бежит время и как долго оно стоит на одном месте! Время, — подумала она, — ты дождалось меня!» Как удивительно и как странно. И еще она глупо подумала о том, что руку сегодня мыть не будет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Святослав Тараховский читать все книги автора по порядку

Святослав Тараховский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Армен Джигарханян. То, что отдал — то твое отзывы


Отзывы читателей о книге Армен Джигарханян. То, что отдал — то твое, автор: Святослав Тараховский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x