Ричард Холл - Всё летит к чертям. Автобиография. Part 2 [litres]
- Название:Всё летит к чертям. Автобиография. Part 2 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-114212-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Холл - Всё летит к чертям. Автобиография. Part 2 [litres] краткое содержание
С иронией и предельной честностью он рассказывает про все свои глупые выходки и внезапные мудрые открытия, про безудержную рейв-сцену нулевых, тусовки с Мадонной и Дэвидом Боуи и экстремальную диету из водки и экстази на завтрак. И про то, как этот безумный мир однажды развалился на части.
Всё летит к чертям. Автобиография. Part 2 [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сразу же после разговора с Робом я на велосипеде доехал до «Уи Берн», припарковал велосипед у домика кэдди – рассыпающейся хижины, стоящей по соседству с парковкой для автомобилей сотрудников вдали от взглядов посетителей. Я постучал в дверь и услышал сдавленное: «Что?»
Я открыл дверь. Внутри было жарко и душно. Шарообразный человек в голубой футболке для гольфа, сидевший за обшарпанным столом, поднял на меня глаза. Он обильно потел.
– Да?
– Я хотел бы получить работу кэдди, – неуверенно сказал я.
Он оглядел меня с ног до головы.
– Ты когда-нибудь был кэдди?
– Нет, – пришлось признаться мне.
– Ты хоть в гольф играть умеешь?
– Нет, – уныло повторил я.
Он закатил глаза и тяжело вздохнул.
– Ладно. Найди кого-нибудь из кэдди, он покажет тебе, что тут и как. Потом жди вместе со всеми. Если на поле понадобится работник, я тебя вызову.
Сбоку от хижины за столом сидела группа кэдди и играла в карты. Все они были старшеклассниками 16–17 лет. Собравшись с духом, я как можно более кротко обратился к ним:
– Привет! Тот парень в доме велел мне попросить кого-нибудь показать мне окрестности.
Двое ребят задумчиво посмотрели на меня и снова уткнулись в свои карты.
– Том, – сказал один из них, не поднимая головы, – иди, твоя очередь.
– Черт! – сказал светловолосый парень. Он бросил карты на стол, взял с него планшет с прикрепленными к нему листами бумаги и встал. На нем были новенькие кроссовки Adidas.
– Мне нужна работа, чтобы купить пластинку, – ответил я.
– Ладно, иди за мной, – сказал он и пошел прочь от стола. Я побежал за ним.
– Ты когда-нибудь был кэдди? – спросил Том.
– Нет.
– Ты играешь в гольф? Твой отец играл в гольф?
– Нет, – ответил я. – Мой отец умер.
Он остановился и сочувственно посмотрел на меня.
– Ох, прости. Ладно, впиши здесь свое имя, – протянул он мне планшет с бумагой. – Когда будет твоя очередь, тебя позовут.
Он прошел к небольшой лужайке для гольфа и поднял с земли старую сумку с клюшками.
– Вот, надевай, – сказал он, протягивая мне сумку. Я чуть покачнулся от ее немалого веса, но все же нацепил на плечо.
– Тут нет ничего сложного, – сказал Том. – Ты носишь сумку и подаешь этим придуркам клюшки. Ты еще маленький, так что тебе дадут старперов. Они ходят медленно, у них не так много клюшек, и они дают чаевые ни за что.
Он помолчал и вдруг спросил:
– Зачем тебе это?
– Мне нужна работа, чтобы купить пластинку, – ответил я. – Lodger Дэвида Боуи.
– Ты мог бы стричь газоны.
– У нас нет косилки.
Я видел, как он что-то быстро прикидывает. У меня нет отца, и мне нужна работа, чтобы купить пластинку, но у моей семьи нет газонокосилки. Очевидно, я беден.
Наконец он улыбнулся мне.
– Ладно, я помогу тебе разобраться с этим, – сказал он.
Я испытал к нему благодарность:
– Спасибо!
В тот день меня не позвали носить клюшки. Но я пришел на следующий день, вписал свое имя в список и сел с другими кэдди играть в червы – единственную карточную игру, в которую они умели играть. Каждого из ребят шарообразный человек из хижины вызывал на поле по нескольку раз, а я просто сидел и играл в червы, попивая из пластикового стакана тепловатую воду.
Я пришел и на третий день. И около полудня человек из хижины прочел мое имя на листке.
– Моби?
– Это я, – сказал я.
– Хорошо, вы с Филом возьмете следующих двоих.
Фил был самым младшим среди кэдди, если не считать меня. Мы отошли от стола и встретили «наших» гольфистов, супружескую пару 80-летних старичков, с ног до головы одетых в белую одежду для гольфа. Мы подхватили их сумки и последовали за ними.
– Фил, ты можешь объяснить, что мне делать? – спросил я, когда мы подошли к первой лунке.
– Подавай им клюшки – именно те, которые они просят. Старайся не потерять сознание от жары и не убить их, – сказал он себе под нос.
Я шел позади старой женщины. Они с мужем медленно обходили поле. У девятой лунки я уже пропотел насквозь. Более молодые и быстрые игроки были близки к завершению игры. Их кэдди ухмылялись, глядя на то, как мы возимся с нашими стариками. Когда через четыре с половиной часа мы, наконец, добрались до восемнадцатой лунки, я был весь в комариных укусах и падал с ног от жары и усталости.
– Благодарю вас, молодой человек, – сказала мне старая женщина. – Вот, возьмите.
Она протянула мне четыре четвертака.
Когда я вернулся к хижине кэдди, ребята за столом стали мне насмешливо аплодировать.
Мы с ней ходили по полю почти пять часов. Зато теперь я был почти на середине пути к покупке пластинки!
– Тебе достались Уилсоны, – сказал Том, отрывая взгляд от карт в руках и с жалостью глядя на меня. – Они самые медленные. Самые дешевые. Самые плохие игроки в гольф, какие только могут быть.
Но у меня в кармане появился доллар! Я покрыл пятую часть пути по дороге к Lodger!
На следующий день мне снова выпало обслуживать Уилсонов. Но в этот раз старушка дала мне 1 доллар и 50 центов!
– Я запомнила тебя вчера, – сказала она, отсчитывая шесть четвертаков.
– Спасибо, мэм, – ответил я. Мы с ней ходили по полю почти пять часов. Зато теперь я был почти на середине пути к покупке пластинки!
Назавтра зарядил дождь, и на работу пришли всего несколько кэдди. К двум часам дня я остался сидеть под навесом хижины один. Неожиданно появился шарообразный человек.
– Моби, – сказал он, – я отправляю тебя к мистеру Лэндону. Не облажайся. Он настоящий гольфист.
Мистер Лэндон был похож на всех отцов, которых я видел в Дариене. Высокий, подтянутый, с военной выправкой, он выглядел так, словно ему было привычнее командовать полком, а не ходить в желтых слаксах по полю для гольфа. Он отдал мне сумку с клюшками – своими, личными, а не взятыми напрокат. Они весили вдвое больше, чем клубные. Сумка Лэндона сильно давила на плечо.
Мы шли под изморосью, ноги скользили по траве. Он периодически протягивал руку и говорил, какая клюшка ему нужна. Я поспешно срывал с плеча сумку.
На восьмой лунке он спросил меня: «Как думаешь, мне сыграть на вуде или на айроне [132] Вуд и айрон – разные виды клюшек для гольфа. Вуд применяется преимущественно для дальних ударов.
, чтобы попасть с фервея на грин?» Я уже, конечно, знал, что такое вуд и айрон – клюшки различной конфигурации. Но вот какой из них бить по мячу, чтобы он попал с одной части гольф-поля, «центральной аллеи», фервея, на другую, «зеленую лужайку», грин, – я не знал.
– На айроне, – наугад выдал я.
Он кивнул, и я протянул ему клюшку айрон. Он ударил по мячу – тот лег точно на грин.
– Хороший выбор! – сказал он, наградив меня легкой улыбкой.
После игры мистер Лэндон дал мне пять долларов чаевых. Целую пятидолларовую купюру! Я поблагодарил его, пошел прямиком в хижину кэдди, взял велосипед и поехал под дождем к «Пластинкам Джонни».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: