Кейси Шерман - И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море

Тут можно читать онлайн Кейси Шерман - И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Литагент 5 редакция, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 5 редакция
  • Год:
    2019
  • Город:
    Эксмо
  • ISBN:
    978-5-04-094539-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кейси Шерман - И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море краткое содержание

И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море - описание и краткое содержание, автор Кейси Шерман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Подлинная история самого отважного спасения на море береговой охраной США.
Это произошло 12 февраля 1952 года. Ураган, разбушевавшийся на северо-востоке США, породил сильнейший шторм, который накрыл все побережье. Вблизи полуострова Кейп-Код стихия настигла два танкера – «Форт Мерсер» и «Пендлтон». Обнаружив течь, экипаж судна «Форт Мерсер» отправил сигнал бедствия. В сообщении говорилось, что танкер раскалывается. Береговая охрана в самый разгар шторма, используя деревянные моторные лодки, отправилась на спасение экипажа двух нефтяных танкеров.

И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейси Шерман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Одетые в тяжелую, пропитанную водой одежду люди один за другим срывались с шлюпки, их уносило в сторону и поглощало бурными волнами. Через несколько минут только два человека, Артур Роджерс и Сет Эллис, все еще оставались в живых и держались за шлюпку. В какой-то момент Роджерс начал соскальзывать, его замерзшие пальцы не могли держаться за наполовину погруженный в воду леер шлюпки. Эллис подбадривающе кричал, но Роджерс выбился из сил и с трудом дышал: «Мне пора». Океан поглотил его, как и других.

Оставшись в одиночестве, Эллис упорно продолжал держаться за киль. Лодку отнесло в более спокойные воды, и Эллис воспользовался этой неожиданной возможностью, чтобы скинуть ботинки и некоторую часть одежды, тянувшие его вниз. Его ждала еще одна удача: выдвижной киль шлюпки несколько вышел из обшивки, что позволило ему получше ухватиться.

Три человека на борту второй баржи, «Фицпатрика» , не видели спасательную шлюпку, идущую на помощь «Вадене» . Но Элмер Майо как раз вышел на палубу и случайно увидел перевернутую спасательную шлюпку с все еще державшимся за нее Эллисом. Майо был родом из Чатема, и по традициям его мореходов решил рискнуть собственной жизнью, чтобы попытаться спасти Эллиса. На борту «Фицпатрика» была маленькая 12-футовая плоскодонка, и Майо попросил двух других членов экипажа помочь ему спустить ее за борт баржи. Один из них попытался его отговорить, крича: «Нет! Ваша плоскодонка не выдержит в таком сильном волнении, сэр!» Но Майо не обратил внимания на предупреждение, и как только плоскодонка оказалась на воде, перемахнул через борт баржи и прыгнул в крошечную лодчонку. Всего за два дня до этого плоскодонка перевернулась на небольших волнах, и оба весла были утеряны. Найденные взамен весла были намного короче первоначальных и плохо подходили для этой лодки, но Майо это не остановило, и он отправился к тому месту, где в последний раз видел Эллиса.

Когда волна поднимала плоскодонку на свой гребень, Майо взглядом искал перевернутую спасательную шлюпку, но брызги, дождь и пена ухудшали видимость. Он делал все возможное, управляя лодкой, держа нос судна против волн, и через несколько минут заметил Эллиса, все еще державшегося за перевернутый корпус шлюпки. Майо развернул плоскодонку, изо всех сил налег на весла и добрался до утопающего.

Демонстрируя удивительное упорство, Эллис смог собрать все оставшиеся силы, оторваться от спасательной шлюпки и ухватиться за плоскодонку. При помощи Майо он смог подтянуться, перевалиться через кромку борта и упасть на дно плоскодонки. «Я был настолько вымотан, – вспоминал Эллис, – что даже не мог говорить». Он не представлял, как Майо сможет провести маленькую плоскодонку через огромные буруны рядом с берегом.

Майо видел штормовые волны и знал, что не сможет вернуться на баржу. Тогда он стал думать о ближайшей суше, внешнем береге Мономоя, где пятиметровые волны сталкивались с песком, ревели и бросали в воздух пену. А потом Майо заметил человека, бегущего по берегу издалека в их направлении.

Это был Франциско Блумер, еще один спасатель со станции. Майо дождался, пока человек доберется до места прямо напротив плоскодонки, и теперь, когда прибыла помощь, Майо решил воспользоваться следующей волной к берегу. Майо выбрал волну, и когда под лодкой вырос гребень, он бешено налег на весла. Каким-то образом плоскодонка осталась на плаву, мчась на прибойной волне, а Майо отчаянно пытался удержать нос, направленным к берегу. В пенящихся волнах вода заливалась в плоскодонку, грозя утопить ее, но Майо продолжал грести, а Блумер вошел в воду. Блумер ринулся к плоскодонке и вместе с Майо вытащил ее на берег. Потом они отнесли Эллиса на станцию Мономоя.

В рапорте об этом происшествии Службы спасения на водах США Майо и Эллиса благодарили за храбрость:

Когда капитан Майо покидал «Фицпатрик» , чтобы совершить возложенную на самого себя рискованную гуманную миссию, его предупредили, что он не выживет и не выполнит ее. И теперь, когда она выполнена и известия об этом широко распространились, она была провозглашена на всей территории как самый выдающийся и замечательный успех с начала и до конца. В признание его выдающихся заслуг министр финансов награждает его золотой медалью за спасение жизни, которой могут быть награждены только те, кто выказал самое невероятное и героическое мужество в спасении жизни от опасностей моря. Спасатель Эллис за свою верность долгу, безупречную отвагу и самоотверженную преданность товарищам также награждается и назначается смотрителем своей станции.

Позже Эллис отметил, что пять человек с баржи и семь спасателей не должны были погибнуть. «Если бы те пятеро, которых сняли с баржи, не потеряли голову и делали то, что мы им говорили, все благополучно добрались бы до берега».

Берни Веббер слышал историю «Вадены» и знал, что его переполненную спасательную лодку в любой момент может постичь та же судьба. Плывя в темноте и без компаса, по которому можно было бы ориентироваться, Веббер так и не знал точно, где они находились. Более того, он не знал, где находились другие лодки Береговой охраны, но понимал, что его судно должно было оставаться где-то у Чатема или, может быть, где-то к югу от острова Мономой. «Если бы я только мог забыть о море и побежать, мы бы оказались в Нантакет-Саунд и наконец на мелководье где-нибудь на Кейп-Коде» , – пытался он убедить самого себя. Затем Берни поделился своими планами с остальными, находившимися на борту.

«Если лодка внезапно остановится, высаживайтесь на берег, – приказал он. – Не теряйте время, задавая вопросы. Сойдите с лодки и помогите тем, кто ранен. Просто сойдите с лодки как можно быстрее!»

Веббер чувствовал, что если он сможет держать нос лодки как можно ближе к терзаемому штормом берегу и не заглушать двигатель, у людей будет несколько драгоценных секунд, которые необходимы им, чтобы благополучно добраться до берега. Спасшиеся идеально поняли план. «Мы с тобой, старшина!» – раздался крик. За ним последовало громкое одобрение от экипажа «Пендлтона» .

Но, по крайней мере, один член экипажа спасательной лодки не был настроен так оптимистично. «Для меня худшим временем было наше возвращение», – вспоминает Ричард Ливси. Его руки были зажаты людьми, прижатыми друг к другу и стоявшими на колодезной палубе перед разбитым ветровым стеклом. Они теперь снова были в огромных волнах, без той защиты, которую обеспечивала громадина кормы «Пендлтона» . «CG36500» была перегружена людьми, а могучие волны продолжали захлестывать ее битком набитую палубу. Ливси и другие задерживали дыхание каждый раз, когда волна ударяла и окатывала их потоком ледяной воды. «Когда это закончится?» – спрашивал себя Ливси. Это казалось бесконечностью. Спасательная лодка шла так низко, что казалось, будто бы все они находятся на субмарине. «Если она хотя бы немного не поднимется, я утону прямо здесь, в лодке» , – подумал Ричард про себя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кейси Шерман читать все книги автора по порядку

Кейси Шерман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море отзывы


Отзывы читателей о книге И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море, автор: Кейси Шерман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x