Кейси Шерман - И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море

Тут можно читать онлайн Кейси Шерман - И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Литагент 5 редакция, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 5 редакция
  • Год:
    2019
  • Город:
    Эксмо
  • ISBN:
    978-5-04-094539-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кейси Шерман - И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море краткое содержание

И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море - описание и краткое содержание, автор Кейси Шерман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Подлинная история самого отважного спасения на море береговой охраной США.
Это произошло 12 февраля 1952 года. Ураган, разбушевавшийся на северо-востоке США, породил сильнейший шторм, который накрыл все побережье. Вблизи полуострова Кейп-Код стихия настигла два танкера – «Форт Мерсер» и «Пендлтон». Обнаружив течь, экипаж судна «Форт Мерсер» отправил сигнал бедствия. В сообщении говорилось, что танкер раскалывается. Береговая охрана в самый разгар шторма, используя деревянные моторные лодки, отправилась на спасение экипажа двух нефтяных танкеров.

И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейси Шерман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Спасенных отправили на станцию, где их встретил местный врач Кэрролл Кин. Врач сразу понял, что многие из них находятся в шоковом состоянии. «Один из парней, которых я вез, просто-напросто упал, когда мы зашли внутрь станции, – вспоминает Джо Никерсон. – Потом, словно они были костяшками домино, упал другой парень, потом еще один. Восемь парней лежали на полу абсолютно без сознания». Упавшим морякам помогали доктор Кин и Лерой Андерсон со своей командой Красного Креста. Портной Бен Шуфро, управляющий магазином «Puritan Clothing» на Мейн-стрит в Чатеме, с сантиметром вокруг шеи измерял тех выживших, кто оставался на ногах, чтобы принести им новую одежду. Преподобный Стив Смит из Объединенной методистской церкви также был здесь и предлагал спасенным читать молитвы. Присутствие преподобного особенно успокаивало Уоллеса Куири. Моряк подошел к священнику и сказал ему, что потерял свою Библию во время суматохи на борту корабля. Преподобный Смит кивнул и отдал Куири свое Священное Писание.

Джон Стелло, друг и сосед Берни Веббера, позвонил Вебберу домой и рассказал новости Мириам, которая до сих пор лежала в постели с гриппом. Ее мужа провозгласили героем, и Стелло рассказал ей почему.

Густобровый репортер WOCB Эд Семприни пережил изнурительную поездку по покрытому снегом шоссе 28. Непогода не унялась во время 33-километрового пути от Хайанниса до Чатема. Когда Семприни прибыл на спасательную станцию Чатема, он встретился со своим звукооператором Уэсом Стидстоуном. Оба мужчины были очень взволнованны, когда начали прибывать уцелевшие с «Пендлтона» . Семприни знал, что у него мало времени. Ему надо было быстро взять интервью, чтобы они могли поехать обратно на радиостанцию в Ярмуте и передать их в прямом эфире. Он совал свой микрофон в лицо почти каждому уставшему мужчине, пока спасенные согревались кофе и пончиками. «Они говорили не очень-то хорошо, – вспоминает Семприни. – Думаю, что все мужчины, с которыми я разговаривал, были с Юга». Акцент ставил в тупик ветерана-репортера, который до сих пор учился понимать речь жителей Кейп-Кода. «Один из выживших из Луизианы спросил меня, сможет ли его семья услышать, как он говорит в прямом эфире». Семприни объяснил моряку, что эти интервью позже будут переданы от побережья до побережься по Mutual News Network. Все до одного выжившие, которых в ту ночь интервьюировал Семприни, не могли сказать много о Берни Веббере и его команде. «Они называли это чудом», – вспоминает Семприни с улыбкой.

Тем временем Веббер поднялся наверх к своей койке на спасательной станции Чатема, до сих пор дрожа после долгих часов пути по самым большим волнам самого страшного шторма в его жизни. Он наклонился и снял свои галоши. Потом позвонил Мириам. «У меня все в порядке, я свяжусь с тобой завтра», – объяснил он. «Прямо сейчас не помешали бы чашка кофе и пончик» , – подумал он про себя. Веббер спустился на камбуз, где его встретили Фицджеральд, Ливси и Маске. Все они кивнули друг другу. Никто не сказал ни слова. Они оставили это боцману Даниэлю Клаффу, который поздравил их и признался, что не думал снова увидеть кого-нибудь из них живым. Эд Семприни искал Берни и наконец заметил его выходившим из столовой. Веббера назвали настоящим героем спасательной операции, и репортер понял почему. Берни ответил на несколько вопросов настолько складно, насколько возможно. Он допил чашку кофе и доел пончик, и теперь все, что он хотел, – спать. Он вернулся к своей койке и упал. Теперь Веббер был в безопасности, но когда он засыпал, то думал только о тех, кто все еще боролся со штормом в море.

Часть II

Глава 13

Нос «Мерсера» опрокидывается

На море человек проявляется. В этом отношении соленая вода – как вино.

Герман Мелвилл

Пока Чатем праздновал спасение тридцати двух моряков с кормы «Пендлтона» , те выжившие, которые до сих пор находились на дрейфующем остове носа «Форта Мерсера» , прижимались друг к другу, чтобы согреться. Они видели, как несколько их товарищей разбились насмерть, и теперь, в темноте, все, что они могли, – это ждать рассвета и надеяться, что катер «Якутат» , стоявший рядом, каким-то образом снимет их до того, как они уйдут на дно с судном.

Капитан «Якутата» Нааб провел бессонную ночь, глядя на огромный черный корпус «Мерсера» , молясь, чтобы тот оставался на плаву до рассвета. Так что когда капитан увидел первые проблески света на востоке, он вздохнул с облегчением. Он также был рад, что прекратился дождь со снегом. Ветер все еще выл, но волны, казалось, немного уменьшились, от 15–18-метровых до примерно 12-метровых. Теперь Нааб обдумывал варианты. После того что случилось прошлой ночью, он больше не хотел отправлять спасательные плоты. Он боялся, что если выжившие упадут в холодный океан, у них попросту не будет сил или проворства оставаться на плаву или забраться на плоты. Нааб знал, что спасти этих людей из воды можно было только одним способом: если бы несколько членов его команды их ждали. Так что он принял судьбоносное решение. Будет спущена 26-футовая спасательная лодка катера с экипажем из пяти человек. Несомненно, это было рискованным. Теперь Нааб беспокоился не только о выживании членов экипажа танкера, он знал, что может потерять и своих людей.

Капитан также беспокоился, что оставшиеся на носу «Мерсера» люди могут, увидев, что к ним направляется спасательная лодка, прыгнуть слишком рано. Он взял громкоговоритель и прокричал выжившим, что посылает спасательную лодку, и экипаж лодки подаст им сигнал, когда придет время прыгать. Он сказал, что когда придет время, они должны прыгнуть в океан рядом со спасательной лодкой, и его люди вытянут их на борт. Нааб знал, что если эта попытка спасения окажется неудачной, он будет виновен в непредусмотрительности, и смерти этих людей всегда будут преследовать его. Но, глядя на нос, он думал, что половине судна грозит опасность опрокинуться в любой момент. Он не мог позволить себе ждать еще хотя бы минуту.

Спасательную лодку называли «мономойской береговой шлюпкой», потому что она была построена с высоким носом, чтобы проходить большие прибойные волны, разбивавшиеся о Мономой, рядом с Чатемом. Но двенадцатиметровые волны, закручивавшиеся вокруг «Якутата» , могли быть слишком высокими, чтобы с ними могла справиться деревянная спасательная лодка. Если лодка перевернется, у экипажа на борту будет меньше десяти минут, проведенных в сознании, пока их не убьет переохлаждение.

Энсин Уильям Кайли, из Лонг-Бранч, Нью-Джерси, был выбран возглавить смелую спасательную операцию, и к нему присоединились Гил Кармайкл, Пол Блэк, Эдвард Мейсон-младший и Уолтер Тервиллигер. Один из самых опасных этапов операции ждал в самом начале: спасательная лодка должна была отойти от «Якутата» до того, как волны швырнут ее обратно в катер и потопят ее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кейси Шерман читать все книги автора по порядку

Кейси Шерман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море отзывы


Отзывы читателей о книге И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море, автор: Кейси Шерман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x