Илья Фаликов - Марина Цветаева. Твоя неласковая ласточка
- Название:Марина Цветаева. Твоя неласковая ласточка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:2017
- Город:М.
- ISBN:978-5-235-03942-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Фаликов - Марина Цветаева. Твоя неласковая ласточка краткое содержание
[Адаптировано для AlReader]
Марина Цветаева. Твоя неласковая ласточка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
173
«Литература русской эмиграции». Пер. Р. Вольфсон.
174
«Экипаж» (1928) — фильм (немой) французского режиссера Мориса Турнёра; Convention — название кинотеатра.
175
По-видимому, созревало стихотворение «Юноше в уста»:
Пей, женоупруг!
Пей, моя тоска!
Пенковый мундштук
Женского соска
Стóит.
176
Т. е. всё без-конца нежности. (Прим. МЦ)
177
Валерия была старше МЦ на девять лет.
178
Буква «н» подчеркнута МЦ три раза.
179
Картинка в требнике (фр.).
180
По причине шестерых на одну (фр.).
181
Шарль-Франсуа князь де Линь (фр.).
182
МЦ в 1918 году исполнилось 26 лет.
183
Не выбрасывайте моих писем! (фр.).
184
См. стихотворение Маяковского «Город» (1925):
Мне скучно
здесь
одному впереди, —
поэту
не надо многого, —
пусть
только
время
скорей родит такого,
как я, быстроногого.
185
Перекоп — древний город на Перекопском перешейке между Крымом и материком, полностью стертый с лица земли во время боев Красной армии с Русской армией барона Врангеля (1920).
186
«Поэты новой России» (фр.).
187
«Звездные тетради» (фр.).
188
Н. П. Гронский.
189
Иллюстрации и наброски Н. С. Гончаровой к французскому «Мóлодцу» хранятся в Государственном Русском музее в Санкт-Петербурге (31 рисунок). Воспроизведены в книгах: 1) Цветаева М. Мóлодец / Tsvetaeva М. Le Gars: Поэма / Ил. Н. С. Гончаровой. Изд. подгот. Н. К. Телетовой. СПб.: ДОРН, 2003; 2) Цветаева М. Мóлодец. М.: Эллис Лак, 2000, 2005.
190
Маленький феномен (фр.).
191
Иллюстрации — черно-белые репродукции: «Портрет Карсавиной в испанском костюме», «Испанки», «Весенний букет», «Бегство в Египет», «Голова испанки», «Пьющие вино», «Город», «Христос».
192
«Панорама современной русской литературы» (фр.). Пер. В. К. Лосской.
193
Ошибка МЦ: шотландская королева не ждала жениха в Бретани, а сама ехала к нему через всю страну.
194
Сергей Юльевич Витте — граф, российский государственный деятель, в 1903–1906 годах председатель Совета министров. «Весною 1895 года граф Витте мне грубо и надменно отказал во всякой поддержке этому Музею, сказавши, что «народу нужны «хлеб да лапти», а не ваши музеи». После многочисленных переговоров Витте согласился лишь на 200 т. р.» (из дневника И. В. Цветаева).
195
Дай, пожалуйста, мальчишке (гамену) конфету (фр.).
196
Правильно: «Epistola: In Carcere et Vinculis» (лат. «Послание: в тюрьме и оковах»).
197
Здоровья мужества Франция Марина (фр.).
198
Арсений Несмелов.
199
Курсы при Лувре: История искусств и живописи (фр.).
200
Удостоверение личности (фр.).
201
«Двухнедельные тетради» (фр.).
202
Станция парижского метрополитена.
203
Сен-Пьер-де-Р'юмийи замок д’Арсин (Северная Савойя) (фр.).
204
Д. П. Святополк-Мирский.
205
Ищи женщину (фр.).
206
Наталия Николаевна Стражеско — знакомая МЦ и семьи Туржанских; ей двадцать пять лет.
207
На самом деле соответственно 38 и 18.
208
Для ходьбы (фр.).
209
Починку подошв (фр.).
210
Перевод с французского В. Лосской.
211
Андрей Трухачев — сын Анастасии Цветаевой.
212
М. Слоним напечатает статью МЦ «О новой русской детской книге» в «Воле России» (1931. № 5–6).
213
«А la cherche du temps perdu» — «В поисках утраченного времени» (фр.).
214
Правильно: Новарро — американский киноактер мексиканского происхождения, герой немого кино.
215
Под общим заголовком «Китайские тени» Г. Иванов в 1924— 1930-х годах печатал в эмигрантской периодике мемуарно-художественные очерки из литературного быта, не претендующие на строгую документальность (о чем гласит сам заголовок). Очерк, воспринятый М. Цветаевой как фельетон, был опубликован в «Последних новостях» (1930. 22 февраля). См.: Иванов Г. В. Собрание сочинений: В 3 т. Т. 3. М.: Согласие, 1993. — Прим. ред.
216
Международная Колониальная выставка проходила в Париже в мае — октябре 1931 года.
217
Генрих Бернардович Закс — бывший квартирант МЦ, коммунист, совслужащий. Помог МЦ в освобождении из-под ареста старика Иловайского — историка, первого тестя ее отца.
218
Примечание МЦ: «т. е. напиши 2 тома исследований, или одно свое двустишие, что Пастернак — негр».
219
Е. Н. Арнольд — бывшая фиктивная жена С. М. Волконского.
220
Сигрид Унсет: Венок — Женщина — Крест (нем.).
221
Женщина (нем.).
222
Е. Н. Рейтлингер-Кист.
223
«Здесь — в поднебесье» (фр.).
224
«Девушки в форме» (нем.).
225
«Научное общество» (фр.).
226
МЦ переводила свои письма Геликону (А. Вишняку): «Флорентийские ночи».
227
Цветаевское написание фамилии Марии Папер.
228
Корпоративный дух (фр.).
229
Ссылка на стихотворение «Моим стихам, написанным так рано…»:
Моим стихам, как драгоценным винам,
Настанет свой черед.
230
Члены Союза молодой России (Младоросской партии).
231
Напомним: в то время Г. П. Федотов, философ, богослов, публицист, был соредактор, наряду с И. И. Фондаминским и Ф. А. Степуном, журнала «Новый град: Философский, религиозный и культурный обзор» (Париж; 1931–1939). — Прим. ред.
232
«Я — беглец» (фр.).
233
Туда и обратно (фр.).
234
Домашнее прозвище сына Раисы Николаевны — Чуб.
235
Грасс (Лазурный Берег) (фр.).
236
Тургеневская общественная библиотека. Каталог по беллетристике. Париж, 1924; Вып. II. 1929: МЦ. Вечерний альбом (1910); Версты I (1922); Царь-Девица. Берлин, 1922; Психея (1923); Ремесло (1923); Мóлодец (1924).
237
В. Муромцева-Бунина. «У Старого Пимена» (1932).
238
Долг крови (нем.).
239
Человеческий род меня отвергал
И я сидел в тени нерпы.
Я был игрой морского вала
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: