Клод-Франсуа де Меневаль - Наполеон. Годы величия
- Название:Наполеон. Годы величия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Захаров
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-8159-0269-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клод-Франсуа де Меневаль - Наполеон. Годы величия краткое содержание
Контаминацию текстов подготовил американский историк П. П. Джоунз, член Наполеоновского общества.
Наполеон. Годы величия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В мае 1801 года в Париж прибыл по пути в свое новое королевство принц Тоскании дон Луи I, которого первый консул только что сделал королем Этрурии. Он путешествовал под именем графа Легорна вместе со своей женой, испанской инфантой Марией Луизой, третьей дочерью Карла IV; несмотря на свое инкогнито, которое он, казалось, искренне хотел сохранить, и жалкий вид своего маленького двора, он, тем не менее, был принят в Тюильри как король, и с ним обращались подобающим образом. Этот принц был слабого здоровья, говорили, что он страдает эпилепсией. Его поселили в резиденции посольства Испании, ранее бывшего отелем Монтессон. Король Этрурии попросил госпожу де Монтессон, которая проживала в соседнем доме, восстановить частный переход между двумя зданиями, который уже давно был закрыт. Он, так же, как и королева Этрурии, с большим удовольствием поддерживал общение с этой дамой, вдовой герцога Орлеанского, и каждый день проводил с ней немало часов. Происходя из династии Бурбонов, он, несомненно, с удовольствием слушал все подробности, связанные с жизнью французских Бурбонов, о которых так хорошо могла рассказать дама, жившая при королевском дворе и находившаяся в близких отношениях с королевской семьей.
Госпожа де Монтессон принимала в своем доме всех, кто занимал высокое положение в парижском обществе.
Она вновь объединила остатки избранных представителей высшего общества прошедших лет, которых разогнала революция. Будучи подругой госпожи Бонапарт, она также пользовалась симпатией и уважением со стороны первого консула, который жаждал, чтобы о нем хорошо говорили в самом благородном и элегантном салоне столицы. Кроме того, он полагался на опыт и утонченную изысканность этой дамы, чтобы собрать в собственном дворце соответствующее общество, из которого он мечтал создать двор, обычаи и этикет которого были бы привычными для дворов монархов.
Король Этрурии не любил работать и в этом отношении не мог понравиться первому консулу, не переносившему лень. Однажды я слышал, как он в разговоре с коллегой Камбасересом сурово отчитывал своего королевского протеже (в отсутствие последнего, конечно).
— Вот таков этот принц, — говорил он, — особенно не обременяющий себя заботами о своих дорогих и горячо любимых подданных, но проводящий время в болтовне со старой женщиной, во весь голос пространно рассуждающий о достоинствах моего характера и в то же время жалующийся шепотом на то, что обязан своим повышением главе этой проклятой Французской республики. Он не занимается никакими делами, а лишь совершает прогулки, ездит на охоту, посещает балы и театры.
— Кое-кто утверждает, — заметил Камбасерес, — что вы желаете вызвать у французского народа отвращение к королям, демонстрируя ему этакий экземпляр, подобно тому, как спартанцы вызывали у своих детей отвращение к пьянству, выставляя перед ними пьяного раба.
— Не совсем так, не совсем так, мой дорогой, — возразил первый консул. — У меня нет желания вызвать у французов отвращение к королевской власти; но временное пребывание у нас короля Этрурии будет раздражать некоторых милых людей, которые только и занимаются тем, что пытаются создать благоприятное мнение о Бурбонах.
В тот день, когда первый консул провозгласил закон об общественном богослужении (июль 1801 г.), он встал рано и вышел в гардеробную. Пока он одевался, я увидел Жозефа Бонапарта, входящего в комнату вместе с г-ном Камбасересом.
— Итак, — заявил первый консул последнему, — мы собираемся на мессу. Что они там, в Париже, думают об этом?
— Многие, — ответил г-н Камбасерес, — отправятся на представление, чтобы освистать его, если оно не покажется им забавным.
— Если кто-то задумает освистать представление, то я прикажу гренадерам консульской охраны выдворить этого человека за дверь.
— А если гренадеры начнут освистывать, следуя примеру других?
— Я этого не боюсь. Мои старые солдаты отправятся в собор Парижской Богоматери, причем точно так же, как они ходили в мечеть в Каире. Они будут следить за мной и, увидев, что их генерал остается спокойным и почтительным, станут делать то же самое, что и он.
— Боюсь, — вступил в разговор Жозеф Бонапарт, — что генералы так легко не смирятся с этим. Я только что покинул Ожеро, который буквально изрыгал брань и был в ярости от того, что он называет твоим капризным решением. Есть и другие генералы, которых будет трудно вернуть обратно за черту оседлости нашей святой матери церкви.
— Это похоже на Ожеро. Он — горлопан и много шумит, и все же, если бы у него был маленький глупый двоюродный братишка, то он ради меня отправил бы его учиться в духовную семинарию, чтобы сделать из него капеллана.
— Это напомнило мне о твоем брате, — продолжал первый консул, обращаясь к Камбасересу, — когда же он все-таки намерен взять в свои руки епархию в Руане? Знаешь ли ты о том, что в Руане находится самый красивый архиепископский дворец во всей Франции? Не пройдет и года, как он станет кардиналом. Этот вопрос уже решен.
Второй консул поклонился. С этого момента его поведение по отношению к первому консулу было скорее поведением придворного, а не коллеги.
В этот день первый консул надел на себя костюм консулов, который состоял из ярко-красного мундира без оторочек на всех швах и перчаток с широкими обшлагами, вышитых золотом. Его шпага, которую он носил еще в Египте, висела сбоку и была прикреплена к роскошно вышитому поясу. На нем был черный шарф, который он предпочитал шелковому галстуку. Как и его коллеги, он носил бриджи и туфли; этот богатый костюм дополняла французская шляпа с трехцветным плюмажем.
Празднование этого религиозного торжества в соборе Парижской Богоматери было непривычным зрелищем для парижан, и многие из них присутствовали на нем как на театральном представлении. Простой народ, слушая во время благодарственного молебна исполнение «Тедеума», который пели в тот день во имя мира и Конкордата, посчитал это религиозное музыкальное произведение всего лишь дополнительным вознаграждением за свое любопытство; но среди представителей среднего класса было большое число набожных людей, глубоко сожалевших о подавлении всяческих форм религиозности, в которой они были воспитаны. И теперь они были счастливы, что традиции религиозных обрядов возвращаются.
Духовенство вело себя чрезвычайно осторожно: оно ничего не требовало, никого не осуждало; и кардинал, посол его святейшества Римского Папы, угодил всем, за исключением, возможно, немногих старых священников, недовольных его терпимостью, светскими манерами и непринужденным поведением. Папский посол обнаружил полное единство мнений с первым консулом, с которым он с большим удовольствием беседовал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: