Рюрик Миньяр-Белоручев - Война и мир в его жизни

Тут можно читать онлайн Рюрик Миньяр-Белоручев - Война и мир в его жизни - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Стелла, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рюрик Миньяр-Белоручев - Война и мир в его жизни краткое содержание

Война и мир в его жизни - описание и краткое содержание, автор Рюрик Миньяр-Белоручев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Война и мир в его жизни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Война и мир в его жизни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рюрик Миньяр-Белоручев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Между тем пробег по Европе оказался действительно интересным а главное, Ростиславу удалось открыть двери на Запад Инне, которая впервые увидела такое количество стран Европы: Венгрию, Австрию Швейцарию, Францию… Далее предполагалось пересечь Германию и Польшу чтобы вернуться домой, но немцы не захотели дать транзитные визы и советским «борцам за мир» пришлось погрузить в Гавре свои машины на пароход и посетить еще Лондон, Копенгаген, Стокгольм, Хельсинки.

Пребывание за границей, не оставляя жен в качестве заложниц дома явилось очередным подарком хрущевской оттепели. Как легко было путешествовать рядом со своими спутницами, не считая каждый шиллинг, франк или марку, которые обычно советские туристы берегли как зеницу ока для покупки тех или иных предметов ширпотреба своим близким. Сколько знакомых и друзей завидовали Полининым за возможность одеваться Инне во все модное. Теперь Инна сама решала, что и на что следует тратить. А Инне прежде всего хотелось побывать не только в Венской опере, в Парижском Лувре или на Монмартре, но и в Фолибержер, Мулен Руж и даже на стриптизе. Билеты в запрещенный для советских людей Фолибержер стоили 5–6 долларов, что не мог в своих командировках позволить себе Ростислав, но что с легкостью необыкновенной позволила себе сделать Инна. И вот они сидят в ложе бельэтажа уютного зала «Пастушьих безумств» (так переводится с французского «Фолибержер») и с комплексом неполноценности напряженно следят за буйными танцами с обязательным канканом полураздетых, а потом и раздетых девиц, количество которых постепенно увеличивается и завершается гирляндами намазанных красавиц, которые спускаются прямо на зрителей. И если первые обнаженные представительницы прекрасного пола порождали известные чувства даже у самых скромных мужчин, то нарастающий поток голых тел довольно быстро нейтрализует сексуальное влечение. Голые женщины становятся объектом элементарного анализа зрителей с точки зрения достоинств и недостатков их тела, а все нарастающая близость с ними начинает раздражать запахом удушливого пота, который не способны уничтожить даже парижские дезодоранты.

Но в Париже есть не только Фолибержер, но и просто стриптизы, где за достаточно солидную цену можно увидеть изящный танец женщины, постепенно освобождающейся от всех предметов собственной одежды. И Инна затаскивает своего супруга еще и на это зрелище, не взирая на их скромный бюджет. Самым дорогим «удовольствием» в то время была демонстрация полномасштабных сексуальных игр, происходивших за прозрачной сеткой в непосредственной близости от зрителей. От этой эротической сцены Полинин, к счастью, был избавлен. Думал ли он, что наступит время, когда примерно те же сцены будут демонстрироваться по отечественному телевидению?

Парижские развлечения довольно быстро сказались на настроении супругов, и их «французские ночи» напоминали дни молодости, помноженные на сексуальную раскованность всегда сдержанной Инны.

Что касается отношений Полинина с Яной, то их регулярно-застойный характер продолжался, прерываемый периодическими взрывами с женской стороны, которой очень хотелось утвердить свое ведущее положение в жизни Полинина. Они проявлялись в самой неожиданной форме. То Яна отправляется в Дом отдыха киношников и подробно рассказывает Ростиславу, как она изменила ему с известным кинорежиссером. Ростислав резко обрывает с ней отношения, но через две недели следует звонок по телефону и обманутому любовнику сообщают, что он может получить «до востребования» письмо на почте, находящейся на Ленинском проспекте. В письме на 14 страницах рассказывается о муках любви его автора и отрицается всякая связь с кинорежиссером. То она вопиет о своих чувствах к пианисту с фамилией, распространенной среди художников и кинорежиссеров, который пригласил ее на свой концерт и вообще уделяет ей много внимания. Ростислав прекращает с ней встречи, но она находит его по телефону и в двухчасовом разговоре объясняет, почему не может изменить Полинину. Наконец, одно из последних завихрений происходит с Яной в туристической поездке. Она находит очередную жертву и заявляет Ростиславу о решении уйти от мужа к новому поклоннику. Через месяц вечно ищущая Яна требует у Ростислава встречи и полная возмущения рассказывает, что это ничтожество (ее новый поклонник) осмелился уведомить ее мужа об ее уходе из семьи.

К этому времени Ростислав перестал реагировать на выходки мечущейся женщины и искал возможность прекратить эту связь и завершить тем самым свое падение, которое продолжалось 18 лет. Это решение совпало с завершением карьеры синхронного переводчика, которой он отдал свыше 30 лет. Летчик-штурмовик, номенклатурный переводчик завершал активную жизнь с ее «боевыми разворотами», «пикированием», «мертвыми петлями» и постоянным поиском смысла жизни. Приходилось прощаться с его любимым гимном, который веселил и объединял слушателей в годы их учебы в Военном институте иностранных языков.

ГИМН ПЕРЕВОДЧИКОВ

Появились только на земле народы,
Труд наш переводческий возник,
Сразу стало нужно делать переводы
С языка и прямо на язык.
Припев: За язык учивших, за переводивших,
Веселей бокалы поднимай!
Выпьем за работу бывших
Рано им кричать: «Гуд бай!»
Мы всю жизнь кочуем, в поездах ночуем,
Мы встречаем сотни разных лиц.
И людей бывалых видели немало,
Проезжая множество столиц.
Припев.
Спим мы хоть в отеле, пять часов в неделю,
Бодрость сохраняем мы всегда.
Выпьем за неспавших, духом не упавших,
Смело отвечавших: «Ерунда!»
Припев.

ГЛАВА VIII Кода жизни Кода так называют довольно часто заключительную - фото 7

ГЛАВА VIII. Кода жизни

Кода – так называют довольно часто заключительную часть музыкального произведения, так мы назвали последние строки о жизни летчика, синхронного переводчика, молодого и совсем не молодого Ростислава Полинина. В эти свои последние годы он с изумлением открыл, что распятая во времени жизнь ведет человека от знания, ясного и самодовольного понимания окружающего мира ко все большей запутанности, а то и просто к мировоззренческому тупику. Он стал приходить к выводу, что в этом мире нет ни бесспорных истин, ни безусловных решений. Казалось бы ласкающий слух лозунг французской революции 1789 года «свобода, равенство и братство» на самом деле был абсурдом. Свобода слова, печати, телевидения и прочих средств массовой информации – это не только возможность разоблачать и свергать жуликов и самозванцев, но и распространять клевету на честных людей, развращать эротическими фильмами молодежь, подогревать инстинкты, сеять мракобесие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рюрик Миньяр-Белоручев читать все книги автора по порядку

Рюрик Миньяр-Белоручев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Война и мир в его жизни отзывы


Отзывы читателей о книге Война и мир в его жизни, автор: Рюрик Миньяр-Белоручев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x