Александр Локшин - А.Л. Локшин – композитор и педагог

Тут можно читать онлайн Александр Локшин - А.Л. Локшин – композитор и педагог - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Локшин - А.Л. Локшин – композитор и педагог краткое содержание

А.Л. Локшин – композитор и педагог - описание и краткое содержание, автор Александр Локшин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

А.Л. Локшин – композитор и педагог - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

А.Л. Локшин – композитор и педагог - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Локшин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ну вот, уже 3-й час ночи. Завтра с утра – прослушивание записи,

потом здешнее начальство устраивает для меня прием, а послезавтра утром

63 Имеется в виду Симфония N11 А. Локшина, посвященная Р. Баршаю.

64 См. письмо А. Локшина Р. Баршаю от 23.03.1977.

65 «Песенки Маргариты» А. Локшина.

66 Тель-Авив.

67 Имеется в виду Симфония N5 А. Локшина, написанная на тексты 66-го и 73-го сонетов

Шекспира.

68 Локшин ни разу не смог выехать на Запад, чтобы услышать исполнение своих сочинений под

управлением Р. Баршая (а также Г. Рождественского).

ПИСЬМА

96

– самолет. Напишите мне, что происходит в Москве. Предстоит ли

исполнение 11 симфонии? Лена69 говорила, что Геннадий70 будто бы взялся.

Передавайте всем вашим привет.

Обнимаю Вас – ваш Рудик.

Р.Б. Баршай – А.Л. Локшину

[начало октября 1977]

Дорогой Шура!

Ну вот и сыграл я в Лондоне. Не совсем так, как мы предполагали,

т.е. начал не с Бетховена. Следующая моя лондонская встреча

предполагается либо с оркестром New Philharmonia, либо ВВС. Теперь

поеду в Штуттгарт. Хотя он и не лежит на перекрестке международных

путей, из любой столицы есть туда прямые самолеты. Кроме того, оркестр

считается одним из лучших в Европе, да еще проблема количества

репетиций, такая тяжелая на тех самых перекрестках.

[Вашу] 5-ю симфонию готовы выучить два певца: Thomas Allen и

Peter Lagger. Оба очень знаменитые. Lagger – бас, но в таком восторге от

музыки, что хочет попробовать. Allen – англичанин, баритон. Для [Вашей]

X симфонии есть итальянка – Katia Berberian. Все говорят, что

замечательная и обычно поет на оригинальных языках. Она ждет ноты,

которые я пока еще не смог ей послать. Еще был разговор с Марией Каллас.

Что касается переводов71, то я познакомился с известным (считается самым

лучшим) переводчиком русской литературы здесь в Англии. Это профессор

Оксфордского Университета Max Hayward. Не лучше ли обратиться к нему?

Он много знает, в том числе Заболоцкого72.

Об N. мне удалось узнать следующее: он был когда-то богатым

человеком, но проиграл свое состояние и теперь работает на телевидении.

Особого влияния не имеет. Рассчитывать на его поддержку не приходится.

Нужны собственные руки, а точнее – локти (применительно к той стране).

Сейчас трудно судить. Время покажет. Конечно, надо будет остановиться на

чем-то. Много соблазнов идет из Америки. Мне кажется, что не стоит

суетиться. Пока все идет, как будто, нормально.

На этом пока закончу. Передайте привет Вашим.

I certainly do remember you. Ваш Рудик

69 Елена Сергеевна Баршай, пианистка, жена Р.Б. Баршая.

70 Г.Н. Рождественский.

71 Имеются в виду переводы на английский язык текстов, использованных в симфониях А.

Локшина. См. письмо А. Локшина Р. Баршаю от 23.03.1977.

72 Симфония № 10 А. Локшина написана на стихи Н. Заболоцкого.

Баршай Р.Б. Избранные письма

97

Р.Б. Баршай – А. Локшину

4.11.77

Дорогой Шура!

Наконец-то сыграл в Лондоне Шекспира73. Конечно, с большим

оркестром – совсем другое. Певец – сами услышите. Репетиций было мало.

Музыканты очень симпатичные и играли во всяком случае с удовольствием.

Вчера провел вечер с Анатолием Максимовичем74. Он в восторге,

хотя признается, что «немузыкальный человек», но с хорошим чувством

ритма (от себя добавлю – и юмора).

Подарил ему пластинку с Маргаритой75 и Японцами76. Он тут же

продекламировал мне начало77 в оригинале и сказал, что Пастернак не

понял: gessen происходит от слова vergessen, а Пастернак решил – gegessen.

(Не помню точно, но что-то в этом роде: Mein Vater hat mich (ver)gessen.)78.

Он просил передать Вам привет и был явно польщен тем, что Вам

понравились пародии79. За перевод80 сам не берется, т.к. обычно не

занимается переводами стихов, тем более на английский, но обещал

подумать, кто бы это сделал как надо. Вообще милейший человек и страшно

знакомый голос81! Для начала пошлю ему текст Заболоцкого82.

Сейчас я веду переговоры с ЕМI по поводу записи Шекспира. 15

минут мало для одной стороны. Что можно предложить? Стравинского не

73 Имеется в виду Симфония N5 А. Локшина.

74 Анатолий Максимович Гольдберг – диктор на Би-би-си, автор многочисленных передач для

Советского Союза на русском языке.

75 «Песенки Маргариты» А. Локшина, на тексты из «Фауста» Гете (перевод

Б. Пастернака)

76 Симфония № 7 А. Локшина на стихи средневековых японских поэтов.

77 Имеется в виду начало гетевского текста, использованного в «Песенках Маргариты».

78 У Гете:

Meine Mutter, die Hur,

Die mich umgebracht hat,

Mein Vater, der Schelm,

Der mich gessen hat...

У Пастернака:

Чтоб вольнее гулять,

Извела меня мать.

И отец-людоед

Обглодал мой скелет...

Gessen – от слова есть (кушать); см. H.Paul, Mittelhohdeutsche Grammatik, 1953 Halle, s.121.

Таким образом, А.М. Гольдберг ошибся.

79 А.М. Гольдберг, «Пародии на стихи различных поэтов» (передавались по Би-би-си на

русском языке).

80 См. предыдущее письмо Р. Баршая, а также письмо А. Локшина Р. Баршаю от 23.03.1977.

81 Передачи Би-би-си слушал (тайком) в те годы весь Советский Союз.

82 Имеются в виду стихи Николая Заболоцкого, на которые написана Симфония N 10 А.

Локшина.

ПИСЬМА

98

хотят – уже слишком много есть записей. Что Вы думаете по поводу

английских песен Шостаковича? Там один недостаток: тоже 66-ой сонет83.

Мне кажется, есть оркестровый вариант Увертюры Прокофьева на 2

еврейские темы. Не могли бы Вы это выяснить? Или, если нет, может, стоит

сделать. (Они предпочитают советского композитора). Ответ нужен очень

быстро.

Heather Harper поет в декабре со мной 14-ю Шостаковича. после чего

принимается за Маргариту, а дальше, надеюсь – XI84 . Я с ней занимался.

Прекрасно справляется с русским текстом, а поет и того лучше. Между

прочим: диапазон

. Теперь IV Брукнера. Какую из трех редакций

выбрать?

Вот вкратце (очень вкратце). Спешу переписать копии Брамса и др.

Всем вашим сердечный привет.

Обнимаю Вас. Ваш Рудик.

P.S. Некоторые музыканты интересуются кларнетным квинтетом85 и

скрипичной сонатой86. Да и вообще – все, что есть. Пришлите, пожалуйста!

P.P.S. Концерт 2-го ноября записал по радио мой приятель на кассету.

Для экономии пленки он сокращал паузы. В конце января намечена запись

Strettы87 в Штуттгарте. Ноты уже получены. Посылаю Вам еще три мелодии

2 тыс[яче]летней давности. М[ожет] б[ыть] пригодятся.

Р.Б. Баршай – А.Л. Локшину

22 июля 81

Дорогой Шура!

Получил ваше письмо от 6 июля88. Большое спасибо за все

подробности; так сказать ноты в словах, но очень все ясно. Замечания все

замечательные. Валторна в 35 такте и мне приходила в голову, но как-то не

решался. Остаются 37-39 такты: не лучше ли отдать альты кларнету, все

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Локшин читать все книги автора по порядку

Александр Локшин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




А.Л. Локшин – композитор и педагог отзывы


Отзывы читателей о книге А.Л. Локшин – композитор и педагог, автор: Александр Локшин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x