Филипп Оклер - Тьерри Анри. Одинокий на вершине

Тут можно читать онлайн Филипп Оклер - Тьерри Анри. Одинокий на вершине - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Литагент 5 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Филипп Оклер - Тьерри Анри. Одинокий на вершине краткое содержание

Тьерри Анри. Одинокий на вершине - описание и краткое содержание, автор Филипп Оклер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тьерри Анри – одаренный, харизматичный футболист по-настоящему мирового класса. Благодаря его переходу «Арсенал» наконец-таки одержал верх над «Манчестер Юнайтед», а в сезоне 2003/04 «канониры» сумели сыграть без единого поражения, установив рекорд английской Премьер-лиги. Анри – тот футболист, которого Арсен Венгер назвал «величайшим нападающим».
Многочисленные интервью и ранее неопубликованная инсайдерская информация – Филипп Оклер, многолетний корреспондент журнала «Франс футбол», составил наиболее полный портрет знаменитого француза.

Тьерри Анри. Одинокий на вершине - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тьерри Анри. Одинокий на вершине - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Филипп Оклер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Примечания 1 Не может быть совпадением то что единственная книга - фото 1

Примечания

1

Не может быть совпадением то, что единственная книга, посвященная Тьерри Анри во Франции – La Main noire de Thierry H («Черная рука Тьерри Н») вышла из-под пера доселе неизвестного автора Эрве Колина и опубликована в начале 2011 года. – Прим. авт .

2

«Скажи, что это не так, Джои» – название песни и альбома Мюррея Хэда. – Прим. перев .

3

«Леди из Шанхая» – классический фильм-нуар. Вышел на экраны в 1947 году. Сюрреалистическая перестрелка в комнате смеха считается одной из самых блестящих сцен мирового кинематографа. – Прим. перев .

4

Оксбридж – термин образован от слияния первого слога в слове «Оксфорд» и последнего слога в слове «Кембридж». Впервые термин появился в 1849 году в одном из романов У. Теккерея, с середины прошлого столетия прочно вошел в лексикон. – Прим. перев .

5

Тьерри и Вилли всегда называли друг друга «братьями», а не «сводными братьями». Третий брат, Димитрий (о существовании его многие знакомые Тьерри просто не подозревают), родился много позже. Большая разница в возрасте в какой-то степени объясняет его почти полное отсутствие в истории старшего брата. – Прим. авт.

6

Именно этим родственникам адресовано сообщение «Для вест-индцев», обнародованное после гола, принесшего победу «Арсеналу» – 3:1, в матче против «Манчестер Юнайтед» 25 ноября 2001 года. – Прим. перев .

7

Один из них, отец известного французского футболиста, заставлял сына бежать от стадиона домой в том случае, если ему не удавалось забить гол; сам он ехал с черепашьей скоростью за мальчиком, сверкая фарами, гудя и крича ругательства из окна своего автомобиля. – Прим. авт .

8

Ле-Роше – так иногда называют старую часть города. – Прим. перев .

9

Руритания (Ruritania) – нарицательное обозначение типичной центральноевропейской страны с монархической формой правления. Термин получил распространение в англоязычном мире после выхода в 1894 году романа Энтони Хоула «Узник Зенды». – Прим. перев .

10

Жано ( Jeannot ) – имя зайца, главного персонажа детской книги «Сказки о зайце Жано» английской писательницы и иллюстратора Беатрис Поттер. – Прим. перев .

11

Третий европейский титул был завоеван в 1949 году в матче с Нидерландами, но тогда чемпионат проводился не UEFA и по этой причине, как правило, не засчитывается статистикой. – Прим. авт .

12

Черно-бело-абарской – после чемпионата мира – 1998 сборную Франции, где ключевыми игроками были Тюрам, Бартез и Зидан, по аналогии с французским триколором стали называть черно-бело-абарской, что явилось символом того, что страна способна на смешение различных культур в единую коллективную силу. Слово «абар» – это «араб» на верлан, молодежном сленге парижских окраин. – Прим. перев .

13

Когда в 1999 году Тьерри впервые приехал в «Арсенал», он поселился в Sopwell House, фешенебельном отеле, расположенном недалеко от тренировочной базы клуба; в нем, как правило, размещали новичков до тех пор, пока им не находили постоянное жилье. Его первой просьбой стало установить два огромных телевизионных экрана в комнату, с тем чтобы он следил – о, вы поняли правильно – за двумя играми одновременно. Аналогичным образом Жиль Гриманди вспоминает викторину, проводимую для персонала клуба: «Нас попросили назвать имена двадцати игроков, которые играли во всех трех главных чемпионатах: Испании, Италии и Англии. Арсен Венгер – кто находится в своей собственной лиге в этом отношении – назвал девятнадцать. А Тьерри? Восемнадцать! После лучшие ответы ограничились одиннадцатью или двенадцатью именами».

14

Франция сохранила титул чемпиона и в чемпионате 1997 года, проходившем в Исландии. К тому времени Тьерри уже перешел в молодежную команду (до 21 года), и только один футболист, Николя Анелька, участвовал в обоих турнирах. Луи Саа забил тогда «золотой гол» в матче с Португалией, обеспечив победу сборной. – Прим. авт .

15

Сейчас наступил хороший момент рассказать, как, по моему мнению, это выражение впервые появилось в футбольном лексиконе, так как у нас с Тьерри есть совместная заявка на авторство. Случилось это 12 мая 2001-го на стадионе «Миллениум» в Кардиффе. Тогда Майкл Оуэн способствовал невероятной победе над «Арсеналом» 2:1 в финале Кубка Англии. Толпа репортеров, собравшаяся в импровизированной смешанной зоне (цементном туннеле, ведущем к парковке игроков), была такой, что Стив Стаммерс, футбольный корреспондент « Ивнинг стандард », и я решили разместиться поближе к выходу в надежде, что довольно большой французский контингент игроков обеих сборных остановится в этой более тихой зоне, когда услышит, что к ним обратятся на родном языке. Наконец Тьерри так и сделал. Он был явно разгневан. «Арсенал» должен был разнести «Ливерпуль» в щепки, а на самом деле реализовал только один из многочисленных голевых моментов – и все из-за отсутствия четкости игры в штрафной площади. Чего им не хватило, сказал Анри, так это un renard de surface («лисы на поверхности»). Стив не понял, что означает эта фраза и повернулся ко мне: «Что он сказал?» Не думая, я ответил: «Тьерри имел в виду, что им нужна была «лиса в клетке». Что является почти буквальным литературным, если сохранить рифму, переводом фразы с французского. «Не повторяй больше это никому!» – вставил тут же Стив. Статья в « Ивнинг стандард » вышла на последней странице именно с таким заголовком, сейчас же введя в футбольный лексикон еще одно клише, о котором в тот момент я не имел ни малейшего понятия. – Прим. автора .

16

«Надежды» – прозвище молодежной сборной Франции (до 21 года). – Прим. перев .

17

Так у автора. В действительности Кройф перешел в «Ацтекс» из Барселоны в 31 год и после сезона в Лос-Анджелесе отыграл еще пять лет в США и Голландии. – Прим. ред .

18

Форма цвета маренго, игроков клуба также называют Los Merengues («Сливочные»). – Прим. перев .

19

Играть до седьмого пота, буквально «намочить майку». – Прим. перев .

20

Я не могу удержаться от того, чтобы добавить здесь этот комментарий. Арсен Венгер смотрел матч в своем доме в Тотте-ридже; когда он увидел, как его старый клуб вышел в полуфинал, сыграв вничью 1:1, и выбил его нового соперника, он отправился отмечать это событие дальше, причем таким способом, который кардинально расходился с его образом строгого трезвенника. Добравшись наутро на тренировку «Арсенала», он деликатно шепнул своему капитану Тони Адамсу: «Будьте добры, не кричите сегодня, пожалуйста, у меня немного раскалывается голова», или что-то в этом духе. – Прим. авт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филипп Оклер читать все книги автора по порядку

Филипп Оклер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тьерри Анри. Одинокий на вершине отзывы


Отзывы читателей о книге Тьерри Анри. Одинокий на вершине, автор: Филипп Оклер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x