Полина Венгерова - Воспоминания бабушки. Очерки культурной истории евреев России в XIX в.
- Название:Воспоминания бабушки. Очерки культурной истории евреев России в XIX в.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гешарим, Мосты культуры
- Год:2017
- Город:Иерусалим, Москва
- ISBN:978-5-93273-441-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полина Венгерова - Воспоминания бабушки. Очерки культурной истории евреев России в XIX в. краткое содержание
«Воспоминания» Венгеровой, хотя и издавались на разных языках и неоднократно упоминались в исследованиях по еврейскому Просвещению в Российской империи и по истории еврейской семьи и женщин, до сих пор не удостоились полномасштабного научного анализа. Между тем это источник в своем роде уникальный — один из экземпляров раритетного жанра еврейских женских мемуаров и единственный пример женских мемуаров эпохи Гаскалы. Соответственно, следует рассматривать «Воспоминания» Венгеровой в двух контекстах — контексте еврейских мемуаров и контексте еврейских мемуаров периода Просвещения.
Воспоминания бабушки. Очерки культурной истории евреев России в XIX в. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Григорий Исаакович Богров(1825, Полтава, — 1885, с. Деревки Минской губернии) — один из пионеров русско-еврейской литературы. «Записки еврея» — его беллетризованная автобиография — были напечатаны в 1871–1873 гг. в «Отечественных записках» с одобрения Н.А.Некрасова. В повести подробно, хотя и весьма тенденциозно, изображается быт российского еврейства середины XIX века и духовная эволюция главного героя. Незадолго до смерти Богров принял христианство.
С. 10
«Allgemeine Zeitung des Judenthums»(«Всеобщая еврейская газета») — еврейский немецкоязычный еженедельник религиозно-либерального направления (в первые несколько лет своего существования выходил раз в две-три недели). Основан в 1837 г. деятелем умеренного реформизма Людвигом Филиппсоном (1811–1889), который был его редактором и издателем на протяжении 52 лет. С 1890 года и вплоть до самой смерти этот пост занимал Г.Карпелес.
Лилиенталь Макс(Менахем; 1815, Мюнхен — 1882, Цинциннати, США) — еврейский общественный деятель, педагог, раввин реформистского направления. Получил еврейское религиозное образование в йешиве города Фюрт (Германия), а в 1837 году закончил Мюнхенский университет, где защитил докторскую диссертациею по еврейской философии в эпоху эллинизма. В 1839 году по рекомендации Л.Филиппсона был назначен директором еврейского училища в Риге и превратил его в образцовое. В 1841 году, по приглашению русского правительства, прибыл в Петербург для оказания помощи в осуществлении реформ еврейского образования, которые решил предпринять министр просвещения граф С.С. Уваров. Лилиенталь, глубоко убежденный в необходимости кардинальных изменений в традиционном еврейском образовании, развернул в этой сфере активную деятельность (подробнее смотри ниже в мемуарах П. Венгеровой). Однако в целом его миссия в силу разных обстоятельств оказалась неудачной, и он в 1844 году тайно покинул Россию. Существует мнение, что главной причиной его тайного отъезда стало разочарование в добрых намерениях русского правительства в отношении к евреям и возникшие в связи с этим подозрения, что якобы основной целью реформы является перевод евреев в христианство (поначалу выдвигались только требования устранить Талмуд из программы еврейского образования). В 1845 году Лилиенталь поселился в США, руководил еврейской школой в Нью-Йорке, в 1849 году там же стал раввином Союза конгрегаций немецких евреев. С 1850 года занимал пост раввина конгрегации «Бней-Исроэл» в Цинциннати, в которой провел умеренные религиозные реформы.
«Jahrbuch für jüdische Literatur und Geschichte»(«Ежегодник еврейской литературы и истории») — еврейский научно-исторический журнал на немецком языке, издававшийся в 1898–1937 гг. в Берлине.
С. 14
«Литва»— здесь употребляется в своем (привычном для евреев того времени) геоисторическом смысле и обозначает обширный регион, на территории которого в Средние века существовало Великое княжество Литовское. Оно включало в себя земли современной Литвы и Белоруссии, а также некоторые районы Червонной (Галицкой) Руси. С XVI века — часть Польско-Литовского королевства (Речи Посполитой). В этом районе сформировалась особая еврейская субэтническая группа — литовские евреи, литваки, отличавшиеся от других групп некоторыми этнографическими особенностями и говорившие на литовском диалекте идиша. После разделов Польши (1772–1795) весь этот регион отошел к Российской империи, где большая его часть образовала новую территорально-административную единицу — Северо-Западный край Российской империи.
С. 16
Бензекуним(ивр. бен зкуним ) — поздний ребенок, букв, «дитя старости».
Талмуд— букв. «Учение»; свод правовых и морально-этических положений иудаизма. Талмуд включает дискуссии, которые велись законоучителями Палестины и Вавилонии на протяжении восьми столетий, и является основным источником Устной Торы. Различаются Вавилонский и Иерусалимский Талмуд; первый из них, Вавилонский, обладает большим авторитетом.
Штендер(идиш) — пюпитр, подставка для молитвенника или тома Талмуда.
«Покачиваясь в привычном ритме „распева“»— у ашкеназских евреев принято, изучая Талмуд, распевать изучаемый текст на особый мотив, раскачиваясь в такт напеву.
…до или после давенен(идиш) — «молитвы». Шахарис (ивр. шахарит) — «утренняя», самая продолжительная из трех ежедневных молитв. Произносится с рассвета до середины предполуденного времени; при необходимости может совершаться до полудня.
Минхе(ивр. минха ) — послеполуденная молитва, которую произносят в светлое время дня, начиная с получаса пополудни и до заката солнца.
Маарив(ивр.) — «вечерняя» молитва, которую произносят после наступления темноты. Молиться можно до первых лучей зари.
Ханука— см. прим. к с. 27.
Пурим— см. прим. к с. 33.
С. 17
«Эйн Яаков»(ивр.) — «Исток Яакова», пользовавшийся огромной популярностью сборник агадических (не законодательных) фрагментов Талмуда, составленный р. Яаковом ибн Хабибом, впервые опубликован в Константинополе в 1516 г.
Бесей медрашим— (ивр. ед. ч. — бейт-мидраш ) — «Дома Учения» — места, предназначенные для изучения Торы, иногда выполняющие также функции синагоги.
Гаоним— мн. ч. от гаон — великий знаток Торы. Изначально — титул глав талмудических академий Вавилонии.
Минхе гдоле(ивр. минха гдола ) — «большая минха», первая половина времени послеполуденной молитвы, от получаса до трех с половиной часов после полудня. Время от трех с половиной часов до захода солнца называется минхе ктоне — малая минха.
Меламед— учитель начальной школы, преподававший Пятикнижие и Мишну.
С. 18
Хаим Воложинер— р. Хаим бен Ицхак из Воложина (1749–1821), выдающийся мыслитель, талмудист и общественный деятель, основатель и глава Воложинской йешивы (Литва), крупнейшего центра талмудической учености XIX в. В описываемую эпоху общепризнанный глава нехасидского направления в иудаизме Восточной Европы.
Кибуд ав воэм(ивр.) — «почитание отца и матери», раздел Шулхан Аруха, посвященный отношениям детей и родителей.
Шулхан Арух(ивр.) — «Накрытый стол», авторитетнейший кодекс галахи (религиозного законодательства), лежащий в основе большинства последующих галахических сочинений. Написан Иосифом Каро (1488–1575) и дополнен Моисеем Исерлисом (1520–1572), включившим в него обычаи ашкеназских евреев. Впервые опубликован в Венеции в 1550 г.
Хедер— начальная еврейская школа, обязательная для мальчиков младшего возраста, в которой обычно изучаются Пятикнижие и Мишна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: