Иван Майский - Воспоминания советского посла. Книга 2
- Название:Воспоминания советского посла. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:1964
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Майский - Воспоминания советского посла. Книга 2 краткое содержание
При создании книги сохранена орфография оригинала. Для оформления подписей использовались стили, поэтому читать лучше с помощью CR3 или других программ, поддерживающих CSS. Таблицы представлены в двух вариантах — в формате .fb2 и в виде рисунка. Некоторые из выявленных ошибок исправлены с оговоркой в комментариях. Возможно, что некоторые ошибки исправлены автоматически без специальных оговорок. В сомнительных случаях сохранялась версия печатного оригинала. Указатель имен вычитывался бегло. — V_E.
Воспоминания советского посла. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сэр Джон Саймон был бы счастлив вступить с вами в контакт.
Максим Максимович ответил:
— Сэр Джон и я сидим на конференции в двух шагах друг от друга. Если сэр Джон действительно хочет вступить со мной в контакт, он может это легко сделать. Посредников тут не нужно.
Второй трюк сэра Джона провалился, но Саймон все еще не хотел проявить инициативы, Минула первая педеля конференции, а в вопросе об урегулировании англо советского конфликта не было никаких сдвигов. Атмосфера в политических и деловых кругах Англии стала снова накаляться. Печать опять заговорила о «нелепом тупике», в который попал вопрос об урегулировании англо-советского конфликта. Сыпались обвинения по адресу Саймона за его неумелый подход к переговорам. Попутно доставалось и Литвинову за его твердость в защите советского престижа. Саймон сделал последнюю отчаянную попытку: глава «Метро-Виккерс» Феликс Пол явился к Максиму Максимовичу и настойчиво просил его предпринять необходимые шаги для освобождения Торнтона и Макдональда, но, конечно, это «посредничество» не увенчалось ни малейшим успехом.
Тогда Саймон понял, что ему не удастся избежать неизбежного. 23 июня Литвинов был приглашен на ленч к премьеру Макдональду. Роль хозяйки. выполняла дочь Макдональда Ишбел, Присутствовало еще нисколько гостей, среди которых находился и Саймон. На этом ленче министр иностранных дел уже прямо обратился к Литвинову с предложением начать переговоры по урегулированию конфликта. Вечером в тот же день агентство Пресс Ассошиэйшн разослало следующую телеграмму:
«По сведениям Пресс Ассошиэйшн г-н Литвинов согласился встретиться с министром иностранных дел, и эта встреча будет иметь место в понедельник в министерстве иностранных дел».
Из текста телеграммы с несомненностью вытекало, что инициатива встречи исходила от британской стороны. Благодаря твердости, проявленной советской стороной, Саймон вынужден был пойти на уступку. Ему не удалось представить дело так, будто бы Советский Союз пришел с шапкой в руке просить извинения.
Затем последовали самые переговоры. Они потребовали трех свиданий между сторонами — 26, 28 и 30 июня 1933 г. Советский Союз в этих переговорах был представлен М. М. Литвиновым, Англия — Саймоном и Колвилом.
Англичане попробовали поставить вопрос так: сначала помилование Торнтона и Макдональда, а затем отмена британского эмбарго и в ответ на это отмена советского контрэмбарго, однако первого же момента было видно, что это делается только для проформы, и что настаивать на своем предложении они не будут. Максим Максимович, конечно, отверг британскую формулу. Потом стали искать других, более приемлемых выходов из положения. Очень скоро пришли к выводу, что мир может быть восстановлен лишь на базе одновременности в освобождении осужденных англичан и взаимной отмены эмбарго. Но когда это было принципиально согласовано, то возник целый ряд споров вокруг технических деталей по осуществлению принципиального решения. В конце концов это удалось урегулировать, и финал англо-советской торговой войны был намечен на 1 июля 1933 г.
Все переговоры о ликвидации конфликта происходили устно. Никакими документами стороны не обменивались. Договоренность о согласованных шагах имелась лишь на словах. Литвинов считал это вполне достаточным. Не то Саймон! Ему хотелось, чтобы все относящееся к урегулированию конфликта было изложено черным по белому. Так как никакого письменного соглашения по данному вопросу между сторонами не было, то Саймон придумал следующий трюк: 30 июня, около пяти часов дня, он прислал в посольство с курьером спешный пакет для Литвинова; в пакете оказалась запись того, что происходило на последнем заседании сторон, где были окончательно сформулированы пункты достигнутого соглашения; эта запись была сделана самим Саймоном; в сопроводительном письме Саймон просил Литвинова подтвердить правильность сделанной записи. Таким обходным путем министр иностранных дел хотел все-таки получить нужную ему «бумагу».
Максим Максимович был страшно возмущен. Мне редко приходилось видеть его в таком раздражении. Сильно покраснев, он воскликнул:
— Вот юридический крючок! Я считал, что обе стороны — Советское правительство и британское правительство — достаточно «солидные фирмы» и могут верить друг другу на слово. Саймон другого мнения. Очевидно, британское правительство перестало быть «солидной фирмой».
Максим Максимович сразу же запечатал присланный документ в конверт и с нашим курьером, без всякого сопроводительного письма, отослал назад Саймону, Это был грубый и оскорбительный жест, но Саймон его вполне заслужил.
2 июля в московских газетах было напечатано следующее сообщение ТАСС:
«1 июля днем британское правительство отменило эмбарго на ввоз советских товаров, наложенное в апреле с. г., а народный комиссариат внешней торговли отменил принятые им в ответ на эмбарго контрмеры. В этот же день на вечернем заседании Президиум ЦИК СССР в порядке амнистии заменил осужденным Верховным Судом СССР Макдональду и Торнтону заключение высылкой из СССР.
В соответствии с постановлением Президиума ЦИК Торнтон и Макдональд вечером 1 июля освобождены из-под стражи с обязательством выехать за границу.
По предложению британского правительства 3 июля возобновляются прерванные в марте переговоры о заключении торгового соглашения между СССР и Великобританией».
Поздно вечером 1 июля в Лондоне было опубликовано следующее правительственное сообщение:
«Советское посольство уведомило министра иностранных дел, что ходатайство г-д Торнтона и Макдональда, осужденных в апреле к заключению на 3 и 2 года соответственно, было рассмотрена сегодня (в субботу) Президиумом ЦИК и приговор был изменен в том смысле, что оба названные лица должны немедленно покинуть советскую территорию. Они подлежат освобождению сегодня вечером. Одновременно комиссар торговли аннулировал контрэмбарго в отношении британского импорта. Приложение к официальной «Лондон газетт», опубликованное сегодня вечером, содержит прокламацию королевского совета, которая отменяет эмбарго, объявленное прежней прокламацией от 19 апреля в соответствии с разделом 1-м акта о русских товарах (запрещение импорта) 1933 года.
Будут приняты меры для срочного возобновления англо-советских переговоров о торговом соглашении на той стадии, где они были прерваны в результате ареста инженеров «Метро-Виккерс»».
Официальные сообщения, которые я только что процитировал, не вполне совпадают по содержанию в изображении последовательности событий в течение дня 1 июля. Английское сообщение составлено так, чтобы создать впечатление, будто бы сначала были амнистированы Торнтон и Макдональд, а уже затем последовала взаимная отмена эмбарго. На самом деле происходило как раз наоборот. Однако на эти детали никто уже не обращал особого внимания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: