Шон Иган - David Bowie: встречи и интервью
- Название:David Bowie: встречи и интервью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2017
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-096480-2, 978-1-56976-977-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шон Иган - David Bowie: встречи и интервью краткое содержание
David Bowie: встречи и интервью - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дэвид Синклерначинал как музыкант и играл в группах TV Smith’s Explorers и London Zoo. Затем он стал музыкальным журналистом и работал для The Times (Лондон), Rolling Stone, Q и Billboard , а также написал книги о ZZ Top и Spice Girls. С 2006 года он записал три альбома оригинального материала, которые вышли на лейбле Critical Discs. Альбом David Sinclair 4 вышел в 2015 году.
Стив Сазерленд— шеф-редактор в издательском доме IPC Media. В 1992 он сменил работу заместителя редактора в Melody Maker на позицию редактора в New Musical Express (оба издания принадлежат IPC Media). Его карьера в NME продолжалась до 2000 года, и, к его удовольствию, как раз совпала с эпохой брит-попа. Он говорит, что из всех артистов, с которыми ему довелось пообщаться, самое сильное впечатление на него произвел Дэвид Боуи.
Дэвид Томас— журналист с тридцатилетним опытом работы на Флит-стрит [144] Синоним британской национальной прессы.
, а также в крупнейших британских и американских журналах, лауреат премий. Работал редактором в The Magazine, Punch и Sunday Today Extra . Опубликовал девять романов и дюжину книг нон-фикшн под собственным именем и под псевдонимом Том Кейн [145] Или «Том Каин».
, писал киносценарии. Переведен на два десятка языков.
В 1974 году, после работы бухгалтером, страховщиком и банковским сотрудником в дневное время и музыкальным журналистом, автором журнала ZigZag, в ночное время, Джон Тоблерустроился на лейбл CBS Records и стал первым британским пресс-агентом ABBA. Впоследствии он напишет официальную биографию ABBA и сопроводительный текст к их сборнику ABBA Gold , разошедшемуся тиражом в несколько миллионов экземпляров. В 1976 году он в качестве фрилансера начал работать на радиостанции BBC Radio One, где взял интервью у нескольких десятков музыкантов, в том числе у Eagles и Sex Pistols. Он возглавляет небольшой независимый рекорд-лейбл Road Goes On Forever.
Майкл Уоттс— журналист, журнальный редактор и редактор отдела с опытом работы в нескольких крупнейших британских газетах, в том числе Financial Times и London Evening Standard , бывший британский корреспондент Los Angeles Times . В 1970-е годы писал о рок-музыке и джазе для Melody Maker . Работая в Лондоне, Нью-Йорке и Лос-Анджелесе, он писал о важнейших событиях в музыке того времени в старейшей на тот момент музыкальной газете — от взлета панк-рока и Sex Pistols до смерти Джона Леннона.
Доминик Уэллсбольшую часть 90-х был редактором лондонского Time Out , и Британское общество журнальных редакторов (BSME) четырежды присуждало ему титул «редактор года». В первом десятилетии XXI века работал шеф-редактором в британском отделении AOL и младшим редактором в The Times . В настоящий момент работает вольным журналистом и сценаристом и ведет блог о кино www.londonhollywood.wordpress.com. Подростком он увешал ст-ст-стену плакатами Боуи и два года каждый день слушал Ziggy Stardust .
Стивен Уэллсбыл образцовым британским музыкальным журналистом 80-х, который считал, что его работа неразрывно связана с миссией уничтожить Маргарет Тэтчер. Он начал карьеру под маской агитпроп-поэта Seething Wells [146] Буквально «Кипящий, бурлящий, снедаемый изнутри яростью» Уэллс; заодно это созвучно его настоящему имени.
, а затем бросил якорь в NME и писал для них в течение четверти века. Также он писал статьи для The Guardian и Philadelphia Weekly и сценарии для комедийных радио-шоу, а также написал роман Tits-Out Teenage Terror Totty («Юная горячая штучка-террористка с сиськами наружу»). Он умер от рака в 2009 году в возрасте сорока девяти лет.
Список интервью
«„Не копайте слишком глубоко“, — призывает Дэвид „Oddity“ Боуи», Гордон Коксхилл. Впервые опубликовано в New Musical Express 15 ноября 1969 г. © IPC+ Syndication. Перепечатано с разрешения издателя.
«Oh You Pretty Thing», Майкл Уоттс. Впервые опубликовано в Melody Maker 22 января 1972 г. © IPC+ Syndication. Перепечатано с разрешения издателя.
Дэвид в «Дорчестере» /«Назад в Дорчестер», Чарльз Шаар Мюррей. Впервые опубликовано в New Musical Express 22 и 29 июля 1972 г. © IPC+ Syndication. Перепечатано с разрешения издателя.
«Прощай, Зигги, и поприветствуем Аладдина Сэйна», Чарльз Шаар Мюррей. Впервые опубликовано в New Musical Express 27 января 1973 г. © IPC+ Syndication. Перепечатано с разрешения издателя.
«Боуи находит свой голос», Роберт Хилберн. Впервые опубликовано в Melody Maker 14 сентября 1974 г. © 1974 Robert Hilburn. Перепечатано с разрешения автора.
«Боуи встречает Спрингстина», Майк МакГрат. Впервые опубликовано в The Drummer 26 ноября 1974 г. © 1974 Mike McGrath. Перепечатано с разрешения автора.
«Боуи: Теперь я предприниматель», Роберт Хилберн. Впервые опубликовано в Melody Maker 28 февраля 1976 г. © 1976 Robert Hilburn. Перепечатано с разрешения автора.
«Прощай, Зигги, и все такое», Аллан Джонс. Впервые опубликовано в Melody Maker 29 октября 1977 г. © IPC+ Syndication. Перепечатано с разрешения издателя.
«12 минут с Дэвидом Боуи», Джон Тоблер. Впервые опубликовано в ZigZag , январь 1978 г. © 1978 Джон Тоблер. Перепечатано с разрешения автора.
«Признания сноба», Майкл Уоттс. Впервые опубликовано в Melody Maker 18 февраля 1978 г. © IPC+ Syndication. Перепечатано с разрешения издателя.
«Будущее не то, что прежде», Энгус МакКиннон. Впервые опубликовано в New Musical Express 13 сентября 1980 г. © IPC+ Syndication. Перепечатано с разрешения издателя.
«Интервью для „Face“», Дэвид Томас. Впервые опубликовано в The Face , май 1983 г. © 1983 David Thomas. Перепечатано с разрешения автора.
«Савойская проповедь», Чарльз Шаар Мюррей. Впервые опубликовано в New Musical Express 29 сентября 1984 г. © IPC+ Syndication. Перепечатано с разрешения издателя.
«Boys keep swinging», Адриан Дивой. Впервые опубликовано в Q , июнь 1989 г. © 1989 Adrian Deevoy. Перепечатано с разрешения автора.
«Интервью „Tin Machine II“», Робин Эггар. © Robin Eggar, 1991.
«Однажды, сынок, все это может стать твоим» / «Алаи Смит и Джонс», Стив Сазерленд. Впервые опубликовано в New Musical Express 20 и 27 марта 1993 г. © IPC+ Syndication. Перепечатано с разрешения издателя.
«Станция за станцией», Дэвид Синклер. Впервые опубликовано в Rolling Stone 10 июня 1993 г. © 1993 David Sinclair. Перепечатано с разрешения автора.
«Мальчики все еще свингуют», Доминик Уэллс. Впервые опубликовано в Time Out 30 августа — 6 сентября 1995 г. © 1995 Time Out. Перепечатано с разрешения издателя.
«Живопись действия», Крис Робертс. Впервые опубликовано в Ikon , октябрь 1995 г. © 1995 Chris Roberts. Перепечатано с разрешения автора.
«Ловкий старый плут», Стивен Уэллс. Впервые опубликовано в New Musical Express 25 ноября 1995 г. © IPC+ Syndication. Перепечатано с разрешения издателя.
«Уже не безумный юноша», Х. П. Ньюквист. Впервые опубликовано в Guitar , январь 1996 г. © 1996 HP Newquist. Перепечатано с разрешения автора.
«Фэшн: поверните налево. Фэшн: поверните направо.», Дэвид Боуи и Александр Маккуин. Впервые опубликовано в Dazed & Confused , ноябрь 1996 г. © 1996 Dazed & Confused. Перепечатано с разрешения издателя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: