Кто теперь ненормальный? Автобиография
- Название:Кто теперь ненормальный? Автобиография
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кто теперь ненормальный? Автобиография краткое содержание
Кто теперь ненормальный? Автобиография - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В течение первого турне по Штатам нас начали крутить по FМ, в основном песню 'Mama Weer All Crazee Now' . Она становилась No.1 по местным чартам, но по стране более Top 50 не поднималась. Несмотря на этот успех, для янки мы оставались рок группой, но не поп артистами. Нас такой статус в Америке вполне устраивал. Отсутствие хитов нас совсем не беспокоило. Очень мало британских групп вообще имели крупный успех. Болан умудрился сделать единственный с 'Get It On' , и то ему пришлось изменить название сингла. Он стал называться 'Bang А Gong' , потому что циркулировал другой хит с таким же названием.
Поначалу мы были очень заняты адаптацией программы к местным площадкам и не обращали внимание на продаваемость пластинок. Через день случались перелёты, мы получили очень странный опыт. Вся страна была в диковинку. В первый же день, спустившись к завтраку, я увидел, как американцы наворачивают огромные стейки и пироги с кремом. Всё это было очень странно, ощущение пребывания на иной планете.
Одновременно с поддержкой Humble Pie, мы отыгрывали небольшие собственные выступления. Первое проходило в небольшом театре на окраине Нью-Йорка. Это оказалось привычной атмосферой, и мы основательно взбодрили публику. Так же хорошо шло дело в индустриальных районах Милуоки, Бостоне, Кливленде и Детройте. Публика напоминала людей из Средней Англии. Нью-Йорк не был похож ни на что, однако, именно здесь образовалась большая группа поклонников. В первое посещение город не показался дружественным, я думаю, многие подтвердят мои впечатления. Постоянная толкотня и мелькание людей поначалу непривычны и раздражают.
Первым примиряющим с городом шагом стала еда. Мы никогда не пробовали такой вкусной пиццы и поглощали её во множестве. В Центральном парке мы обнаружили Индийский ресторан «Нирвана», чему несказанно обрадовались.
Моим любимым блюдом в Нью-Йорке стал творожный пудинг. И Свин и я восторгались кулинарным творением. Однажды мы купили полный , нерезаный пудинг размером 18 на 18 дюймов и пошли по дороге. Вы не сможете получить такую вещь в другом городе. Мы попытались засечь, насколько долго его хватит, поместив в холодильник отеля. Началась игра. Из холодильника одного отеля пудинг на самолёте был перемещен в холодильник другого отеля, в месте нового выступления. Мы умяли две третьих и казалось больше не сможем. Но после выступления усталость и прорезавшийся аппетит сделали своё дело, пудинг был сокрушён до конца. Так мы развлекались, чтобы отдохнуть от трудовых будней. Мы занимались такими штуками, чтобы не сойти с ума от тяжести бесконечной гонки.
Пребывание в Штатах имело одну хорошую сторону. Находясь в больших городах - Нью-Йорке или Л.А., мы могли позволить небольшой ночной отдых после изматывающих выступлений. Так состоялось первое знакомство с Бобом Марли (Bob Marley) и The Wailers' в течение их первого турне по Штатам в маленьком клубе The Roxy. Тогда едва ли кто слышал о Бобби Марли. Тогда ещё не было открыто главное течение Америки – регги. Я всегда был большим поклонником Боба и Рудокопов. Я знал все их ранние альбомы, но «вживую» никогда не слышал. Это было потрясающее выступление, на моей памяти таких немного. Место набито – яблоку негде упасть, непонятным образом, преимущественно британцами и атмосфера соответственно взрывоопасная. Марли был очень хорош. Мне бы хотелось выглядеть не хуже. Это просто подарок – заходить и быть зрителем в таких концертах.
Америка оказалась очень волнующей, но и одновременно выматывающей – просто живодёрня! Каждое утро по 6-7 интервью для радиостанций, после обеда ещё больше для прессы. Я ничего не мог поделать акцентом, непонятным для янки. Как называется ваша группа? Мы отвечаем 'Slade' - 'Slide'?, нет - 'Slade', ах значит 'Slide?' да, да так вас и так! Они считали нас австралийцами, наш «диалект» нравился, но оставался непонятным. Шутки по поводу нашего и их произношения не прекращались весь тур.
Как коллектив, мы очень много трудились, но в Америке работа оказалась сверхтяжелой. Это был не прекращающийся бизнес, 24 часа в сутки. Даже вечера после шоу, становились продолжением выступлений. Режиссеры звукозаписи, люди музыкального бизнеса, радиожокеи, приходили на вечеринки и считали, что мы должны отрабатывать продолжение выступления, в любом состоянии, даже обессиленными. Мы не представляли, как много Америка требовала от нас, какие колоссальные масштабы этой страны. Прибывая в страну, мы не были настолько наивны, чтобы ждать немедленной любви американцев, её нужно заработать. Чес постоянно пытался подбадривать нас, видимо чувствуя нашу усталость и угнетенность. Он подпитывал уверенность коллектива фразами: «Вы самая лучшая группа из всех мною слышанных», или - «Нодди, ты величайший певец». Никогда ранее до поездки в Штаты он таких слов не говорил.
Из этой поездки мы вернулись много мудрее. Наши шоу также претерпели изменения и стали более выразительными. Мы обновили все оборудование, усилительные системы и свет. Каждая группа, побывал в Штатах, поступала таким образом. Я помню пришел посмотреть на Mott The Ноорlе в Уолверхемптоне, до нашего посещения Штатов. После возвращения из Америки, я понял откуда позаимствованы новые идеи. Также поступили Free и Status Quo. Мы все хотели эмулировать американские группы в отношении звука, делая его сильнее и лучше.
Мы уже были шумной группой, но с новыми усилителями стали просто шокирующе громкими и расплющивали публику. В это время на каждое выступление выходили с песней 'Hear Me Calling' , кавером Ten Years After. Наша версия оказалась мало похожей на оригинал. Начиналась она очень тихо и спокойно. Это идею я подслушал у The Spencer Davis Group, и тоже получил замечательный эффект. Я стоял у края сцены и играл на гитаре в спокойной манере первые несколько минут. Это затягивало людей, я и Джим начинали первый куплет очень негромко. На лицах публики читалось изумление – куда у парней делся звук? Внезапно мы втроем взрывались в унисонном рифе, сильный свет усиливал эффект внезапности. Удар валил публику с ног. Британские залы ещё не обладали такими усилительными системами и такой микрофонной обвязкой, которые применили мы и опять, оказались на вершине экстравагантности.
Таким образом мы открывали наши выступления годами. Мы даже записали 'Hear Me Calling' , но в студийном варианте нужный эффект не достигается, это нужно слышать только вживую. Позже, мы гастролировали с Ten Years After и их певец Alvin Lee рассказал, на нашей записи он заработал денег больше, чем со своей группой. Он был чертовски доволен нашим подарком, хотя Ten Years After были в Америке очень большой величиной.
Следующими синглами оказались 'Mama Weer All Crazee Now' и 'Gudbuy T' Jane' . Вторая из них оказалась песней наиболее легкой для записи. Мы находились в студии, подрабатывая некоторые дорожки, как вдруг образовалось окно в полтора часа. Чес ненавидел пустую трату времени: - «Есть другие песни к записи?». Мы положим на дорожку базовый вариант любой вещи, которую сможете подготовить. У меня с Джимом не было ничего, кроме наметок песни о девушке Джейн, которую повстречали в Сан-Франциско. Другие участники и этого не слышали. Мы наиграли Чесу, что имели, ему понравилось и он дал нам 30 минут на запись. Пока Джим знакомил с мелодией Дейва и Дона, я, по дороге в туалет, закончил стихи. Я четко знал о чем написать, потому что это история из жизни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: