Ариадна Эфрон - Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов
- Название:Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-136432-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ариадна Эфрон - Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов краткое содержание
Ценой каких усилий это стало возможно, читатель узнает из писем Ариадны Сергеевны Эфрон (1912–1975), адресованных Анне Александровне Саакянц (1932–2002), редактору первых цветаевских изданий, а впоследствии ведущему исследователю жизни и творчества поэта.
В этой книге повествуется о М. Цветаевой, ее окружении, ее стихах и прозе и, конечно, о времени — событиях литературных и бытовых, отраженных в зарисовках жизни большой страны в непростое, переломное время.
Книга содержит ненормативную лексику.
Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
647
Георгий (Юрий) Борисович Щербаков (1917–1989) — актер, режиссер, педагог, сценарист. Работал в Московском Художественном театре. С 1947 по 1964 г. — главный режиссер Русского драматического театра в Вильнюсе, затем — Белорусского театра им. Я. Коласа в Витебске и Белорусского театра им. Я. Купалы в Минске. Писал сценарии для кино, снял два фильма. В 1980-е гг. переехал в Москву. Преподавал в Московском государственном институте культуры. Приобрел дачу в Тарусе. В 1961 г. Ариадна Сергеевна подарила чете Щербаковых только что вышедшую первую книгу М. Цветаевой (хранится в Тарусском музее семьи Цветаевых).
648
«Пара гнедых» (1870) — романс на стихи Алексея Николаевича Апухтина (1840–1893), переложение французского текста «Бедные лошади» переводчика, поэта и композитора-любителя Сергея Ивановича Донаурова (1839–1897). Строка этого романса: «Были когда-то и вы рысаками…» стала крылатой фразой.
649
Письмо сверено по фотокопии рукописи ( Архив Л. А. Мнухина ).
650
У Тагера находился сборник «После России», который Цветаева направила через него в Москву детской писательнице и своей подруге Л. В. Веприцкой для перепечатки, а также сборник «Ремесло». Но Тагер его так и не отдал. Кроме того, Цветаева переписала «Поэму Горы» и подарила жене Тагера — Елене Ефимовне. У Тагера также, возможно, находились перепечатанные им стихи для будущей книги Цветаевой — «Сборника 1940 года».
651
Д. Н. Журавлев и его дочь Наталия Дмитриевна Журавлева (1937–2017) — тогда молодая актриса, только что закончившая Школу-студию МХАТ. Впоследствии мастер художественного слов, педагог, профессор. Заслуженная артистка Российской Федерации (2000). Часто выступала с чтением стихов Цветаевой.
652
Вознесенский — русская фамилия церковного происхождения.
653
Видимо, А. А. Саакянц прислала Ариадне Сергеевне фотографии, на которых она снялась во время поездки в Чехословакию. Там находился и снимок со скульптурной фигурой Брунсвика — «Пражского рыцаря».
654
«Косой дождь» (1962) — повесть Вениамина Александровича Каверина (наст. фам. Зильбер; 1902–1989). Публиковалась в журнале «Новый мир» (№ 10, 1962).
655
Печаталось: С98. С. 195 –199.
656
Галина Арбузова — дочь от первого брака третьей жены Паустовского актрисы Татьяны Алексеевны Евтеевой (в замуж. Арбузовой, 1903–1978, с драматургом Алексеем Николаевичем Арбузовым (1908–1986), падчерица Паустовского.
657
«Проводы» — цикл из трех стихотворений («Собирая любимых в путь…», «Никто ничего не отнял…», «Разлетелось в серебряные дребезги…»), написанный в 1916 г., напечатан в газете «Русская мысль» не в 1916, а в 1923 г. ( Библиография. С. 506 ). Полностью все стихотворения 1916 г., посвященные О. Э. Мандельштаму: «Никто ничего не отнял…», «Собирая любимых в путь…», «Ты запрокидываешь голову…», «Откуда такая нежность?..», «Гибель от женщины. Вóт зна́к…», «Приключилась с ним странная хворь…», «Из рук моих — нерукотворный град…», «Мимо ночных башен…», «Разлетелось в серебряные дребезги…», — вошли в сборник «Версты» (Вып. 1. М.: Госиздат, 1922) без обозначения цикла.
658
«Целую Вас…» — начало 3-й строки первой и последней строф стихотворения «Никто ничего не отнял…» (1916), обращенного к О. Мандельштаму.
659
Имееются в виду автографы, подаренные Цветаевой Е. Б. Тагеру в 1940 г.
660
«Марфа и Мария». — Речь идет о цикле (из трех неоконченных стихотворений) «Савойские отрывки» (1936). Под № 2 в цикле — стихотворение «Отрывки из Марфы». Цветаева, используя библейский сюжет, через образы Марфы и Марии противопоставляет быт и бытие.
661
А. А. Блок выступал в Москве в Политехническом музее 26 апреля (9 мая) 1920 г. и во Дворце искусств 1(14) мая 1920 г.
662
«Ода пешему ходу» (1931–1933) — цикл из трех стихотворений (1. «В век сплошных скоропадских…», 2. «Вот он, грузов наспинных…», 3. «Дармоедством пресытясь…». Впервые — И61.
663
«Лестница» (1926). Впервые — Воля России. Кн. XI. 1926.
664
Г. И. Владыкин, директор Гослитиздата, с ноября 1962 г. до февраля 1975 г. был заместителем министра культуры СССР Е. А. Фурцевой.
665
Фурцева Екатерина Алексеевна (1910–1974) — государственный и партийный деятель. Mинистр культуры СССР (1960–1974).
666
Ариша — жительница Тарусы, знакомая А. С. Эфрон.
667
«Масляница» («Масляница широка!..», 1922). — Впервые в сборнике «Ремесло» в цикле «Сугробы» (под № 6), посвященном И. Эренбургу.
668
Билеты на вечер памяти М. И. Цветаевой в ЦДЛ, с трудом разрешенный Союзом писателей.
669
Резерпин — лекарство.
670
И. А. Лилеева. См. коммент. 4 к письму 45 от 8 октября 1961 г.
671
Генрих Радзиванович — кузен А. А. Саакянц, ее польский родственник. Анна Александровна вспоминала о своем пребывании в Польше: «…Я встретилась с папиной старенькой сестрой, к тому времени вдовой, с кузеном Генрихом, его женой и маленькими детьми; вся семья Радзивановичей горячо приняла меня, а с Генрихом с первого мгновения возникла нежная дружба; он все время повторял „бардзо кохана“ (милая). Мы ездили с ним на родину Шопена в Желязову Волю — Генрих был тончайший пианист. Водили тетушку Арусяк в костел, служба в котором была настоящим праздником… Радость, красочное мельканье нарядных улиц отстроенной Варшавы, бросающаяся в глаза элегантность женщин (изящество полек несравнимо ни с чем). Словом, несколько дней в Польше стали для меня незабываемым праздником» ( Саакянц А. «Тобозо». Вадим Морковин // Марина Цветаева в ХХI веке. ХIII и XIV Цветаевские чтения в Болшеве. Сб. докл. — М.: Возвращение; Музей М. И. Цветаевой в Болшеве, 2003. С. 117).
672
«Стакан воды во время жажды жгучей…» (1920) — стихотворение опубликовано впервые под названием «Земное имя» в кн.: Неизданное. Стихи. Театр. Проза (Париж: YMCA-Press, 1976). Включалось в «Сборник 1940 г.».
673
Поэма «Автобус» восстановлена А. С. Эфрон по отрывкам в цветаевской тетради. Поводом к написанию поэмы, по ее воспоминаниям, был реальный эпизод, а прототипом «спутника» — знакомый Цветаевой, который в действительности вовсе не был таким пошлым «гастрономом», каким изображен в поэме ( СС3. С. 811 ).
674
Речь идет о строках поэмы: «И каким-то дерево облаком целым — / — Сновиденный, на нас устремленный обвал…» (курсив. — Т. Г. ).
675
Принцип драматургии, согласно которому каждый элемент повествования должен быть необходим, а несущественные элементы должны быть удалены; в истории не должно появляться элементов, обманывающих ожидания зрителей тем, что никогда не играют роль в дальнейших событиях. Этот принцип неоднократно встречается в переписке Антона Павловича Чехова.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: