Ариадна Эфрон - Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов
- Название:Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-136432-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ариадна Эфрон - Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов краткое содержание
Ценой каких усилий это стало возможно, читатель узнает из писем Ариадны Сергеевны Эфрон (1912–1975), адресованных Анне Александровне Саакянц (1932–2002), редактору первых цветаевских изданий, а впоследствии ведущему исследователю жизни и творчества поэта.
В этой книге повествуется о М. Цветаевой, ее окружении, ее стихах и прозе и, конечно, о времени — событиях литературных и бытовых, отраженных в зарисовках жизни большой страны в непростое, переломное время.
Книга содержит ненормативную лексику.
Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Царь-Девицу» и «Крысолова» не досылайте; в Москве посмотрим.
Приложение, оценив, верните.
За фоты спасибо. Как ни хороши Вы с рыцарем [653], а Морковин всех милее. Чудо!
На «Косой дождь» [654]сейчас времени нет. К тому же своего хватало.
А. А. убивается с квартирой, очухается — позвонит. Каждый гвоздь трудность, каждый кран, каждая ручка… и всё вместе взятое то ли слишком поздно, то ли чересчур рано по нынешним моим обстоятельствам.
«Детский крик» устроим, и каждый на это время жало свое спрячет подальше. Что до меня, то зубы расшатались настолько, что, дай Бог, им выжить до встречи с Орлом, а об кусаться не может быть и речи. Может быть, на Новый год соберемся? По свободным дням неплохо получается. Или есть лучшие планы? В общем, решайте с А. А. и Инкой, Ирка приложится. Только решайте точно , если да , то надо будет № забронировать в гостинице, пока Оттены всё не сняли.
Целую, рыжая змэа. Будьте здоровы и счастливы!
Ваша А. Э.56
20 ноября 1962 г
(по штампу на конверте)
Анечка, вслед письму, уже запечатанному — получила ответ от Антокольского, очень хороший. Он выступит на вечере с удовольствием, и сам верит, что хорошо выступит. Маргарита Алигер пишет, что на Твардовского (вести вечер) рассчитывать трудно — уезжает. Так, может быть, Антокольский? Посоветуйтесь с ней. Отклик его горяч и сердечен, и для него мама — дорогой кусок жизни. О прочем забудем… Орел (тоже письмо) будет только в январе (баба с возу) — но (это уже я) примчит на вечер. Так что о хитроумном собеседовании с ним сейчас думать не надо.
Целую.
57
29 ноября 1962 г. [655]
Милая Анечка! По порядку Вашего письма: жаль, что из телефонного разговора Вы поняли, в основном, что Константин Георгиевич уезжает (уехал во вторник — с женой и Галей) [656]— это как раз не так уж важно. Я говорила Вам о том, что посвященный Мандельштаму цикл «Проводы» [657]был, по маминой записи судя, опубликован в «Русской мысли» в 1916 г. Это важно было бы разыскать, т. к. какие-то стихи, скажем — «целую Вас через сотни верст» [658], а может быть, и еще — у нас пойдут. Дальше: судя по маминому предварительному плану книги 1940 года, в Тагеровском [659]списке могут быть стихи , у меня сохранившиеся лишь в черновиках (очевидно, во время войны пропала беловая тетрадочка последних стихов, где должен быть, в частности, стих «Марфа и Мария») [660]. Кроме того, просила Вас узнать — может быть, это можно сделать прямо в издательстве? даты двух последних выступлений Блока в Москве: во Дворце Искусств и Политехническом музее [661]. О перепечатке текстов после 1916 г. я Вам говорила, что не важно, откуда печатать, а важно, с чем сличать перепечатку, а это — дальнейшая наша задача. До сих пор мы брали за эталон рукописи, более ранние, чем изданное, ибо даже не перебеленное носит следы позднейшей правки (очевидно, тоже 1939 г.). Помните?
О примечаниях: не думаю, чтобы за них пришлось так уж сильно драться; считаю, что в любом случае Орлов будет держать «нашу руку» — он не дурак. Портить с нами отношения в самом начале , так сказать Цветаевской «карьеры», он не будет, не станет и общипывать в «свою» пользу, разве уж так, немножко. С матерьялами для статьи я ему помогу (в весьма разумных пределах), ибо мне на́ руку, чтобы статья была прилична и достаточно «оснащена» и чтобы в данном случае писал ее он , т. к. он будет лично заинтересован в издании. Ведь книга стоит в плане выпуска 1965-го — а он может ее «ускорить» — да и еще многое может, как мне кажется. Так или иначе, согласна с Вами в том, что драться , коли придется, будем за каждую ( разумную ) пядь комментариев (если речь пойдет не о разумных сокращениях). Мое желание (о комментариях) — дать возможно больше авторского материала в них (т. е. — планы рабочие, замыслы, мысли по поводу, существенные варианты и т. д.) — может быть, в примечаниях кое-где протащить толкование темных мест, например «лакированный нуль» из «Оды пешему ходу» [662]— «автомобиль» и т. д. «Вступления»: — в тех случаях, когда возможно будет, т. е. будет достаточный материал, а не собственные мысли по поводу — дать в них историю создания той или иной вещи, цикла; опять же кое-что разъяснить смыслово. Всё, что удастся — возможно компактнее. «Лестницу» [663]хочется и надо дать, но пока по ней никакого подсобного комментаторского материала не обнаружено. Как комментировать такую вещь?? — Об объеме примечаний: конечно же, не дадим тютелька в тютельку, от пол-листа до листа можно и нужно увеличить. — О гослитовских делах всезнающий Оттен сказал, что Владыкин [664]будет замом Фурцевой [665]по издательствам и полиграфии, т. е. если был у вас «начальством», то теперь станет вашим «царем и богом»! и что Пузиков останется постоянно , так якобы обещал Владыкин, прощаясь с руководителями издательства. Будущее покажет. — Андреевых, конечно, дождусь, буду поить-кормить-принимать и т. д. Уехать удастся не раньше 7-го, т. е. возня с домом, который в последний раз остается на Аришу [666], — больше сторожить не соглашается — очень жаль, и очень затрудняет.
Не думаете ли дать «Масляницу» [667]из «Ремесла»? Перечтите, подумайте! Вообще с 1922 г. очень трудно. О билетах [668]: посылаю Вам список необходимостей, не подчеркнуты желательные, но в крайнем случае, «обходимые», да и еще резерв и несколько штук нужен бы, на последние пожарные случаи. Если я опоздаю, т. е. если приеду 7-го, а встретимся 8-го, и это уже поздно для рассылки, то, может быть, разошлете сами, если дадут нужное количество билетов. — Не сочтите хамством!
О Морковине: я предупреждала Вас о некоторых его качествах — он торопится продемонстрировать их и Вам… Анечка, не советую слишком увлекаться взаимными с ним услугами — увязнете. Вы ведь не частное лицо, а член цветаевской комиссии, не забывайте. Орлову в его просьбе (насчет комиссии) ничего сообщать не следует, т. к. Морковин обращается не с официальным письмом в комиссию, а лично к Вам, лично и решайте, и отвечайте. Не забудьте: цель комиссии — собрать (и уже собраны) людей, способных «проталкивать» Цветаевские произведения в печать (а не морковинские, и не о ней пока, а ее самое !).
2) пополнить советский Цветаевский архив. Комиссия не группирует людей по принципу их работы над Цветаевской темой или их «взносов» в архив (тесковские письма!) — о Цветаевой пишут очень и очень многие, здесь и на Западе, архив пополняют тоже многие.
Комиссия собирает (в идеале) людей, полезных Цветаевой , реальному делу издания , а не тех, кому Цветаева может оказаться полезной — то, что явно нужно Морковину («протащить», «облегчить поездки» и т. д.). Ему надо : получить доступ к нашему архиву; закончить свой «монтаж», издать его в СССР — сделать карьеру. Нам надо: получить доступ ко всем разрозненным цветаевским материалам; издавать ее , а не монтажи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: