Ариадна Эфрон - Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов

Тут можно читать онлайн Ариадна Эфрон - Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-136432-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ариадна Эфрон - Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов краткое содержание

Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов - описание и краткое содержание, автор Ариадна Эфрон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Марину Цветаеву, вернувшуюся на родину после семнадцати лет эмиграции, в СССР не встретили с распростертыми объятиями. Скорее наоборот. Мешали жить, дышать, не давали печататься. И все-таки она стала одним из самых читаемых и любимых поэтов России. Этот феномен объясняется не только ее талантом. Ариадна Эфрон, дочь поэта, сделала целью своей жизни возвращение творчества матери на родину. Она подарила Марине Цветаевой вторую жизнь — яркую и триумфальную.
Ценой каких усилий это стало возможно, читатель узнает из писем Ариадны Сергеевны Эфрон (1912–1975), адресованных Анне Александровне Саакянц (1932–2002), редактору первых цветаевских изданий, а впоследствии ведущему исследователю жизни и творчества поэта.
В этой книге повествуется о М. Цветаевой, ее окружении, ее стихах и прозе и, конечно, о времени — событиях литературных и бытовых, отраженных в зарисовках жизни большой страны в непростое, переломное время.
Книга содержит ненормативную лексику.

Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ариадна Эфрон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Малина еще зеленая, когда начнет поспевать, дам знать! А пока целуем, сердечный привет родителям.

Ваша А. Э.

Вика и Тоня молчат, может быть, приедут вместе с Асей и Ритой, то-то будет славно.

9

12 июля 1964 г.

Милый Саакянец, получила вчера второе Ваше письмо, а вместе с ним также и весточку из «Нового Мира», которую переписываю «к сведению и исполнению»: «Уважаемая А. С.! Получила Ваше письмо и расстроилась. Произошло какое-то недоразумение. Наш с Вами последний разговор остается в силе. Мы с нетерпением ждем цветаевскую прозу. Одно другому, как говорится, совершенно не мешает. Итак, я очень прошу и очень жду от Вас в ближайшее время то, о чем мы с Вами говорили. Пока сведений о списании ссуды нет, хотя я этим все время занималась. Как только что-нибудь узнаю, сразу же поставлю Вас в известность. С уважением Н. Б. [833]».

Очевидно, Наталья Павловна Бианки, не проявившая восторга к моему предложению при нашей встрече, после оной, с кем-то, может быть, даже с самим [834], переговорила, в результате чего и появилась некая заинтересованность в материале. На что я особенно, и даже вовсе, не рассчитывала, и потому, ради Бога, простите, что не допечатала , хотя свободно могла это сделать. Правда, была бы эта желтая бумага, другой здесь нет, но не в бумаге соль… Материал я еще раз перечла очень внимательно и поставила скобки в тех местах, которые можно (или «нужно») опустить. Подумайте и Вы над ними. Предлагаю снять высказывание Вахтерова [835](«музеи нам не нужны» — стр. 9–20 перепечатки). Всех Иловайских предлагаю оставить , невзирая на родство, свойство и родственников [836]. Если убрать «тесть моего отца», то бессмыслен дальнейший стилистический «прием» — «зять моего отца» (разбивший бокалы). Подумайте, как быть с молодыми великими князьями — они все время возвращаются в тексте и обыгрываются в нем. Может быть, оставить? Хотя с другой стороны… В общем, прочтите еще раз более или менее на свежий глаз и решите. Иловайскую в клетчатой юбке (стр. 98 фотокопии) оставить. В «Лавровом венке» реверанс оставить. По-моему, разделы надо озаглавить, как у мамы; т. е. всё назвать «Отец и его музей», дальше «Лавровый венок», дальше «Открытие музея». Итак, очень прошу Вас допечатать, допродумать, созвониться с Натальей Павловной Бианки (К4–77–06, с 1 ч. дня) и отнести ей материал, и договориться об ответе; она обещала дать его быстро и позаботиться о том, чтобы это не пошло по рукам, хотя последнее вряд ли достижимо. Ей я о Вас говорила, и еще раз пишу. Телефон Натальи Павловны давали мне Вы, и повторяю его Вам на всякий случай. Надо, по-моему, поторопиться, а то еще Валерия [837]встрянет с «мемуарами» и «Новый мир» [838]не выдержит натиска династии…

Очень рада буду и Австралии, и Греции; думаю, А. А. справится с подстрочником, а если понадобится словарь, воспользуемся голышевским… Еще и еще раз спасибо за все, милый Рыжик. Ира гостила у нас почти неделю, уезжает сегодня на катере с этим пакетом. Жара опять тропическая. Еще раз ходила за ягодами, собрала немного и с трудом, так как все обобрано; на том нашем месте мы были первыми в этом сезоне, оттого и набрали столько. Теперь уже картина не та! Культоры приехали на субботу, воскресенье замотанные.

10

13 июля 1964 г.

Милая Анечка, долгожданные Ася и Рита приехали вчера, а уезжают завтра, так как билеты в Палангу уже взяты, благодаренье Господу на 16-е июля. Ася выглядит хорошо, весела и приветлива, и кажется совсем нормальной; причиной тому — договор, заключенный с «Новым Миром» на 6 печ. листов — воспоминания о Горьком [839]и, конечно же, воспоминания о Цветаевой — отрывки из глав о детстве, отрочестве и, кажется, последняя встреча в Париже [840](вроде бы еще не написанная, но уже запроданная). Аванс получен, и на этот аванс осуществляется нынешняя Паланга, но это уже дело десятое. Тем более ясно, почему вылетела Викина подборка, очень уж всё совпадает по времени. Материал был принят все тем же Дементьевым [841]и секретарем редакции Заксом [842], а одобрен Лакшиным [843]; в общем, ситуация знакомая — в печать пойдет эрзац-Цветаева, а настоящая подождет; даже если пойдут воспоминания о музее, где уж им конкурировать количественно (количество-то переходит в качество, а наоборот не получается!). Вообще-то, если подумать, то Асин материал для журнала весьма подходит; элемент сенсационности налицо, фамилия та же, и речь идет о МЦ (которую по-настоящему печатать они и не собираются!). И овцы целы, и волки сыты… Но, может быть, хоть для прилику возьмут музей… и то хлеб! Рита мила, проста, подросла, но еще совсем девчониста. Бабка чуть-чуть меньше прижимает ее, хоть, на мой взгляд, всё еще достаточно нестерпима. Но, по крайней мере, разрешает «навивать» волосы на бигуди и… ходить без носков, несмотря на то, что считает это неприличным. Ася привезла 18-ю часть воспоминаний, посвященную в основном натуралистическим, мягко выражаясь, описаниям родов («мы с Мариной»). Часть неудачная, многословная, наспех, небрежно, болтливо. Начало куда лучше.

Малина начинает поспевать , примите к сведению. В это воскресенье уже можно будет, по-моему, собирать, а 26 будет то ли апогей, то ли уже к концу, угадать трудно. Ада считает, что «за малиной» лучше 26-го, а я, неуверенный человек, боюсь, что 19-го слишком рано, а 26-го как бы не поздно… В общем, решайте сами, приезжайте, а мы Вам завсегда рады. Ни Вика, ни Тоня пока не ответили, может быть, Вика вообще отсутствует? Короче говоря, если и совпадете с кем-нибудь, то никто не треснет, а вернее, и не совпадете.

Есть интересное письмо от Татарстан Совет Язучылары Союзы [844]— если не знаете que c’est [845], спросите у Чулпан. Приезжая, не забудьте трех китов нашего тарусского благополучия: треску (лучше соленую), хлеб, 500 гр. масла. Не будет соленой, так сырую, или копченую, как выйдет. Очень много жрет мамаша, а котенок прелесть, ему три дня, он черный с носика до хвостика, с толстым пузом, и говорит «тюф-тюф-тюф»… Целую Вас и плетусь, спотыкаясь, к «культорше» (уже час ночи), чтобы сунуть цидульку эту ей в ящик. Завтра она едет в Москву. А. А. тоже, несомненно, поцеловала бы, кабы не спала… Привет родителям!

Ваша А. Э.

11

15 июля 1964 г.

Милая Анечка, бог весть, когда эта записка дойдет до Вас — нынешняя почта уже ушла, и письмо, хоть и опущенное в ящик сегодня утром, отправится в Москву лишь завтра в 12 дня — через Калугу! То, что Вике сказали, что я «против» ее подборки, конечно, и свинство, да и неверно. Выразить свое мнение об этой подборке я позволила себе лишь тогда, когда ее участь была решена отрицательно, да и то сказала, что, по моему мнению, некоторые вещи включены были напрасно, например отрывок из «Крысолова» и кое-что еще: такого рода публикации могут, мол, нарваться на неблагоприятную критику и повредить книге… Редакция же, поставив в известность меня о том, что стихи опубликованы не будут, и выплатив «компенсацию» мне , в то же время позволила себе, вполне очевидно, водить за нос, и не первый год, автора подборки, а теперь, вроде бы, нашла причину отказу: дочь, мол, против! Как будто это обстоятельство способно сыграть какую-нибудь роль, коли на то пошло… Конечно, Вике я все разобъясню как есть, тем более, что для нее мое отношение к некоторым вещам из подборки — не секрет; в свое время, когда она нам с Вами демонстрировала ее, я сказала ей свое мнение кое о чем и советовала сделать подборку более «безвредную», более бесспорную, тематическую — скажем, стихи о Москве… Вика на это начхала, а, как в свое время Оттен, стала мне разобъяснять, что всё это — вещи хорошие ! Как будто кто-нибудь сомневался… Ну, в общем, и все это — суета сует и всяческая суета, хоть и досадная мне, ибо обижать Вику нет у меня ни малейшего основания, ни желания. — У меня к Вам очередная большая просьба: получила я от Донского [846], своего сопереводчика по Скаррону [847], поздравление с выходом этой книги. Нежная Тоня, по обычаю, не только не «поздравила», но и позабыла дать знать об этом. А мне хотелось экземпляров десять этого труда — кое-кого «осчастливить», в частности, надо бы послать и в Мексику, и в Медон, и в Париж — Константину Болеславовичу и его бывшей супруге [848], и т. д. Очень Вас прошу — созвонитесь с Тоней (Антонина Павловна Ивушкина) — если она не в отпуску, ибо молчит подозрительно; если в отпуску, то с товарищем Дайреджиевой (секретарь редакции), узнайте, как можно приобрести эти экземпляры, и если будет малейшая возможность, то и приобретите! Пожалуйста! Тонин домашний телефон — АД8–71–82; адрес — мой, кв. 4. Служебный телефон Тони и Дайреджиевой — коммутатор К0–08–49, редакция драматургии. Я со своей стороны пребываю в готовности удружить Вам малиной, а через некоторое время и огурцами (в неограниченном количестве, по принципу «телушка — полушка, да рупь перевоз!» [849].

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ариадна Эфрон читать все книги автора по порядку

Ариадна Эфрон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов отзывы


Отзывы читателей о книге Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов, автор: Ариадна Эфрон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x