Владимир Лазарис - Три женщины

Тут можно читать онлайн Владимир Лазарис - Три женщины - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Ладо, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Лазарис - Три женщины краткое содержание

Три женщины - описание и краткое содержание, автор Владимир Лазарис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эту книгу можно назвать книгой века и в прямом смысле слова: она охватывает почти весь двадцатый век.
Эта книга, написанная на документальной основе, впервые открывает для русскоязычных читателей неизвестные им страницы ушедшего двадцатого столетия, развенчивает мифы и легенды, казавшиеся незыблемыми и неоспоримыми еще со школьной скамьи.
Эта книга свела под одной обложкой Запад и Восток, евреев и антисемитов, палачей и жертв, идеалистов, провокаторов и авантюристов.
Эту книгу не читаешь, а проглатываешь, не замечая времени и все глубже погружаясь в невероятную жизнь ее героев.
И наконец, эта книга показывает, насколько справедлив афоризм «Ищите женщину!».

Три женщины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Три женщины - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Лазарис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

159

Персона нон грата (лат.) — нежелательная особа.

160

«Казалось, во всей Италии… зеленую полоску…» — М. Царфатти, стр. 95–96.

161

Осанна (ивр.) — хвалебный возглас. Петь осанну — чрезмерно превозносить, восхвалять.

162

«Новеченто» (итал.) — «Двадцатый век».

163

Россо Медардо (1858–1928) — итальянский скульптор.

164

Хазан (ивр.) — член еврейской общины, ведущий богослужение в синагоге.

165

Менора (ивр.) — семисвечник. Герб государства Израиль.

166

«Ну, как ты?.. оппозиция и пресса (…)» — Ф. Каннистраро и Б. Салливан, стр. 295.

167

…«в партии… неизбежны эксцессы» — М. Царфатти, стр. 338.

168

«Я принадлежу… не покидает» — там же, стр. 10.

169

Цезарь Гай Юлий (100-44 до н. э.) — римский император и полководец.

170

«Бенито Муссолини… многих столетий» — М. Царфатти, стр. 20.

171

Уайлт Адольфо (1868–1931) — итальянский скульптор.

172

Людвиг Эмиль (1881–1948) — немецкий писатель.

173

«Для меня массы… стадо баранов» — Эмиль Людвиг, «Беседы с Муссолини» (англ.), «Аллен и Ануин», Лондон, 1933, стр. 65, 122.

174

«Он выходит… его народа» — И. Киркпатрик, стр. 155.

175

Парвеню (фр.) — выскочка.

176

Буденный Семен Михайлович (1883–1973) — советский военачальник.

177

Август (63 до н. э. — 14 н. э.) — римский император.

178

Мельников Константин Степанович (1890–1974) — советский архитектор.

179

Корбюзье (Жанере Шарль Эдуард, 1887–1965) — американский архитектор, уроженец Швейцарии.

180

Бекер Жозефина (1906–1975) — эстрадная певица.

181

Жид Андре Поль Гийом (1869–1951) — французский писатель, лауреат Нобелевской премии (1947).

182

Моруа Андре (1885–1967) — французский писатель.

183

Льюис Синклер (1885–1951) — американский писатель, лауреат Нобелевской премии (1930).

184

Паунд Эзра Лумис (1885–1972) — американский поэт.

185

«(…) стулья в салоне… „синего чулка“» — Джозеф Филлипс, «Итальянская героиня фашизма», «Нью-Йорк геральд трибюн сандей мэгэзин», 8.10.1933 (все последующие цитаты Д. Филлипса из этой статьи).

186

Моравиа Альберто (1907–1990) — итальянский писатель.

187

Малер Альма (1879–1964).

188

Малер Густав (1860–1911) — австрийский композитор.

189

Кокошка Оскар (1886–1980) — австрийский художник.

190

Гропиус Вальтер Адольф (1883–1969) — американский архитектор, уроженец Германии.

191

Верфель Франц (1890–1945) — австрийский поэт.

192

Тфиллин (ивр.) — «филактерии», молитвенные принадлежности.

193

«Увы, большую часть… так и физическую» — Альма Малер, «Мои дорогие» (нем.), «С. Фишер», Франкфурт, 1960, стр. 115 (все последующие цитаты А. Малер из этой книги).

194

Николсон Гарольд (1886–1968) — английский дипломат и писатель.

195

Мосли Освальд Эрнальд (1896–1980) — лидер английских фашистов.

196

«Блондинка… римские сплетни» — Ф. Каннистраро и Б. Салливан, стр. 340.

197

«Перед его приходом… во двор» — Т. Морган, стр. 138.

198

«Когда Муссолини стал… за троном» — Джозеф Филлипс, там же.

199

«Мы ведем войну… культуры» — Ф. Каннистраро, «Культурная революция Муссолини: фашистская или националистическая», «Журнал современной истории» (англ.), США, 7, 3–4, июль-октябрь, 1972, стр. 121–122.

200

Кроче Бенедетто (1866–1952) — итальянский философ и политический деятель.

201

Ферми Энрико (1901–1954) — итальянский физик, лауреат Нобелевской премии (1938).

202

Пиранделло Луиджи (1867–1936) — итальянский драматург, лауреат Нобелевской премии (1934).

203

Деледда Грация (1875–1936) — итальянская писательница.

204

Юнг Гуидо (1876–1949) — итальянский финансист, депутат парламента.

205

«Ла ностра бандьера» (итал.) — «Наше знамя».

206

Гитлер (Шикльгрубер) Адольф (1889–1945) — диктатор нацистской Германии.

207

«Говоря о международных… как в Германии» — Курт Людеке, «Я знал Гитлера: история нациста, избежавшего кровавой чистки» (англ.), «Скрибнер», Нью-Йорк, 1937, стр. 69.

208

«Иль пополо ди Рома» (итал.) — «Народ Рима».

209

Левант (итал.) — Восток. Употреблявшееся до начала двадцатого века общее название стран восточного Средиземноморья, Ближнего Востока.

210

Вейцман Хаим (1874–1952) — первый президент Израиля, президент Всемирной сионистской организации, профессор химии.

211

Соколов Нахум (1859–1936) — сионистский деятель, журналист, переводчик.

212

Все отмеченное в книге жирным шрифтом выделено в оригинале.

213

…«не просто глупость… очень серьезно…» Ф. Каннистраро и Б. Салливан, стр. 344–345.

214

Эйнштейн Альберт (1879–1955) — физик-теоретик. Лауреат Нобелевской премии (1921).

215

Шуберт Франц Петер (1797–1828) — австрийский композитор.

216

Чиано Галеаццо (1903–1943) — министр иностранных дел Италии.

217

…«была все еще… жемчужное ожерелье (…)» — Ф. Каннистраро и Б. Салливан, стр. 374.

218

«Больше всего… как должное» — там же, стр. 348.

219

«Шляпа придает… приметы возраста» — там же, стр. 338.

220

«Иль режиме фашиста» (итал.) — «Фашистский режим».

221

«Попытка убедить… от него осталось» — Ф. Каннистраро и Б. Салливан, стр. 379.

222

Аутодафе (исп.) — «дело веры», «акт веры», сожжение осужденных еретиков на костре.

223

Индульгенция (лат.) — букв. снисходительность, милость. Грамота об «отпущении грехов».

224

«Ла Стампа» (итал.) — «Печать».

225

…нацистского — так называли национал-социалистское движение, позднее — национал-социалистскую демократическую рабочую партию (НСДРП), а ее членов — нацистами или наци.

226

«фашизм был… из фашизма» — Уинстон Черчилль (1874–1965), премьер-министр Великобритании. «Надвигающийся шторм» (англ.), «Хаффтон Миффлин Ко.», Бостон, 1953, стр. 15.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Лазарис читать все книги автора по порядку

Владимир Лазарис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Три женщины отзывы


Отзывы читателей о книге Три женщины, автор: Владимир Лазарис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x