Владимир Лазарис - Три женщины
- Название:Три женщины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ладо
- Год:2000
- Город:Тель-Авив
- ISBN:965-90645-1-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Лазарис - Три женщины краткое содержание
Эта книга, написанная на документальной основе, впервые открывает для русскоязычных читателей неизвестные им страницы ушедшего двадцатого столетия, развенчивает мифы и легенды, казавшиеся незыблемыми и неоспоримыми еще со школьной скамьи.
Эта книга свела под одной обложкой Запад и Восток, евреев и антисемитов, палачей и жертв, идеалистов, провокаторов и авантюристов.
Эту книгу не читаешь, а проглатываешь, не замечая времени и все глубже погружаясь в невероятную жизнь ее героев.
И наконец, эта книга показывает, насколько справедлив афоризм «Ищите женщину!».
Три женщины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
285
Цветаева Марина Ивановна (1892–1941) — русская поэтесса.
286
Кусевицкий Сергей Александрович (1874–1951) — дирижер и контрабасист-виртуоз.
287
…«она была настоящим… с ней делать» — из серии интервью, взятых автором у Е. Киршнер.
288
«Планы Татьяны Федоровны… „Поэму экстаза“…» — И. Бэлза, стр. 114.
289
«Когда уже начиналась… фамилию Скрябина» — там же, стр. 167.
290
Шлецер Борис Федорович (Фердинандович, 1881–1969) — писатель, музыковед, музыкальный и литературный критик, переводчик. Родной брат Т. Ф. Шлецер.
291
«Она их ненавидела… прочел» — Из письма дочери Ариадны Мириам Корнман (Татьяна Лазарюс) к автору (рус.), 1995.
292
Валгалла — Пантеон героев в древнегерманской мифологии.
293
Иисус Навин (Иехошуа Бин Нун) — предводитель израильских племен в период завоевания Ханаана.
294
Паскаль Блез (1623–1662) — французский религиозный философ, писатель, математик.
295
«Les Juifs étaient accoutumés aux grands et éclatants miracles» (фр.) — Евреи привыкли к великим и неопровержимым чудесам.
296
«К концу сборничка… из ряда вон выходящее» — А. Бахрах, стр. 130.
297
Лазарюс Даниэль (1898–1964) — французский композитор и дирижер.
298
Межан Рене (1902-?) — французский писатель.
299
«Faire-part» (фр.) — здесь — записка.
300
«Не встречаетесь ли… возрасты стерты» — из письма М. Цветаевой к О. Колбасиной-Черновой (1886–1964, русская писательница, журналистка). Собрание сочинений М. Цветаевой в 7-и томах, «Эллис Лак», Москва, 1995, т. 6, стр. 739.
301
…«благодарность за вязаную кофточку для Мурки» — М. Цветаева, указ, соч., т. 6, стр. 743.
302
«Да и мог ли… никак не стать» — А. Бахрах, стр. 132.
303
Софроницкий Владимир Владимирович (1901–1961) — пианист и педагог.
304
Пруст Марсель (1871–1922) — французский писатель.
305
Мориак Франсуа (1885–1970) — французский писатель.
306
Мопассан Ги де (1850–1893) — французский писатель.
307
«Пишу (…) на траве… его восвояси (…)» — из письма Кнута Е. Киршнер (рус.) от 18.7.1935. Из переписки Кнута с Е. Киршнер. Архив Довида Кнута в Рукописном отделе Национальной библиотеки Иерусалимского университета.
308
«Sic transit…» (лат.) — «Так проходит…», первая часть знаменитого латинского изречения «Так проходит слава мирская».
309
«(…) Рене уехал на юг… Sic transit…» — из письма Кнута Е. Киршнер (рус.) от 4.8.1936.
310
…«выглядит очень молодо… особая атмосфера» — Анна-Мари Ламбер (Боннар). Из радиопрограммы Рики Бар-Села («Голос Израиля», ивр., 1979) с участием А.-М. Ламбер, Евы Киршнер и Эли Магена, сына Ариадны от Межана (все дальнейшие цитаты А.-М. Ламбер и Эли Магена из магнитофонной записи этой программы).
311
…«моя мать… наелась досыта» — из интервью, взятого автором у Мириам Корнман.
312
«Мама… не хотели уходить» — там же.
313
…«мама лежала в кровати… одну за другой» — Эли Маген.
314
«Le goi croit — le Juif sait» (фр.) — «Гой верит — еврей знает», из интервью, взятого автором у раввина Пинхаса Ройтмана. Гой (ивр.) — нееврей.
315
«Oh, le doux petit Jesus!» — «Oui, madame, vous avez tout à fait raison. Lui aussi est un Juif» (фр.) — «Ax, какой сладенький. Вылитый Иисус!» — «Да, мадам, вы совершенно правы. Этот малыш — тоже еврей».
316
«Альянс Франсэз» — сеть школ для распространения французской культуры среди иностранцев и обучения их французскому языку.
317
Ходасевич Владислав Фелицианович (1886–1939) — русский поэт.
318
Берберова Нина Николаевна (1901–1993) — русская писательница, мемуаристка.
319
…«поселился с новой… в то время модным» — Н. Берберова, «Курсив мой», «Согласие», Москва, 1996, стр. 318–319 (все последующие цитаты Н. Берберовой из этой книги).
320
«с утра до вечера… зарабатывал на пропитание» — Седых Андрей (Цвибак Яков Моисеевич, 1902–1994) — русский литератор, журналист. «Далекие, близкие», 3-е издание, Нью-Йорк, 1979, стр. 277 (все последующие цитаты А. Седых из этой книги).
321
«Рассердившись на жизнь… преуспеваю» — из письма Кнута Е. Киршнер от 4.7.37 (рус.).
322
Бунин Иван Алексеевич (1870–1953) — русский писатель, лауреат Нобелевской премии (1933).
323
«Так по-русски… в Кишиневе говорят» — Н. Берберова, стр. 318.
324
Тэффи (Лохвицкая) Надежда Александровна (1876–1952) — русская писательница.
325
«Прохожу поздно… русских поэтов» — Гуль Роман Борисович (1896–1986) — писатель. «Я унес Россию» (рус.), в 3-х томах, Нью-Йорк, 1984–1989, т. 2, стр. 139.
326
Volens nolens (лат.) — волей-неволей.
327
Андреев Леонид Николаевич (1871–1919) — русский писатель.
328
«Русская колония… в евреев Европы» — Д. Кнут, «Русский Монпарнас во Франции» (ивр.), «ха-Арец», 26.6.53.
329
Гингер Александр Самсонович (1897–1965) — русский поэт.
330
Талов Марк Владимирович (1892–1969) — русский поэт.
331
Рафальский Сергей Милич (?-?) — русский поэт, прозаик.
332
Парнах (Парнох) Валентин Яковлевич (1891–1951) — русский поэт, переводчик и хореограф, создатель первого в СССР джазового оркестра.
333
Червинская Лидия Давидовна (1907–1988) — русская поэтесса.
334
«…Кто отроком пел гневному Саулу…» — аллюзия на царя Давида (ок. 1010-970 до н. э.), оказавшегося в отрочестве при дворе первого царя Израиля Шаула (в русской традиции Саул, ок. 1029–1005 до н. э.), которого Давид покорил искусной игрой на арфе и пением (1 Царств, 16:21–23).
335
Евангулов Георгий Сергеевич (1900?-1967) — русский поэт.
336
«…Был когда-то… Эмигрантские поэты…» — из стихотворного романа Г. Евангулова «Необыкновенные приключения Павла Павловича Пупкова в СССР и в эмиграции» — Д. Кнут, «Собрание сочинений» в 2-х томах, Иерусалимский университет, 1997–1998, т. 1, стр. 379 (далее — «Собрание сочинений»).
337
Судейкин Сергей Юрьевич (1882–1946) — русский театральный художник.
338
Гудиашвили Ладо (1896–1980) — грузинский художник.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: