Владимир Лазарис - Три женщины
- Название:Три женщины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ладо
- Год:2000
- Город:Тель-Авив
- ISBN:965-90645-1-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Лазарис - Три женщины краткое содержание
Эта книга, написанная на документальной основе, впервые открывает для русскоязычных читателей неизвестные им страницы ушедшего двадцатого столетия, развенчивает мифы и легенды, казавшиеся незыблемыми и неоспоримыми еще со школьной скамьи.
Эта книга свела под одной обложкой Запад и Восток, евреев и антисемитов, палачей и жертв, идеалистов, провокаторов и авантюристов.
Эту книгу не читаешь, а проглатываешь, не замечая времени и все глубже погружаясь в невероятную жизнь ее героев.
И наконец, эта книга показывает, насколько справедлив афоризм «Ищите женщину!».
Три женщины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
398
«Тут перемешано все… и зоологии» — Д. Кнут, «Безделицы для погрома», «ха-Арец» (ивр.), 4.3.1938.
399
Франко Франсиско (1892–1975) — генерал, правитель Испании (1939–1975).
400
«Она все больше… не интересует» — А. Бахрах, стр. 130–131.
401
«Корабль — на Запад… корабль пойдет» — стихи американской поэтессы Эллы Уилер-Уилкокс (1850–1919) в переводе автора.
402
Бен-Ави Итамар (1882–1943) — журналист, общественный деятель.
403
Иосиф Флавий (Иосеф бен Маттитьяху, ок. 38 — после 100) — еврейский историк, автор знаменитого сочинения «Иудейская война».
404
Бальфур, лорд Артур Джеймс (1848–1930) — премьер-министр Великобритании (1902–1905), позднее — министр иностранных дел, с чьим именем связана Декларация Бальфура (1917) о создании еврейского национального очага в Палестине.
405
«…этой старо-новой страны…» — имеется в виду роман Т. Герцля «Альтнойланд» (1902) о возрождении еврейского государства, переведенный на иврит Н. Соколовым под названием «Тель-Авив» («Холм весны»).
406
…вашем отце, возродившем древнееврейский язык… — отец Итамара Бен Ави — Бен-Иехуда (Перельман) Элиэзер (1858–1922) — пионер возрождения разговорного иврита.
407
Бен-Гурион Давид (Грин, 1886–1973) — лидер еврейского рабочего движения в подмандатной Палестине, первый премьер-министр государства Израиль.
408
Еврейский легион — во время Первой мировой войны полк погонщиков мулов в составе английской армии, созданный В. Жаботинским.
409
Арка Тита — воздвигнута в Риме в ознаменование победоносного похода императора Тита (40?-81 н. э.), в ходе которого римские войска уничтожили Иерусалим и увели в плен множество евреев (70 н. э.).
410
«В гигантском зале… эту арку» — И. Бен-Ави, «На рассвете нашей независимости — мемуары первого ивритского ребенка» (ивр.), изд. Общественного комитета по изданию произведений Итамара Бен-Ави, Тель-Авив, 1961, стр. 472–477.
411
«О, соло мио» (итал.) — «О, моя единственная», итальянская народная песня.
412
Гельперн Ирмияху (1901–1962) — профессиональный моряк, общественный деятель, литератор.
413
БЕЙТАР (ивр.) — аббр., Брит Йосеф Трумпельдор, «Союз Иосефа Трумпельдора» — молодежная организация сионистов-ревизионистов.
414
Гальперин Михаил (Гельперн Михл, 1860–1919) — сионист-социалист, один из организаторов первых поселений в Эрец-Исраэль.
415
ха-Шомер (ивр.) — страж.
416
«Довида Кнута… как еврею…» — И. Гельперн, «Возрождение еврейского мореходства» (ивр.), «Адар», Тель-Авив, 1961, стр. 130–131.
417
«Four winds» (англ.) — «Роза ветров».
418
«Quatre venti» (итал.) — «Роза ветров».
419
«У этого четырехмачтового… неодушевленный предмет» — Д. Кнут, «Альбом путешественника» (далее — АП), «Современные записки», Париж, № 5, май 1938, стр. 91.
420
«Естественно, что… в раввины…» — Д. Кнут, АП, стр. 95–97.
421
Баклавский Глеб Алексеевич (1889–1942) — капитан флота.
422
Терра Санкта (лат.) — Святая земля.
423
Рутенберг Пинхас (Петр Моисеевич, 1878–1942) — деятель революционного движения в России. Один из сионистских лидеров Эрец-Исраэль и создатель современной электропромышленности в Израиле.
424
Трумпельдор Иосиф Владимирович (1880–1920) — герой русско-японской войны, полный кавалер Георгиевского креста, командир еврейской самообороны в России и общественный деятель в Эрец-Исраэль. Погиб при защите еврейского поселения Тель-Хай («Холм жизни», ивр.) на севере Израиля.
425
Трудовой батальон — Первая строительная рабочая коммуна в подмандатной Палестине, созданная в 1920 году.
426
Хагана (ивр.) — букв. «оборона». Название подпольной военной еврейской организации в годы британского мандата, созданной в 1920 году и ставшей ядром Армии обороны Израиля.
427
хе-Халуц (ивр.) — первопроходец, пионер. Международное молодежное сионистское движение, направленное на заселение и освоение Эрец-Исраэль.
428
Аккаба — морской порт в Иордании.
429
…С Новым 5698 годом… — летосчисление у евреев ведется от сотворения мира.
430
«Привет из милой… в ермолке…» — из письма Кнута Е. Киршнер (рус.) от 6.9.1937.
431
Вейншал Зинаида (1900–1990) — израильская поэтесса и актриса.
432
Вейншал Яаков (Яков Владимирович, 1891–1981) — израильский врач, писатель.
433
Черниховский Шаул (1875–1943) — израильский поэт и переводчик.
434
Шлионский Авраам (1900–1973) — израильский поэт и переводчик.
435
Гольдберг Лея (1911–1970) — израильская поэтесса и переводчица.
436
Альтерман Натан (1910–1970) — израильский поэт.
437
ciné-actualités (фр.) — кинохроника.
438
«Здесь мы находим… такое появится)» — из письма Кнута Е. Киршнер (рус.), без даты.
439
«Открытие Палестины» — Д. Кнут, АП, «Современные записки», № 7, июль 1938, стр. 113–125.
440
…дворец Имки — YMCA (Young Men’s Chrisian Association), Ассоциация молодых христиан, международная религиозно-просветительская организация.
441
…гостиница царя Давида — «Царь Давид» — название гостиницы напротив ИМКИ. В 1946 году члены еврейской подпольной организации ЭЦЕЛ (Иргун Цваи Леуми\ивр.\ — Национальная военная организация) под командованием Менахема Бегина (1913–1993, премьер-министр Израиля \1977–1982\) взорвали южное крыло гостиницы, где располагалась администрация английских властей.
442
…дворец Еврейского агентства… — Еврейское агентство (Сохнут) — международная организация, основанная в 1922 году и осуществляющая связь между евреями Израиля и стран рассеяния в деле освоения и заселения Эрец-Исраэль.
443
Nuit d’amour (фр.) — ночь любви.
444
…белльвильской… — Белльвиль — парижский пригород, населенный эмигрантами.
445
Кармел — горная цепь на севере Израиля.
446
Архитектор Р-ов — Розов Самуил (Муля) Израилевич (1900–1975). Друг и соученик Владимира Набокова по Тенишевской гимназии, выведенный им под настоящим именем в романе «Пнин». Набоков Владимир Владимирович (1899–1977) — русский писатель. До 1940 года писал под псевдонимом Сирин.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: